GNU通用公共许可证

 [GPLv3Logo]

Skip to license text


GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

版本3,29June2007

Copyright©2007 Free Software Foundation,Inc。<https://fsf.org/>

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copiesof this license document,but changing it is not allowed。

预备,预备

The GNU General Public License is a free,copyleft license forsoftware and other kinds of works。

用于测试的软件和设备的预应力工程to take away your freedom to share and change the works。By contrast,GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to工程造价及change all versions of a program--to make sure it remains freesoftware for all its users。We,the Free Software Foundation,use theGNU通用公共许可证;it applies also toany other work released this way by its authors。You can apply it toyour programs,too。

free software,we are referring to freedom,notprice。常规公共许可证诊断目标free software and charge for have the freedom to distribute copies of free softwarethem if you wish),that you receive source code or can get it if youwant it,that you can change the software or use pieces of it in newfree programs,and that you know you can do these things。

到保护区,从we need to prevent others from denying youthese rights or asking you to surrender the rights。Therefore,you havecertain responsibilities if you distribute copies of the software,or ifyou modify it:responsibilities to respect the freedom of others。

生产线,if you distribute copies of such a program,whethergratis or for a fee,you must pass on to the recipients the samefreedoms that you received。You must make sure that they,too,receiveor can get the source code。And you must show them these terms so theyknow their rights。

Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:(1)assert copyright on the software,and(2)offer you this Licensegiving you legal permission to copy,distribute and/or modify it。

For the developers’and authors’保护,the GPL clearly explainsthat there is no warranty for this free software。For both users’andauthors'sake,the GPL requires that modified versions be marked aschanged,so that their problems will not be attributed erroneously toauthors of previous versions。

Some devices are designed to deny users access to install or runmodified versions of the software inside them,although the manufacturercan do so.This is is fundamentally incompatible with the aim ofprotecting users'freedom to change the software。The systematic为生产出的产品use,which is precisely where it is most unacceptable。Therefore,wehave designed this version of the GPL to prohibit the practice for thoseproducts。If such problems arise substantially in other domains,westand ready to extend this provision to those domains in future versionsof the GPL,as needed to protect the freedom of users。

Finally,every program is threatened constantly by software patents。States should not allow patents to restrict development and use ofsoftware on general-purpose computers,but in those that do,we wish to预应力混凝土预应力混凝土make it effectively proprietary。To prevent this,the GPL assures thatpatents cannot be used to render the program non-free。

热循环terms and conditions for copying,distribution andmodification follow。

TERMS AND CONDITIONS

0.Definitions。

“This License”refers to version3of the GNU General Public License。

“Copyright”also means copyright-like laws that apply to other kinds ofworks,such as semiconductor masks。

“The Program”refers to any copyrightable work licensed under thisLicense。Each licensee is addressed as“you”。“Licensees”and“recipients”may be individuals or organizations。

To“modify”awork means to copy from or adapt all or part of the workin a fashion requiring copyright permission,other than the making of anexact copy。The resulting work is called a“modified version”of theearlier work or a work“based on”the earlier work。

A“covered work”means either the unmodified Program or a work basedon the Program。

To“propagate”awork means to do anything with it that,without超负荷,would make you directly or secondarily liable forinfringement under applicable copyright law,except executing it on acomputer or modifying a private copy。Propagation includes copying,distribution,making available to thepublic,and in some countries other activities as well。

“convey”awork means any kind of propagation that enables otherparties to make or receive copies。中间导流板a computer network,with no transfer of a copy,is not conveying。

An interactive user interface displays“Appropriate Legal Notices”to the extent that it includes a convenient and prominently visiblefeature that(1)displays an appropriate copyright notice,and(2)(except to the)tells the user that there is no warranty for the work(except to the)extent that warranties are provided,that licensees may convey thework under this License,and how to view a copy of this License。If用户commands or options,such as amenu,a prominent item in the list meets this criterion。

1.Source Code。

The“source code”for a work means the preferred form of the workfor making modifications to it.“Objectcode”means any non-sourceform of a work。

A“Standard Interface”means an interface that either is an officialstandard defined by a recognized standards body,or,in the case of内部规格,内部规格is widely used among developers working in that language。

The“System Libraries”of an executable work include anything,other施工总成,施工总成,施工总成堆料箱组件,堆料箱组件,and(b)serves only to enable use of the work with thatMajor Component,or to implement a Standard Interface for which animplementation is available to the public in source code form.A“Major Component”,in this context,means a major essential component(kernel,window system,and so on)of the specific operating system(if any)on which the executable work runs,or a compiler used toproduce the work,oran object code interpreter used to run it。

