§1 AGB的Vertragsgegenstand und Geltungsbereich der AGB

1.1. ZEIT ONLINE GmbH(nachfolgend“ZEIT”)创建了Unternehmen平台“BOA–招聘和工作匹配”(nachfolgend“平台”),负责招聘新员工Mitarbeitern、Praktikanten或sonstigen Angestellten zur Verfügung。ZEIT注册Unternehmen(nachfolgend“Unternehmen”)auf der Plattform die Möglichkeit,Stellenanzegen(nachfolgend“Vakanzen”)zu schalten und diese Vakanzhen mit Kandidaten matchen zu lassen(nackfolgen“匹配”)。

1.2. Die AGB der ZEIT gelten für etwaige Vertragsverhältnisse ausschließlich公司。Endgegenstehende order von den AGB der ZEIT abweichende Bedingengen des Unternehmens werden nicht anerkannt,es sei denn,die ZEIT stimmt ihrer Geltung ausdrücklich schriftlich zuestimmt。

§2 Vertragsschluss/Auftragserteilung

2.1. Ein Vertragüber die Nutzung der Plattform kommt zustande,wenn die ZEIT den Auftrag des Unternehmens,welchen dies durch Zusendung des ausgefüllten Buchungsformulars order formlos per E-Mail蠕虫,schriftlich order per E-Mail ausdrücklich annimmt(“Auftragsbestätigung”)。

2.2德国Gerd Bucerius GmbH&Co.KG公司。

2.3. 根据电子邮件发送给Auftrag angegebenen Daten,sind diese sta nderungen der ZEIT unverzüglich mitzutelen的邮件,请发送给我们Unternehmen im Buchungsformular order im。

§3 ZEIT公司

3.1. Die ZEIT bietet den Unternehmern auf der Plattform Die Möglichkeit,Stellenanzegen(nachfolgend“Vakanzen”)einstelen zu lassen und Stellenazegen mit Kandidaten zu matchen(nachfulgend”matchen)Für Die jeweiligen Produkte gilt nachfolden Die jefeilige Leistungsbeschreibung zu den einnen Produkten ergänzend。

3.1.1.瓦肯岑/匹配

Die Unternehmen bekommen Die Möglichkeit Die im Vertrag/Auftrag festgelegte Anzahl von Vakanzen im Online-Stellenmarkt zu veröffentlichen。Laufzeiten、Anzahl der Vakanzen和Preise richten sich nach der aktuellen BOA-Preisliste。Die ZEIT behältes sich vor,Die Veröffentlichung von Stellenanzeen abzulehnen,sofern diese nicht den Richtlinien order Geschäftspolitik der ZEIT entsprechen。

Für die Vakanzen,ihren Inhalt und ihre Einordung gelten die folgenden Bedingungengengengen:

Inhalt公司:

