Arbeitsmoral公司: Sind wir zu faul?

德意志政治家和科诺门智者。Studien zeigen,welche konkreten Auswirkungen戴着帽子。Die große Frage aber ist是daraus folgt。

银行结单 埃赫马利格·卡梅拉曼: “Ich verschweige meine finanzielle Lage”

Rolf,69岁,bekommt 1.100 Euro Rente。Er arbeitete als Soldat,bei der Marine,一部电影。Jetzt lebt er am Existenzminimium–und erzählt seinen Töchtern nichts davon(杰兹特·勒贝特·安切斯米尼姆)。

劳动节: Arbeitgeberpräsident fordert Ausweitung von Arbeit

Viertagewoche和weniger arbeiten?BDA-厨师Rainer Dulger fordert zum 1。Mai längere Arbeitszeiten für mehr Wachstum公司。Es gebe keinen“anstrenggslosen Wohlstand”。

是维迪安 金属浮石: “温·德罗恩(Wenn der Lohn)如此卑鄙,鲁思哲(rutsche)在阿尔特萨尔穆特(Altersarmut)的死”

凯瑟琳·克罗尔(Kathrin Kroll)是施罗特林(Schrotterin)和约伯(Job)。Doch seit 160 Tagen arbeitet sie nicht mehr–und streikt stattdessen für einen Tarifvertrag公司。

Diakonie-Präsident公司: Hauptsache,主厨hat eine Haltung

迪亚科尼埃·切夫·鲁迪格·舒赫将成为阿夫德·乌特斯特泽·贝施瓦夫蒂根(AfD-Unterstützer beschäftigen)的教练。这是内脏,因为这是美浓的帽子。Andere Chefs解决了这一问题。

是维迪安 巴斯法勒: “Ein Dachüberm Kopf,Essen im Kühlschrank.Der Rest is Luxus”

Peter Schmietow fährt seit 24 Jahren Linienbusse,auch nachts(彼得·施密托夫)。Hier erzählt er,是er verdient–und was am Endeunterm Strich bleibt。

顶级和Geringverdiener: 德国的Lohngefälle verringert sich durch Mindestlohn

Dank zwölf Euro Mindestlohn sind die Verdien特技演员在德国kleiner geworden担任主演。Dennoch bleibt das Lohngefälle im Westen deutlich gröer als im Osten(丹尼·布利伯特在奥斯汀担任洛恩盖夫维尔的威斯顿德国队教练)。

Teilzeit•Das Beste aus Z公司+: Lieber gesund在Teilzeit alsüberarbeitet在Vollzeit

Fachkräfte fehlen,die Wirtschaft strauchelt–und trotzdem arbeiten viele Beschäftigte weniger(费伦学院)。瓦鲁姆是一个利己主义者,是一个富有的人。

是维迪安 师范类: “这是一个很好的机会”

现年48岁的苏西·伦茨奇(Susi Rentzsch)是柏林新英格兰区的als Grundschullehrerin。Sie arbeitet 33 Stunden und verdient 5.288欧元。Genug,findet sie–und streikt trotzdem(基努格,发现了)。

是维迪安 阿尔茨: “Den kleinbürgerlichen Traum von der Immobilie habe ich aufgeben”

安德烈亚斯·诺德·阿尔贝特(Andreas Nold arbeit et als Arzt in der Notaufnahme,mit seinem Verdienst ist er eigentlich zufrieden)。Und doch hat er gestreikt公司。沃伦?

是维迪安 Sicherheitsassistent航空公司: “Von meinem Dorf zur Arbeit brauche ich etwa zwei Stunden”

Meraf Testay,32岁,德国政治研究生,jetzt kontrolliert er Koffer und Flugriesende。Menschen,在阿贝特·芬登(Arbeit finden)去世。

劳工市场: 430万Frauen haben einen微型工作

在德国新德里,430万弗劳恩·杰林格·吉格·贝施瓦夫蒂格特(Frauen geringfügig beschäftigt)——迈赫拉尔斯(mehr als)死于哈尔夫特·冯·伊赫内·奥施利希(Hälfte von ihnen ausschließlich)。我是威斯汀,我是奥斯汀的德意志人。

定向研究: Studieren是glücklich macht

Mit der vollständigen Studiengang-Suchmaschine in Studium,Mit dem richtigen Stduium in die Arbeitswelt。

时尚主义者: Regierung beschließt bessere Bezahlung für Freiwilligendienstelesstende餐厅

Zehntausende junge Menschen absolvieren jedes Jahr einen Freiwilligendienst先生。Künftig sollen die Arbeitszeiten flexibler werden,auch die Bezahlung verbessert sich公司。

Teilzeitbeschäftigung公司: 杰德·兹韦特(Jede zweite)阿贝特夫人(Frau arbeitet)在特尔泽特(Teilzeit)

在德国,阿贝坦伊梅尔·门申·泰尔泽特(Menschen Teilzeit)——沃勒姆·韦特亨·弗劳恩(allem weiterhin Frauen)。统计师sehen einen klaren Zusammenhang mit nicht ausreichender Kinderbetreung。

Charité-Streik公司: “Ständig erwartest du die nächste Katastrophe”

An der Charitéverdienen schon Assistenzärzte mehr为5.000欧元。Jetzt streiken sie für zwölf Prozent mehr–und sagen trotzdem,es gehe nicht ums Geld(Jetzt-streiken-sie för zw-lf Prozent mehr-und sagen-trotzem,es ge he nicht-um。

聊天GPT: 欢迎工作聊天GPT bereits ersetzt

Eine exklusive Auswertung von Millionen Stellenausschreibungen zeigt,wo künstliche Intelligenz Arbeitübernimmt.埃因精湛的《百万富翁》。Finden Sie heraus,ob Ihre Branche betroffen ist(发现西赫劳斯)。

阿贝茨克斯顿: 德国Arbeitskosten liegen klarüber dem EU-Durchschnitt

Arbeit wird in Deutschland immer公司。Die Kosten für Bruttogehälter und Sozialleistungen steigen kontinuierlich an–im EU-Vergleich aber langsamer。

斯特雷克韦尔: Ver.di ruft Beschäftigte im Einzelhandel am Freitag zu Streiks auf版本

Am Freitag könnten viele Geschäfte geschlossen bleiben公司:Ver.di ruft erneut den Einzelhandel zum Streik auf–und fokussiert sich auf Ikea und Metro。

植树造林: 德国是一个国际组织

Einer Studie zufolge是Deutschland der beliebteste Arbeitssstandard unter den nicht englischsprachigen Ländern。Viele Befragte gaben an,die Jobqualität zu schätzen。

汉莎航空: Gewerkschaft von Kabinen个人激励Tarifeinigung zu

Zwei Wochen nach dem Kompromiss zwischen Ufo und Lufthansa is die Tarifeinigung beschlossen(德国汉莎航空公司)。Die Gewerkschaft帽子在einer Urabstimmung mit 80 Prozent dafür gestimmt。

低绩效者•Das Beste aus Z+: “Ich täusche Technikprobleme vor,um nicht angerufen zu werden”

Sie gehen jongen、sortieren Leergut、schauen TV–während der Arbeitszeit。Zwölf Menschen erzählen,wie sie möglichst wenig arbeiten(兹沃夫·门申·埃尔泽伦)。Führungspositionen的Sogar。