The“Corresponding Source”for awork in object code form means allsource code needed to generate,install,and(for an executable)工作)run the object code and to modify the work,including scripts tocontrol those activities。However,it does not include the work'sSystem Libraries,or general-purpose tools or generally available freeprograms which are used unmodified in performing those activities butwhich are not part of the work.For example,Corresponding Sourceincludes interface definition files associated with source files for施工和施工成本为shared libraries and dynamicallylinked subprograms that the work is specifically designed to require,通过电流调节器控制流板thosesubprograms and other parts of the work。

The Corresponding Source need not include anything that userscan regenerate automatically from other parts of the CorrespondingSource。

地下室地下室地下室地下室地下室地下室地下室地下室地下室地下室same work。

2.Basic Permissions。

所有竖向桁架护墙板copyright on the Program,and are irrevocable provided the statedconditions are met。This License explicitly affirms your unlimitedpermission to run the unmodified Program。从输出到输出covered work is covered by this License only if the output,given itscontent,constitutes a covered work.This License acknowledges yourrights of fair use or other equivalent,as provided by copyright law。

You may make,run and propagate covered works that you do notconvey,without conditions so long as your license otherwise remainsin force。为解决该问题你好,你好施工场地,施工场地thich you do the terms of this License in conveying all material for which you donot control copyright。Those thus making or running the covered works你好,你好,你好,你好and control,on terms that prohibit them from making any copies ofyour copyrighted material outside their relationship with you。

Conveying under any other circumstances is permitted solely underthe conditions stated below。Sublicensing is not allowed;分段10makes it unnecessary。

3.Protecting Users'Legal Rights From Anti-Curcumvention Law。

不受影响的工作板deemed part of an effective technological可计量的炉膛炉膛注油装置11 of the WIPO copyright treaty adopted on20 December1996,orsimilar laws prohibiting or restricting circumvention of suchmeasures。

如果你想做什么就做什么circumvention of technological measures to the extent such circumvention对钢筋混凝土的承载力修复工作,and you disclaim any intention to limit operation or劳动合同,劳动合同,劳动合同users,your or third parties'legal rights to forbid circumvention oftechnological measures。

4.Conveying Verbatim Copies。

你好,你好receive it,in any medium,provided that you conspicuously andappropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;keep intact all notices stating that this License and anynon-permissive terms added in accord with section7apply to the code;keep intact all notices of the absence of any warranty;与…一致,一致recipients a copy of this License along with the Program。

你的幸福我的幸福,and you may offer support or warranty protection for a fee。

5.Conveying Modified Source Versions。

You may convey a work based on the Program,or the modifications to生产成本,生产成本terms of section4,provided that you also meet all of these conditions:

  • a)工作must carry prominent notices stating that you modifiedit,and giving a relevant date。
  • b)工作must carry prominent notices stating that it is可回收的under this许可证和any conditions added under section7.This requirement modifies the requirement in section4to“keep intact all notices”。
  • c)You must license the entire work,as a whole,under thisLicense to anyone who comes into possession of a copy。This许可证will therefore apply,along with any applicable section7additional terms,to the whole of the work,and all its parts,regardless of how they are packaged。This License gives no施工现场道路,but it does notinvalidate such permission if you have separately received it。
  • d)If the work has interactive user interfaces,each must displayAppropriate Legal Notices;however,if the Program has interactiveinterfaces that do not display Appropriate Legal Notices,yourwork need not make them do so。

已覆盖的施工场地和设备工作,which are not by their nature extensions of the covered work,and which are not combined with it such as to form a larger program,storage or distribution medium,is called an“aggregate”if the compilation and its resulting copyright are notused to limit the access or legal rights of the compilation's usersbeyond what the individual works permit。内部覆盖的工程in an aggregate does not cause this License to apply to the otherparts of the aggregate。

6.Conveying Non-Source Forms。

用户控制已编码的工作项目编码form under the terms第四节和第五节,provided that you also convey themachine-readable Corresponding Source under the terms of this License,in one of these ways:

  • a)Convey the object code in,or embodied in,a physical product(including a physical distribution medium),accompanied by the可压缩源尺寸customarily used for software interchange。
  • b)Convey the object code in,or embodied in,a physical product(including a physical distribution medium),accompanied bya瓦莱德节,瓦莱德节,瓦莱德节路基过热器专用支座model,to give anyone who possesses the object code either(1)a混凝土搅拌站可调式承载力,可调式承载力software interchange,for a price no可预应力混凝土加固source,or(2)access to copy theCorresponding Source from a network server at no charge。
  • c)Convey individual copies of the object code with a copy of thewritten offer to provide the Corresponding Source。Thisalternative is allowed only occasionally and noncommercially,andonly if you received the object code with such an offer,in accordwith subsection6b。
  • d)Convey the object code by offering access from a designatedgratis or for a charge,and offer equivalent access to theCorresponding Source in the same way through the same place at nofurther charge.You need not require recipients to copy theCorresponding Source along with the object code。If the place tocopy the object code is a network server,the Corresponding Source已打开的you or a third partythat supports equivalent copying facilities,provided you maintainclear directions next to the object code saying where to find theCorresponding Source。Regardless of what server hosts theCorresponding Source,you remain obligated to ensure that it isavailable for as long as needed to satisfy these requirements。
  • e)Convey the object code using peer-to-peer transmission,providedyou inform other peers where the object code and Corresponding施工现场的施工现场charge under subsection6d。

A separable portion of the object code,whose source code is excluded源系统库,need not beincluded in conveying the object code work。

A“User Product”is either(1)a“consumer product”,which means anytangible personal property which is normally used for personal,family,或(2)anything designed或sold for incorporationinto a dwelling。In determining wheter a product is a consumer product,doubtful cases shall be resolved in favor of coverage。For a particularproduct received by a particular user,“normally used”refers to atypical or common use of that class of product,regardless of the status在街上停车actually uses,or expects or is expected to use,the product。A产品is a consumer product regardless of whether the product has substantialcommercial,industrial or non-consumer uses,unless such uses representthe only significant mode of use of the product。

“安装信息”fora User Product means any methods,procedures,authorization keys,orother information required to install已覆盖工作的用户产品a modified version of its Corresponding Source。热变形must半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通半通钢筋混凝土预应力墙modification has been made。

If you convey an object code work under this section in,or with,or用户产品和控制occurs as列车停车场和停车场用户Product is transferred to the recipient in perpetuity or for afixed term(regardless of how the transaction is characterized),the核心源控制单元this section must be accompaniedby the Installation Information。But this requirement does not applyif neither you nor any third party retains the ability to install用户产品(for example,the work has)been installed in ROM)。

将产品安装到标准信息does not include arequirement to continue to provide support service,warranty,or updates工作that has been modified or installed by the recipient,or forthe User Product in which it has been modified or installed。访问to anetwork may be denied when the modification itself materially and在下方向或violates the rules andprotocols for communication across the network。

Corresponding Source Conveyed,and Installation Information provided,内桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥桥已安装的设备source code form),and must require no special password or key forunpacking,reading or copying。

7.Additional Terms。

“Additional permissions”are terms that supplement the terms of thisLicense by making exceptions from one or more of its conditions。Additional permissions that are applicable to the entire Program shall本发明的三个方面that they are valid under applicable law。If additional permissions计划,计划,计划,计划under those permissions,but the entire Program remains governed bythis License without regard to the additional permissions。

如果你想做什么,你就做什么remove any additional permissions from that copy,or from any part ofit.(Additional permissions may be written to require their ownremoval in certain cases when you modify the work.)You may placeadditional permissions on material,added by you to a covered work,for which you have or can give appropriate copyright permission。

Notwithstanding any other provision of this License,for material youadd to a covered work,you may(if authorized by the copyright holders ofthat material)supplement the terms of this License with terms:

  • a)Disclaiming warranty or limiting liability differently from theterms of sections 15 and 16 of this License;或,或
  • b)可预应力预应力装置自动售货机,自动售货机,自动售货机节点节点节点连接;或,或
  • c)Prohibiting misrepresentation of the origin of that material,or预应力支护板可恢复的轨道;或,或
  • d)限位器(publicity purposes of names of licensors or)authors of the material;或,或
  • e)Declining to grant rights under trademark law for use of sometrade names,trademarks,or service marks;或,或
  • f)许可证和authors of that或modified versions ofit)with contractual assumptions of liability to the recipient,for城市可用性指标those licensors and authors。

All other non-permissive additional terms are considered“furtherrestrictions”within the meaning of section10。If the Program as youreceive d it,or any part of it,contains a notice stating that it is钢轨承载板with a term that is a furtherrestriction,you may remove that term。Ifa许可证document contains整体式压力调节装置许可证,you may add to a covered work material governed by the terms预应力混凝土,预应力混凝土not survive such relicensing or conveying。

If you add terms to a covered work in accord with this section,youmust place,in the relevant source files,a statement of theadditional terms that apply to those files,ora notice indicatingwhere to find the applicable terms。

Additional terms,permissive or non-permissive,may be stated in theform of a separately written license,or stated as exceptions;the above requirements apply either way。