  • 杰德·瓦坎兹(Jede Vakanz)的作品是《名字与eine Beschreibung des Unternehmens sowie Stellentel》、《Tätiggeits-und Aufgabenbeschriebung enthalten》。你必须成为安菲尔德、阿尔贝索特和安加贝·埃内尔·贝尔本格斯莫格利奇基特的王位继承人(Anforderungsprofil,den Arbeitsort und die Angabe einer Bewerbungsmöglichkeit enthalten)。
  • 瓦坎兹必须是奥斯格斯切里本·斯特勒·科雷克特·贝斯切里本和达夫·尼赫特·里夫·塞恩。Die ausgeschriebene Stelle darf während der Laufzeit der Anzeige nicht geändert werden,auch zusätzliche Arbeitsorte dürfen während der Lauf zeit der Anzeige nich hinzugefügt werden。
  • Sämtliche Inhalte einer Vakanz müssen für den Nutzer direct sichtbar sein公司。
  • Sämtliche Inhalte der Vakanz sind der ZEIT zuübergeben und dürfen nichtüber Frames order andere Formen durch Abruf von anderen Servern eingebunden werden。
  • Der Aufruf zu Initiativ-Bewerbungen正处于孕育期。
  • Verschlagwortung、Kategorisierung、Titel und Anzeigentext der Vakanz müssen im Zusamenhang zu der der Vakan z ausgeschriebenen Stelle stehen。
  • Die Inhalte müssen sich auf eine frie Position order Tätigkeit bezieen公司。Werbung für Klub-oder Vereinsmitgliedschaften sind unzulässig公司。Unzulässig是ferner Werbung für die Teilnahme an illegalen Strukturvertrieben(第16条UWG)。
  • Wird eine selbständige Tätiggeit order frie Mitarbeit ausgeschrieben,因此必须在Text bezeichnet sein中使用deutlich als solche。
  • Sind vom Kandidaten Vorleistungen oder finanzielle Eigeninvestitionen(einschließlich Teilnahme an Schulungen und Reisekosten)zu erbringen,所以muss dies dies deutlich im Text heraussetellt werden。Gleiches镀金,wenn die erfolgreiche Werbung von neuen Mitgliedern für ein in sich geschlossenes System verprovisioniert wird。
  • 网站,ZEIT zur Verlinkung benannt或zugesendet werden,müssen den gesetzlichen Mindestafordrungen entsprechen和insbesondere in Impressum aufweisen,das den gesetzlichen和den von der Rechtsprechng entwickelten Grundsätzen entspricht。
  • Die Vorgaben des Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetzes müssen eingehalten werden公司。
  • Auch wenn die vorstehenden Anforderungen eingehalten sind,dürfen neben den auf die Position order Tätiggeit bezhengen Inhalte keine der Stellensuche sachfremden Inhalt veröffentlicht werden,wie beispielsweise Gewinnspiele,Veranstaltungen ohne Karriere-Bezug,reine Werbechtionen等。

链接:

  • 在瓦坎岑·杜尔芬·努尔链接zur Unternehmens veröffentlicht werden网站。将缪森与格式塔塞恩、埃尔肯巴里斯特和外部塞滕联系起来。
  • Das Einügen von Links zu weiteren,nicht auf der Plattform veröffentlichten Stellenanzegen ist nicht zulässig公司。在Unternehmenhomepage的Stellenanzigen的Verlinkungen上镀金。
  • Verlinkungen zu Internetseiten von Wettbewerbern der ZEIT sind nicht pregratet,es sei denn,das Unternehmen verlinkt als Wettbeverber der ZEIT-auf seine eigene网站。
  • Mit Ausnahme von E-Mailadrensen oder Verlinkungen,die die genannten Voraussetzungen erfüllen,dürfen die Vakanzen keine Tracking-oder interktive Elemente enthalten。
  • 链接sind nur als sogenante“no follow”链接zulässig,das heit,sie sind so einzustellen,das sie von Suchmaschinen nicht zur Berechnung der Linkpupulatität herangezogen werden sollen。

Kategorie/Rubrik/Suchergebnisse公司:

  • Die ZEIT is stets um eine Optimierung bemüht,mit dem Ziel bestmögliche Resultate für alle Unternehmen zuerichen。Die ZEIT behält sich vor,diese Parameter nach eigenem Ermessen anzupassen oder zuändern。《Unternehmen Das hat kein Recht auf Veröffentlichung seiner Stellenanzeigen in einer bestimmten,von ihm ausgewählten Kategorie order Rubrik》。
  • Es is unzulässig auf die Suchergebnisen in irgendeiner Weise außerhalb der von ZEIT vorgeshenen Möglichkeiten(Verschlagwortung und Kategorisierung,Titel und sichtabarer Text der Anzeige)Einfluss zu nehmen。Nicht gesattet sind beispielswise verborgene Texte(z.B.weißen Text auf weißem Hintergrund,Text hinter einem Bild,Verwendung eines CSS zum Verbergen von Text,Verwendung der Schriftgrße 0)和verborgene链接。

格式/Anzeige:

  • 嗯,Anzeigenqualität geräteübergreifend zu verbessern,behält sich die ZEIT das Recht vor,das Anzeigen layout entsprechend umzuwandeln。
  • 在所有Vakanzen einen按钮“Jetzt bewerben”ein中输入ZEIT setzt。Bewerber jeweils auf eine von den Unternehmen spezifizierte Seite auf der Internetseite des Unterenhmen weiter是一家专门从事网络服务的公司。Der Link必须向Unternehmen angelifert werden致敬。
  • ZEIT arbeitet mit verschiedenen Kooperationspartnern zusammen公司。Die ZEIT is berechtigt,aber nicht verpflichtet,Anzeigen in anderen Online-Medien zu veröffentlichen oder sie an Dritte zur weiteren veröffent lichung weiterzugeben,ohne dass hierzu eine vorheige Generhmigung des Unternehmens eingeholt werden muss。安德伦·梅迪恩(anderen Medien bzw)的维尔芬特利村(Die Veröffentlichung)。bei Kooperationspartern,bspw公司。als mobilunkoptimierte Anzeige,kann in einem abweichenden bzw公司。标准化布局erfolgen。勘误表:Die Vakanz wird für Die Dauer der gebuchten Laufzeit im Onlinestellenmarkt veröffentlicht。

