关闭

使命

圣母野心圣德收集器,公关服务器et(等)分家所有可争议的逻辑都是源代码。Surcette base,de nomuses应用程序有效浇灌,dans des domaines aussi varisés que le爱国文化工业et la recherche等。 

收集器

维也纳国际物流中心和附属机构.Dans la mesure oötout composant logiciel pourrait,a l’avinar,’avérer essentiel,nous公司藏品indiférement l’intégralitédes logiciels可公开源代码。

Pour garantir la lisibiliteéde notre档案馆等permettre de sélectionner、parmi-tous ces logiciels、特定集合presentant un intérét particuler、,理性鼓励建筑多恩莱斯建筑设计学院(bases de données structurant cette)系列、合理可行和可利用的设施。

诺特档案馆逻辑发展历史博物馆:le stockage de ces méta informations,récoltées de manière systématique puis structureées dans differentes collections,permettra de faciliter l’use des ces codes quisont ainsi versés au redit de l’intelligence collective。

普雷服务器

Les logiciels sont par本质脆弱等。诺伊斯·德文斯(Nous Nous devons de les préserver)、圣帕特里蒙文化博物馆(car ils sont non-seulement deséléments de notre patrimoine culturel mais aussi les outils’des’des de-exploration de nos connaissances techniques et scientifiques les les plus diverses)、qui peuvent avoirététe encodes et n’eytre plus lisibles ques ques。

联合国无公共安全保障项目巨大的努力圣彼得堡。值得一提的是,透明性展示了整个概念过程的磁带:SWH的逻辑差异利比亚/开源et notre建筑学是一门独特的工艺技术,它是一门严肃的学科,也是一门实用的学科。

努斯,加兰蒂尔·拉佩伦尼特·德·勒阿基夫(Pour garantir la pérennitéde l’archive)鼓励lémergence d'un公司成对的réseau ouvertet de miroirs avec lesquels nous partagerons la responsibilityéde maintenir accessibles plusieurs copys de tous les logiciels collectés。

合作伙伴

Ce-que-nous constructions是一个加上大量代码归档的源代码逻辑。组织者et(等)索引器爱国主义者,理性马尼埃最佳和可用设施保证人.

Nous définirons des唯一标识符,intrinsèquement liés aux composants logiciels。努斯·加兰提隆(Nous garantirons)在《法国档案》中的表现软件遗产.

软件遗产部(Software Heritage),《伊甸园起源》(depuis la naissance de l’idée originale jusku’a sa mise enœuvre quiprend aujourd’hui corps),《职业普及》(est de par sa vocation universaliste la)亚历山大图书馆Comme tel,ce fonds documentaire unique,toujours alimenté,et qui a vocationácroêtre exponentielement,favorisera l’émergence de services'appuyant surses collections,allant de la documentationála classification,de la rechercheála distribution。

Des bases solides pour re pondre aux besoins de chacun公司

软件遗产fornira de solides基础除了patrimoine保护区、科学和工业区之外,还有其他不同的社区。

帕特里莫因

逻辑构成了人类生产的重要组成部分和持续扩张。《圣奥西莱斯音乐节》(Ils sont aussi les outils gráce auxquels nous conservations l'accès aux productions immatérielles共振峰圣帕特里莫因音乐节)。

Software Heritage collecte,préserve,et garantit l’accessibilitédans le temps de tout le code source existant,pour le bénéfice des gén­rations pr sentes et futures软件遗产收藏、公共服务和可访问性等。

En savoir plus et apporter votre助手
科学类

科学是一门额外的学科,也是一门逻辑学科。Pour garantir la reproductivilitédes expéexperiences et des résultats,base de la démarche scientifique,nous devons donc le préserver。

Récolter le code sourceácetteéchelle constitue un véritable défi,mais permettra l'avènement de la prochaine génération d'e tures logicielles。

En savoir plus et apporter votre助手
工业

Les logiciels sont présents dans tous Les procédés et produits industriels公司的物流部门。

“代码源代码通用性”,“工业起源”,“长期存档”和“逻辑术语”,“开发”,“改编”。 

En savoir plus et apporter votre助手

我的责任感不强。Nous avons donc pris,pour les attendre,des餐厅受孕决定fermes,从保存、重复和非档案内容索引方法的角度来看。 

Découvrez notre批准