跳到主内容区域
多语言在线翻译
非multa,sed multum
没有muchas cosas,sino mucho
主页
新闻
概况介绍
联合体
工作描述
事件
最终项目会议
开放日2013年5月23日
与Monnet联合召开的第五次项目会议
2012年9月19日
2012年9月20日至21日
第四次项目会议
MOLTO-EEU启动
第三次项目会议
第二次项目会议
GF符合SMT
第一次项目会议
开球
内部工作计划
可交付成果
里程碑
任务
资源的使用
用例
维基
博客
论坛
最近的帖子
可交付成果
出版物
作者
关键词
软件
常见问题解答
目标和承诺
技术
人员和组织
欧盟官僚机构
网站使用情况
演示
MOLTO应用语法
莫尔托·克里
专利翻译
查询专利
和
博物馆
AceWiki-GF网站
GF云服务
Pootle中的MOLTO翻译
,
术语工厂
最近的新闻
国际创造挑战(ICC’2013)
准备关机:谷歌上的MOLTO-EEU+
application/pgf作为pgf语法的MIME类型
第三届GF暑期学校获得大众汽车基金会赞助
近期出版物
语义丰富专利检索系统中的机器翻译技术
MOLTO项目谷歌集团
机器翻译与类型理论
MOLTO翻译工具的池代码
更多。。。
跳到主内容区域
主页
»
出版物
»
关键词
关键词
A类
B类
C类
D类
E类
F类
G公司
H(H)
我
J型
K(K)
L(左)
M(M)
N个
O(运行)
P(P)
问
R(右)
S公司
T型
U型
V(V)
W公司
X(X)
Y(Y)
Z轴
(23)
第一次项目会议
(4)
第二次项目会议
(8)
第三次项目会议
(4)
第四次项目会议
(8)
第五次项目会议
(8)
王牌
(10)
Ace维基
(11)
聚合
(1)
尝试控制英语
(9)
氯
(1)
宗派
(1)
冲突分析
(1)
受控自然语言
(8)
文化遗产
(6)
D9.1号图纸
(1)
数据采集
(1)
数据集成
(4)
文档
(3)
电子合同
(1)
日食
(4)
2012年欧盟审查
(2)
2013年巴塞罗那项目最终会议
(14)
FP7线规
(4)
GF公司
(25)
GF云
(5)
绿色足迹
(6)
语法复杂性
(1)
语法
(5)
语法框架
(3)
2010年5月5日赫尔辛基会议
(2)
混合的
(6)
集成电路设备
(3)
中间语
(2)
MOLTO简介
(2)
法律合同
(1)
链接数据管理
(1)
链接的打开数据
(4)
逻辑
(1)
数学
(9)
方法
(1)
MGL公司
(7)
MOLTO公司
(8)
MOLTO传播
(51)
MOLTO启动会议
(1)
MOLTO-EEU启动会议
(3)
MT质量
(5)
MT质量评估
(9)
多语种的
(5)
多语言语法
(12)
多语言链接数据
(2)
多语言专利检索
(6)
多语言Web
(3)
博物馆
(3)
自然语言世代文化遗产
(3)
规范性文本
(1)
本体论
(10)
本体抽取
(1)
本体学习
(1)
OntoR上
(1)
其他(背景文献)
(1)
OWL2(OWL2)
(4)
并行多上下文无关语法
(1)
专利翻译
(6)
专利
(8)
专利案例研究
(7)
哲学
(1)
项目会议
(4)
质子
(1)
原型
(7)
R编程语言
(1)
合理视图
(5)
资源语法
(2)
检索
(4)
2011年3月审查
(6)
回顾2012年3月
(14)
稳健性
(1)
日程安排
(1)
语义Web
(6)
语义维基
(7)
半自动进近
(1)
聪明的范例
(1)
表面贴装技术
(5)
标准操作手册
(1)
统计机器翻译
(1)
统计分析
(2)
调查
(1)
语法编辑器
(1)
术语工厂
(1)
定期收获
(1)
测试标准
(1)
翻译
(3)
翻译工具
(3)
翻译工具
(2)
树库
(1)
辅导的
(2)
通用语法
(1)
WADL公司
(1)
工作包1
(21)
工作包10
(26)
工作包11
(18)
工作包12
(7)
工作包2
(14)
工作包3
(7)
工作包4
(16)
工作包5
(19)
工作包6
(25)
工作包7
(16)
工作包8
(18)
工作包9
(12)
活动
没有即将举行的活动
更多
当前的注册
标题:
MOLTO文化遗产和相关开放数据研讨会
词汇表
站点地图
合作伙伴登录