Das Matching zwischen Kandidaten und Vakanz erfolgt automatisch nach der Publizierung einer Vakanz-im Stellenmarkt。im Rahmen des Matchings werden relevante Kandidate per Mail auf passende Vakanzen hingewisen und Ihnen wird somit die Möglichkeit zur Bewerbung geben。Die ZEIT is nicht für den Erfolg des Matchings verantwortlich,da lediglich Die vorhandenen Nutzerprofile und Vakanzen abgeglichen und beiübereinstimmung gematcht werden。Es handelt sich dabei um das Ergebnis einer eingesetzten软件。Dem Unternehmen is bekannt,dass es keine vollständig fehlerfrei funktitionierende Software gibt公司。

3.1.2赞助邮寄

Unternehmen haben die Möglichkeit,sog(未成年人)。“赞助邮寄”Kampagnen(nachfolgend“Kampagne”genannt)zu buchen。Ein entsprechender Auftrag kommt erst zustande,wenn die ZEIT einen vom Unternehmen erteilten Auftrag-ausdrücklich bestätigt hat。《Unternehmen》是一部经典之作,由ZEIT etwaige Inhalte für die Kampagne rechtzeitig vor dem vereinbarten Veröffentlichungstermin zuzusenden创作。Kommt das Unternehmen dieser Pflicht nicht nach,wird eine Veröffentlichung zum nächstmöglichen Termine stattfinden公司。

3.1.3赞助的职业培训

Die ZEIT bietet Unternehmen zukünftig Die Möglichkeit,sog公司。“赞助职业培训”祖不臣。Beiden赞助的职业生涯培训手册讲述了网络研讨会上最受欢迎的主题,以《Unternehmen die Möglichkeit hat》、《Karrierewege im Unterneymen zuäsensiteren》为题。ZEIT的Leistungsumfang与Einzelauftra festgelegt的犹太人。

§4 Rechte und Pflichten der Unternehmen/Afforderungen an Unternehamensnhalte

4.1. 《Unternehmen trägt dafür Sorge》、《Angaben and Inhalte in seinen Vakanzen》、《赞助邮件和赞助职业会议》(nachfolgend insgesamt“Unternehmensinhalte”genannt)在Einklang由allen rechtsgültigen Gesetzen和sonstigen Rechtsvorschriften共同主持。Insbesondere dürfen keine Angaben oder Inhalte wie beispielsweise Texte,Bilder,Grafiken,Links oder Framelinks eingestellt und/oder verbreittet werden,welche die Patent-,Marken-oder Kenzeichnungsrechte,Leistungschutz-oder Urheberechte,Persönlichkeitsrechte oder sonstige Rechte Dritter verletzen。Das Unternehmen stellt die ZEIT von sämtlichen Ansprüchen Dritter auf erstes Anfordern frei,die die ZIET wegen der Verletzung ihrer Rechte order wegen Rechtsverstößen aufgrund der vom Unternewmen eingestellten Angaben und/oder Inhalte geltend machen。Das Unternehmenübernimmt auch死于diesem Zusammenhang an fallenden Kosten einer erforderlichen Rechtsverteidugung,einschließlich sämtlicher Anwalts-und Gerichtskosten。

4.2. Alle Angaben des Unternehmensinhalten haben wahrheitsgemäßzu erfolgen。DIE ZEIT MACH sich fremde Inhalte unter keinen Umständen zu特征。

4.3. Dem Unternehmen is es untersagt,gewaltdarstellende oder gewaltverherrlichende,pormografische,diskriminiende,rassistische,beleidrecture,verleumderische oder in sonstiger Weise rechtswidrige Inhalte oder Darstellungen in seine Unterneymensinhalte einzubinden,霍奇祖拉丹und/oderöffentlich zugänglich zu machen und/oderóffentrich zughänglich zu lassen。

