马拉里亚米加。James Gathany/Wikimedia公共资源*
Artikel från公司哥德堡大学

文本baseras páett pressmeddelande。Läs mer om várt inneháll。

Insektsburna sjukdomar riskerar spridas norrut i takt med ett varmare klimat公司。英语av处理,som tittat páhistoriska utbrott av malaria i Norden,visar att en varm sommar gav fler dödsfall i sjukomenáret efter。

De växande effkterna av klimatförändringar pámänniskors hälsa utgör ett akut globalt在dettaárhundrade下热腾腾。Oh kningen av vissa typer av extrema väderhändelser páverkar inte bara individer,uta sätter ocksápress páekosystem somär nära kopplade直到vár hälsa。

我把所有的瓦尔马雷·克莱马·里斯克拉尔(varmare klimat riskerar insektsburna sjukdomar att komma tillbaka)都交给了科马·蒂尔巴卡(omráden där de tidgare varit utrotade),直到诺登(Norden)。

–Fram till i början av 1900-talet förekom疟疾i de nordiska länderna och vi kan dra lärdomar frán de historiska utbrotten av疟疾för att förb ttra motstándskraffen i framtiden,säger forskaren Tzu-Tung Chen vid Göteborgs大学。

科利马特·帕弗卡德·德利格滕(Klimatet páverkade dödligheten)

Hon har tittat pásambandet mellan väderförh llanden och dödsfall i疟疾i Norden under förindustriell tid。

芬兰Sverige och Danmark的Fynden avslöjar en tydlig páverkan av klimatet pábáde malariaspridningen och dödligheten i。Malariautbrott kunde kopplas i hop med varma somrar föregöendeár,medan en högre dödlighet av alla orsaker följde om vören blev kall。内德伯丁称赞米德雷·罗伊·桑曼哈格特。

–Den högre dödligheten efter en kall vár kan bero páatt människorna fick en sämre motstándskraft págrund av matbrist när sk rdar slog fel。Den varma sommaren föregáendeár gjorde att fler myggor med malariasmitta hann kläckas,som chaverövervintrade inomhus innan de började sticka människorna nästa r,säger Tzu-Tung Chen。

来自kyrkböcker的提升机

Sambandet mellan dödsfall i疟疾och väderförhállanden togs基因组att använda数据om-dödsorsak frön kyrkböcker som hölls i varje-socken tillsammans med väderdata för den studerade1749-1859年。

Sambandet var tydligt,även om en del andra faktorer som,直到示例trángboddhet sannolikt ocksábidrog,直到variationerna i dessa komplexa samband。

–Menátminstone 20 procent av variationen i dödsfall i疟疾kan förklaras av klimatet。Det var ganska vanligt att döi疟疾在den här tiden下,man bedömer att cirka 1–2 procent av alla dödsfall orsakades av Det myggspridna viruset,som of ta benämndes“frossa”i kyrkböckerna,säger Tzu-Tung Chen。

斯库多玛sprids norrut

Effekterna av ett varmare klimat i Norden páinsektsburna sjukdomar har flera perspektiv公司。Dels blir det en större yta i Norden som smittan kan etablera sig i,Dels blir säsongen dáinsekterna kan sprida smititan längre och slutligen kan flera sjukdomar etableras sig。

–Vi ser redan att denguefeber,zikavirus och West Nile-virus tar sig längre norrut i Europa när tigermyggorna som bär dessa sjukdomar etablerar sig。

*图片:James Gathany,维基媒体公共资源。地衣:公共领域

平均处理

气候对人类健康的影响工业化前北欧国家疟疾和死亡率历史记录的教训哥德堡大学。

康塔克:

陈子栋,多克托兰哥德堡大学地球物理学研究所,tzu.tung.chen@gu.se

Senaste nytt公司

尼赫茨布雷夫·梅德·阿克图埃尔(Nyhetsbrev med aktuell)

Visste du att robotar som ser en iögonenär lättare att snacka med?Missa ingen ny forskning,prenumera pávárt nyhetsbrev!

Jag vill婚前协议