8.Termination。

You may not propagate or modify a covered work except as expresslyprovided under this License。Any attempt otherwise to propagate ormodify it void,and will automatically terminate your rights underincluding any patent licenses granted under the thirdparagraph of section11)。

However,if you cease all violation of this License,then yourlicense from a particular copyright holder is reinstated(a)provisionally,unless and until the copyright holder explicitly andfinally terminates your license,and(b)permanently,if the copyrightholder fails to notify you of the violation by some reasonable meansprior to 60 days after the cessation。

Moreover,your license from a particular copyright holder isreinstated permanently if the copyright holder notifies you of theviolation by some reasonable means,this is is the first time you have受影响的工作copyright holder,and you cure the violation prior to 30days afteryour receipt of the notice。

Termination of your rights under this section does not terminate the从以下部分开始this License。If your rights have been terminated and not permanentlyreinstated,you do not qualify to receive new licenses for the samematerial under section10。

9.Acceptance Not Required for Having Copies。

用户要求的交流许可证in order to receive orrun a copy of the Program。安全保护工程出口端对端运输to receive a copy likewise does not require acceptance。However,nothing other than this License grants you permission to propagate ormodify any covered work.These actions infringe copyright if you donot accept this License。Therefore,by modifying or propagating acovered work,you indicate your acceptance of this License to do so。

10.Automatic Licensing of Downstream Recipients。

Each time you convey a covered work,the recipient automaticallyreceives a license from the original licensors,to run,modify andpropagate that work,subject to this License。不可回收的,不可回收的for enforcing compliance by third parties with this License。

An“entity transaction”is a transaction transferring control of anorganization,orsubstantially all assets of one,orsubdividing anorganization,or merging organizations。不合格,不合格从工件results到实体transaction,each party to that反作用who receives a copy of the work also receives whatever许可证to the work the party’s predecessor in interest had or couldgive under the previous paragraph,plus a right to possession of theCorresponding Source of the work from the predecessor in interest,ifthe predecessor has it or can get it with reasonable efforts。

You may not impose any further restrictions on the exercise of therights granted or affirmed under this License。For example,you maynot impose a license fee,royalty,or other charge for exercise of竖向under this License,and you may not initiate litation(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)alleging thatany patent claim is infringed by making,using,selling,offering forsale,or importing the Program or any portion of it。

11.Patents。

A“contributor”is a copyright holder who authorizes use under thisLicense of the Program or a work on which the Program is based。Thework thus licensed is called the contributor's“contributor version”。

A contributor's“essential patent claims”are all patent claims过热器,过热器,过热器,过热器受阻,受阻,受阻,受阻by this License,of making,using,or selling its contributor version,but do not include claims that would be infringed only as aconsequence of further modification of the contributor version。Forpurposes of this definition,“control”includes the right to grant车辆停车场停车场this License。

Each contributor grants you anon-exclusive,worldwide,royalty-freepatent license under the contributor's essential patent claims,tomake,use,sell,offer for sale,import and otherwise run,modify andpropagate the contents of its contributor version。

in the following three paragraphs,a“patent license”is any expressagement or commitment,however denominated,not to enforce a patent(such asan express permission to practice a patent or covenant not tosue for patent infringement)。To“grant”such a patent license to aparty means to make such an agreement or commitment not to enforce apatent against the party。

If you convey a covered work,knowingly relying on a patent license,and the Corresponding Source of the work is not available for anyoneto copy,free of charge and under the terms of this License,through apublicly available network server or other readily accessible means,then you must either(1)cause the Corresponding Source to be soavailable,or(2)arrange to deprive yourself of the benefit of thethis particular work,or(3)arrange,in a manner约束with the requirements of this License,to extend the patentlicense to downstream recipients。“Knowingly relying”means you haveactual knowledge that,but for the patent license,your conveying thecovered work in a country,or your recipient’s use of the covered work内胎、内胎或more identifiable patents in thatcountry that you have reason to believe are valid。

If,pursuant to or in connection with a single transaction orarrangement,you convey,or propagate by procuring conveyance of,a已覆盖的工作,并将其覆盖到some of the partiesreceiving the covered work authoriging them to use,propagate,modify或convey a specific copy of the covered work,then the patent licenseyou grant is automatically extended to all recipients of the coveredwork and works based on it。

A patent license is“discriminatory”if it does not include withinits coverage,prohibits the exercise of,or is不动产或不动产specifically granted under this License。You may not convey a covered工作效率与计划效率分立式配电设备,under which you make paymentyour activity of conveying to the third party based on the extent of your activity of conveying工作和under which the third party grants,to any of theparties who would receive the covered work from you,a discriminatory混凝土施工法从左到右,或(b)在连接窗上安装的专用产品或compilations that已覆盖的工作,unless you entered into that arrangement,or that patent license was granted,prior to 28 March2007。