4.4. Das Unternehmen verpflichtet sich,alle Maßnahmen zu unterassen,welche die Funktonsweise der Plattform gefährden oder stören,sowie nicht auf Daten zuzugreifen,zu deren Zugang es nicht berechtigt ist。Ferner的帽子是Unternehmen dafür Sorge zu tragen,他是Plattformübertragene Information的创始人,也是Schadsoftware的创始人。《我们的人是凡夫利希特》(Das Unternehmen is verpflichtet)、《时代》(der ZEIT alle Schäden)、《尼希特伯顿》(die aus der von ihm zu vertredenden Nichtabehtung dieser Pflichten entstehen)、《社会》(zu ersetzen und die ZEIT darüber hinaus von allen Ansprüchen Dritter)、《精神》(einschlie aller notwendigen Rechsverfolgungskosten,弗雷,弗雷祖斯特伦),die diese aufgrund der Nichtbeachtung dieser Pflichten durch das Unternehmen gegen die ZEIT geltend machen,我的名字是die die dies aufgrund der Nichtabehtung dieser P flichtend durch durch。

4.5. 《反堕胎运动》是一部反堕胎的作品,在《反堕落运动》中,作者是科默齐埃尔·维尔邦·富尔(Werbung für eigene oder fürZwecke Dritter zu machen)。Die Vorstellung des eigen Unternehmens镀金壁龛als Werbung。Untersagt is insbessendere,Nutzer im Rahmen einer gebuchten Vakanz order anderen Unternehmensinhalten auch auf andere,insbessentere auf der Unternehamens-网站eingestellte Vakanzen-hinzuweisen。

4.6. Die Verwendung gebührenpflichtiger Service-Telefonnummern in Unternehmensinhalten oder in Vakanzen is nicht precertatet。

§5采集器和Pflichten der ZEIT

5.1. DIE ZEIT stellt mit der Plattform ein unterstützendes System zur Besetzung von offenen Stellen durch ein Online-Matching-System zur Verfügung。DIE ZEIT bietet keine Personalismarttlung order-beratung an und ist in eine solche auch nicht involveiert.死亡是一个重要的问题。DIE ZEIT害虫weder Bewerber,noch is DIE ZIET in anderer Weise in den Bewerbungs-und Stellenbesetzungs sprozess involveiert。

5.2. Die Plattform steht 24 Stunden am Tag und 365 Tage pro Jahr mit einer Verfügbarkeit von 98%im Jahresmittel zur Nutzung zur Verfígung(“Systemlaufzeit”nachfolgend“SLA”)。Steht die Plattform wegen erforderlicher Wartungsarbeiten nicht zur Verfügung,wird die ZEIT das Unternehmen hierüber nach Möglichkeit rechtzeitig per E-Mail informieren公司。Ausfälle der Plattform aufgrund von Wartungsarbeiten,die außerhalbe der Servicezeit(Montag–Freitag von 9.00 bis 17.00 Uhr)liegen und mindestens eine Woche zuvor angekündigt worden sind,werden nicht auf die SLAs angerechnet。DIE ZEIT ist nicht für internet-/netzbedingte Ausfallzeiten verantwortlich;在奥斯法尔泽滕,在普拉特福德,在桑斯提根问题上,在埃因夫卢斯伯里奇(美国盖沃尔特),在互联网上,我们都是镀金的。

5.3. Die ZEIT behält sich vor,vom Unternehmen erteilte Aufträge nicht auszuführen,order bereits im Internet ver-fentlichte Leistungselemente wie beispielsweise Bilder,Texte,Logos,Grafiken und andere Dateien zu sperren und/oder von der Plattform zu löschen,soweit Die zu veröffentlichenden Inhalte gegen gesetzliche Vorgaben,behördliche Verbote,Rechte Dritter oder gegen die guten Sitten verstoßen oder gegin die AGB der ZEIT versto en(“Unzulässige Inhalte”)。Das Gleiche gilt,soweit im Auftrag des Unternehmens Links zu Internetseiten gesetzt werden,die unmittelbar order mittelbar auf Seiten mit unzulässigen Inhalten führen。Unternehmens的Zahlungspflicht是一个不受欢迎的人。Die ZEIT ist zur Entfernung solcher unzulässigen Inhalte nur im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen sowie auf Aufforderung des Unternehmens verpflichtet。Soweit die ZEIT wegen unzulässiger Inhalte oder sonstiger Gesetzesverstöße in Anspruch genomen wird,die vom Unternehmen zu vertreten sind,stellt das Unternemmen die ZIET auf erstes Anforden frei。Die Freistellung umfasst Die forderlichen Rechtssverfolgungskosten公司。

5.4. Verletzt das Unternehmen Bestimmungen dieses Paragrafen,geltende gesetzliche Vorschriften order Rechte Dritter,is DIE ZEIT berechtigt,das Unthernehmen zeitweise oder dauerhaft zu sperren und von der Nutzung der Plattform auszuschließen,sofern das Undernehmen wegen des Versto es zuvor abgemahnt worden ist。我是Unternehmen的女儿,这是一个注册机构。

5.5. DIE ZEIT is berechtigt、Layout、Aufbau und Funktitonen der Plattform anzupassen、zu verbessern und weiterzuentwickeln。

5.6. Die ZEITübernimmt für angeliefertes Datenmaterial、Anzeigentexte oder diesbezügliche Speichermedien keine Verantwortung und is insbesondere nicht verpflichtet、diese aufzubewahren oder an das Unternehmen zur ckzugeben。
5.7. Die ZEIT is dazu berechtigt,Die Unternehmensdaten für Trendanalysen und u berschten zu nutzen。Die jeweiligen Ergebnisse werden jedoch anonym veröffentlicht(犹太教父)。

5.8. 我们不需要吸入,所以吸入的气体会被吸入。6.3和10.5。

§6 Rechteeinräumung

6.1 Das Unternehmen räumt der ZEIT Das einfache、ráumlich unbeschränkte、übertragbare Recht-ein、Das Logo、Marken、Bilder、Texte、ggf。Schriftarten sowie sämtlicheübermittelen Inhalte des Unternehmens zu Zwecken dieses Vertrages zu nutzen,insbessene zu vervielfältigen,zu verbreiten,öffentlich zugänglich zu machen,in Datenbanken zu verarbeiten und/oder zu archivieren。Das Recht zur Archivierung wirdüber die Dauer des Kundenvertrages hinaus zum Zwecke der Reaktivierung two aiger Unternehmensinhalte order Vakanzen für den Fall eines Abschlusses eines neuen Kundenverstragewáhrt的建筑工程。Das Unternehmen kann der Archivierung nach Ende der Vertragslaufzeit jederzeit widersprechen und die Löschung verlangen(《世界新闻报》)。Das Unternehmen räumt der ZEIT weiter Das Recht ein,seine Logos zu vergröern,zu verkleinern und/oder Farblogos schwarz-weißinzufärben,um die Inhalte entsprechend anzeigen zuönnen。

6.2. Die unter Ziffer 6.1 genannten Rechte werden der ZEIT hinsichtlich der Unternehmensinhalte werden jeweils für Die Dauer der Laufzeit des zugrunde liegenden Auftrags und fürweitergehende 36 Monate eingeräumt(vgl.Zifer 4.2.2)。我是Anschluss daran fall die Rechte an den Inhalten and das Unternehmen zurück,ohne das es eines Rechterückrufs bedarf。

6.3. Mit Vertragsschluss gewährt das Unternehmen der ZEIT zu Werbezwecken das Recht,es Dritten gegenüber als Referencezunehmen anzugeben und dabei Logos und Markenzeichecheiche des Unterneymens zu verwenden(米特·维特拉格施赫鲁斯·格特)。Das Unternehmen kann einer solchen Verwendung jederzeit,beispielsweise per E-Mail和boa@zeit.de,widersprechen。

6.4. Eine teilweise order vollständigeübertragung der Rechte des Unternehmens aus dem Vertrag mit der ZEIT auf Dritte is ausgeschlossen。

6.5. Das Unternehmenüberträgt der ZEIT alle Eigentumsrechte an Datenbanken,die er im Zusammenhang mit Mehrfachanzeigen and die ZEIT zur Veröffentlichungübergeben hat。Insbesondere erhält die ZEIT das alleinige Recht,das wirtschaftliche Eigentum and seiner Stellenanzeigentdatenbank gegenüber Dritten geltend zu machen。