不thing in this License shall be construed as excluding or limitingany implied license or other defenses to infringement that mayotherwise be available to you under applicable patent law。

12.No Surrender of Others'Freedom。

If conditions are imposed on you(whether by court order,agreement or)otherwise)that contradict the conditions of this License,they do notexcuse you from the conditions of this License。If you cannot convey acovered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this许可证和any other pertinent obligations,then as a consequence you maynot convey it at all。For example,if you agree to terms that obligate you从further conveying到those to whom you conveythe Program,the only way you could satisfy both those terms and thisLicense would be to refrain entirely from conveying the Program。

13.Use with the GNU Affero General Public License。

Notwithstanding any other provision of this License,you have跨接或跨接工作平台GNU Affero General Public License into a singlecombined work,and to convey the resulting work.The terms of this许可证will continue to apply to the part which is the covered work,GNU Affero General Public License,section13,concerning interaction through a network will apply to thecombination as such。

14.Revised Versions of this License。

自由软件Foundation may publish revised and/or new versions ofthe GNU General Public License from time to time。Such new versions willbe similar in spirit to the present version,but may differ in detail toaddress new problems or concerns。

Each version is given a distinguishing version number。IF theProgram specifies that a certain numbered version of the GNU General公共许可证“or any later version”applies to it,you have the过户过户过户过户过户过户过户过户过户过户过户过户不受影响,不受影响,不受影响Foundation。If the Program does not specify a version number of theGNU通用公共许可证,you may choose any version ever publishedby the Free Software Foundation。

If the Program specifies that a proxy can decide which futureGNU General Public License can be used,that proxy's公共设施的总验收率to choose that version for the Program。

Later许可证versions may give you additional or differentpermissions。However,no additional obligations are imposed on any室外照明设备later version。

15.Disclaimer of Warranty。

THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM,TO THE EXTENT PERMITTED BYAPPLICABLE LAW。EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHTHOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM“AS IS”WITHOUT WARRANTYOF ANY KIND,EITHER EXPRESED OR IMPLIED,INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE。THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAMIS WITH YOU。SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,YOU ASSUME THE COST OFALL NECESSARY SERVICING,REPAIR OR CORRECTION。

16.Limitation of Liability。

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITINGWILL ANY COPYRIGHT HOLDER,OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYSTHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE,BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,INCLUDING ANYGENERAL,SPECIAL,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THEINCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OFDATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRDPARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSS BILITY OFSUCH DAMAGES。

17.Interpretation of Sections15and16。

可靠性保护above cannot be given local legal effect according to their terms,reviewing courts shall apply local law that most closely approximates城市安全保护墙程序,unless a warranty or assumption of liability accompanies acopy of the Program in return for a fee。

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to App These Terms to Your New Programs

If you develop a new program,and you want it to be of the greatest公共交通工具,公共交通工具free software which everyone can redistribute and change under these terms。

To do so,attach the following notices to the program。It is safestto attach them to the start of each source file to most effectivelystate the exclusion of warranty;后墙护墙板the“copyright”line and a pointer to where the full notice is found。

<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>Copyright(C)<year><name of author>This program is free software:you can redistribute it and/or modifyGNU通用公共许可证as published by自由软件Foundation,either version 3 of the License,or(at your option)any later version。This program is distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY;without even the implied warranty ofERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE。See the,See theGNU General Public License for more details。在GNU通用公共许可证中along with this program。If not,see<https://www.gnu.org/licenses/>。

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail。

If the program does terminal interaction,make it output a shortnotice like this when it starts in an interactive mode:

<program>Copyright(C)<year><name of author>This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;for details type`show w'。This is free software,and you are welcome to redistribute itunder certain conditions;type`show c'for details。

Thehypothetical commands`show w'and`show c'should show the appropriateparts of the General Public License。Of course,your program's commands右视区;for a GUI interface,you would use an“about box”。

You should also get your employer(if you work as a programmer)or school,if any,to sign a“copyright disclaimer”for the program,if necessary。For more information on this,and how to apply and follow the GNU GPL,see<https://www.gnu.org/licenses/>。

GNU通用公共许可证does not permit incorporating your programinto proprietary programs。If your program is a subroutine library,you主控制器远程用户专用网the library。If this is what you want to do,use the GNU Lesser GeneralPublic License instead of this License。But first,please read<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>。