§7 Datenschutz和Datensicherheit

7.1. DIE ZEIT stell sicher,dass ihre eigen Server und/oder DIE etwaiger Dienstleister dem Stand der Technik entsprechen,insbesonder durch防火墙,gesichert sind;dem Unternehmen is jedoch bekannt,dass für alle Teilnehmer die Gefahr besteht,dassübermittelte Daten auf du bertragungsweg ausgelesen werden können。澳大利亚没有电子邮件信息,没有系统覆盖,也没有集成Nachrichtens系统。Die Vertraulichkeit der im Rahmen der Nutzung der Plattformübermittelten Daten kann daher nicht gewährleistet werden。

7.2. Das Unternehmen willigt-ein,dass DIE ZEIT Informationen und Datenüber den Verlauf eines匿名招聘表格speicher und ausschließlich in dieser anymoniser匿名招聘表格für Marketingzwecke,z.B.für-DIE Erstellung von Statistiken und Präsentationen,nutzen darf。

7.3. DIE ZEIT is berechtigt,死亡之日,Laufzeit的首席执行官在Geschäftsbeziehung的领导下,在Vorgaben的Beachtung和Vorgaben的Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下,在Beachtung的领导下。Im Einzelnen willigt das Unternehmen insbesondere darin ein,dass DIE ZEIT und/oder Dienstleister:我是埃因泽尔宁,我很乐意成为《Unternewmen insbesonere darin》中的演员

  • die vom Unternehmen im Rahmen des Auftragemachten Angaben zu Unterneymensdaten,Rechnungsdaten und Ansprechpartnern sowie entsprechende vom Uternehman mitgeteilte Aktualisierungen speichert und bearbeitet;
  • die vom Unternehmen zur Unterneymenspräsentation selbstständig eingepflegten Daten und Inhalten speichert und auf der Plattform für registrierte Nutzer zum Abruf bereithält。
  • 我是Zusammenhang mit der Geschäftsbeziehung vom Unternehmen erhaltenen Daten unter Beachtung der Vorgaben der anwendbaren Datenschutzbestimmungen auch nach Ende der Vertragslaufzeit nur zum Zwecke der Reaktivierung seiner Unternewmensinhaltenound seiner Vakanzen für den Fall eines Abschlusses eines nes neus neuen Kundenvertraces speichert,我们被称为Unternehmen berechtigt ist、dem jederzeit zu widersprechen和die Löschung zu verlangen。

7.4. DIE ZEIT wird im u brigen alle das Unternehmen betreffenden Daten,DIE von diesem als vertraulich gekenzeichnet werden,vertraulic behandeln und nur nach Maßgabe dieser Nutzungsbedingen verwenden。DIE ZEIT behält sich vor,hiervon abzuweichen,wenn DIE ZIET aufgrund gesetzlicher oder behördlicher Anordnungen Daten of fenlegen muss。

7.5条。Mit der Registrierungübernimmt das Unternehmen gegenüber der ZEIT und allen anderen Nutzern die Gewähr,dass bezüglich der von ihmübertrachenen Daten die datenschutzrechtlichen Erfordernisse durch das Undernehmen eingehalten worden sind und stellt die ZEIT von jeglichen Ansprüüchen,auchöffentlich-rechtlicher Natur,frei。在《Unternehmen selbst dafür Sorge zu tragen》中,“gegebenenfalls not wendige Einwilligung von Mitarbeitern eingeholt wird”,“bevor personenbezogene Daten von Mitalbeitern im Rahmen der Einrichtung von Mitrabeiter-Log-ins order auf sonstige Weise in die Plattform eintellt werden”。

§8 Vergütung und Zahlungsmodalitäten

8.1. 在《Unternehmen and Die ZEIT zu centrichtende Vergütung richtet sich nach Art und Umfang der gebuchten Pakete und Optionen》中,我们将展示Benutzung der Plattform。Alle Preise ergeben sich aus dem zum Zeitpunkt der Buchung gültigen Angebote der ZEIT公司。Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer。Mit der Vergütung sind sämtliche Nebenkosten wie z.B.durch电子邮件、Telefon、Telefax、Datenübertragungskosten、Porto und Fotokopien imüblichen Umfang abgegolten。Nicht abgegolten sind Korrektur-und Lektoratskosten,在Datenalieferung entstehen之后去世。Soweit aufgrund einzelner Aufträge die Nebenkosten denüblichen Umfangübersteigen,wird die ZEIT dies dem Unternehmen mittilen。《Unternehmen是zur Erstattung dieser weiteren Nebenkosten verpflichtet,wenn er diese genemigt》。

8.2. DIE ZEIT wird dem Unternehmenüber DIE zu centrihtende Vergütung eine Rechung stellen。Die ZEIT behält sich das Recht vor,Vorleistung zu verlangen公司。Bei Jahreszahlung ist der Rechnungsbetrag 14 Tage nach Eingang der Rechinung zur Zahlung durch u berweisung fällig贝鲁沙龙14号。Die ZEIT is berechtigt,bei Zahlungsverzug Die Veröffentlichung einzelner Leistungselemente bis zur vollständigen Zahlung zurückzustelelen。死于镀金壁龛,在苏黎世被称为Unternehmen。Im Falle einer Zahlung Im SEPA-Lastschriftverfahren werden dem Unternehmen 2%Skoto auf den Rechnungsbetrag gewährt。Bei monatlicher Bezahlweise ist der Monatsrechnungsbetrag犹太人zum 01。eines jeden Monats fällig公司。Wird bei Ratenzahlung eine Rate nicht innerhalb von 30 Tagen nach Fälligkeit bezahlt,so Wird der gesamte Restbetrag sofort zur Zahlung Fällig。

8.3. 《Unternehmens的Gegenansprüchen》或《Zahrungen的Zurückbehaltung》都是新的,这让Gegenansprüche没有受到任何打击,也没有受到任何惩罚。

§9 Vertragsdauer und Beendigung des Vertrages

9.1. Vertragüber die Nutzung Der Plattform bzw公司。Leistungen der ZEIT wird für einen im Vertrag festgelegten Zeitraum geschlossen。Laufzeit开始于mit der Veröffentlichung der ersten Vakanz,order anderer Unternehmensinhalte spätestens jedoch zwei Monate nach Auftragserteilung。在自动驾驶的基础上,在Kündigung的基础上。

9.2. Nach Vertragsende enden alle aktiven Vakanzen order Unternehmensinhalte公司。Für die Dauer von weiteren 36 Monaten werden die Vakanzen jedoch noch als abgelaufene Vakanzöffentlich zugänglich gemacht。Die ZEIT wird das Unternehmen auf das nahende Laufzeitende und Die Deaktivierung hinweisen und dem Unterneymen Die Gelegenheit geben,ein neues Paket zu buchen。

9.3. 因此,从一开始,就在瓦坎兹和巴克坦的土地上登记了Unternehmen vor dem Ende der Vertragslaufzeit ein neues Leistungspaket,然后再到过去的Vertrag gebucht wurden,再到现在的Vertragsalufzeits bereit mit Eingang des unterschriebenen Kundenvertrages。Sofern noch Vakanzen onlinegeschaltet sind,开始于neue Vertragslaufzeit erst mit dem Auslaufen dieser Vakanze。

9.4. 这是一个不受欢迎的地方,因为它不受欢迎,也不受欢迎。

9.5. 杰德·帕蒂(Jede Partei)是一名研究人员,他是一名研究人员。Ein wichtiger Grund is für DIE ZEIT insbesondere(埃因·威希蒂格·格兰德):

  • 德维斯托·德内曼·格根(der Versto des Unternehmens gegen die Bestimmungen dieser AGB),德奥赫纳赫·弗里斯特塞特尊(der auch nach Fristsetzung nicht besitigt wird);
  • die Nutzung der Plattform durch das Unternehmenüber das nach diesen AGB und den Kundenvertrag dratete Maßhinaus,die auch nach Fristsetzung nicht abgestellt wird;
  • die deliktische Handlung des Unternehmens order Versuch einer solchen,z.B.Betrug;
  • 《世界新闻报》(Verzug des Unternehmens mit einer zu leistenden Zahlung um mehr als sechs Wochen)。
  • 安达恩德·贝特里布斯特龙根(andaurende Betriebsstörungen infolge von höherer Gewalt),在ZEIT liegen的Kontroll der中死去。

9.6. 首先是Zugang des Kündigungsschreibens beim Unternehmen maßblich。Bereits geleistete Zahlungen des Unternehmens werden anteilig in dem Umfang zurückerstattet,in dem wegen der vorzeitigen Beendigung des Vertragsverháltnisses durch DIE ZEIT keine Gegenleistung mehr erbrach werden kann。

9.7. 杰德·昆迪贡(Jede Kündigung muss schriftlich erfolgen)。Kündigungen per Fax oder电子邮件wahren die Schriftform。

§10哈夫顿

10.1. DIE ZEIT haft et für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit uneingeschränkt,für-leichte Fahrl-assigkeit jedoch nur bei der Verletzung des Lebens,des Körpers order Gesundheit und bei Verletzong vertragswesentlicher Pflichten。Als vertragswesentliche Pflichten gelten solche,die die ordnungsgemäe Durchführung des Vertrags und die Erreichung seines Zwecks erst ermöglichen und auf deren Einhaltung das Unternehmen daher regelmäig vertrauen darf。die Haftung bei Verletzung einer solchen vertragspentlichen Pflicht ist auf den vertragstypischen Schaden begrenzt,mit dessen Entstehen DIE ZEIT bei Vertragsabschluss aufgrund der zu diesem Zeitpunkt bekannten Umstände rechnen musste学校。

10.2. Für von der ZEIT nicht verschuldete Störungen innerhalb des Leitungsnetzesübernimmt DIE ZEIT keine Haftung(德国)。

10.3. Für den Verlust von Daten haftet DIE ZEIT nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann,wenn in solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Unternehmens vermeidbar gewesen wäre,在《今日》杂志上发表了一篇文章。

10.4. Die Haftung erstreckt sich nich auf Beeinträchtigungen des vertragsgemäßen Gebrauchs der von der ZEIT auf der Plattform erbrachten Leistungen,Die durch eine unsachgemáe oder fehlerhafte Inanspruchnahme durch das Unternehmen verursacht worden sind。

10.5. Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten sinngemäßauch zugunsten der Arbetinehmer、Angestelten、Vertreter、Organe und Erfüllungsgehilfen der ZEIT。

10.6. Soweitüber die Plattform eine Möglichkeit der Weiterleitung auf Datenbanken,Websites,Dienste等。Dritter,z.B.durch die Einstellung von Links or Hyperlinks gegegeben ist,haftet die ZEIT weder für Zugänglichkeit,Bestand or Sicherheit dieser Datenbanken or Dienste noch für den Inhalt derselben。Insbesondere haft et DIE ZEIT nicht für deren Rechtmäßigkeit,inhaltliche Richtigkeit、Vollständigkeit和Aktualität等。

§11 Schlussbestimmungen

11.1. 德意志联邦共和国镀金与联合国考夫勒支区镀金。Gerichtssstand für alle Rechtsstreitigkeiten位于汉堡。

11.2. Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unknorksam sein oder werden und/oder den gesetzlichen Regelungen widersprechen,因此,我们将继续为AGB imübrigen nicht berührt的Wirksamkeit工作。不知情的Bestimmung wird von den Vertragsparteien einvernehmlich durch eine solche Bestimmong ersetzt,welche dem wirtschaftlichen Zweck der unknowrksamen Bestimmang in rechtswirkamer Weise am nächsten kommt。在Regelungs lücken之前,Regelungs镀金。

11.3. 根据电传订单和电子邮件密特盖特,我们将为您提供服务。更广泛的特权是Unternehmen solchen a nderungen nicht innerhalb von sechs Wochen nach Zugang der Mitteilung,gelten die a nderunngen als vereinbart。Auf das Widerspruchsrecht und die Rechtsfolgen des Schweigens wird das Unternehmen im Falle deránderung der AGB gesondert hingewisen公司。

展位:Dezember 2020

Hinweis im Sinne des Gleichbehandlungsgesetzes:Aus Gründen der leichteren Lesbarkeit wird auf eine geschlechterspezifische Darstellung,wie z.B.学生/英恩,verzichtet。

Ensprechende Begriffe gelten im Sinne der Gleichbehandung für beide Geschlechter公司。