印古纳·斯卡迪纳
人员信息
优化列表
![笔记](https://dblp.org/img/note-mark.dark.12x12.png)
2020年–今天
2024 [公元50年] 里纳尔德斯·维克斯纳 , 印古纳·斯卡迪纳 :
MultiLeg:资源匮乏语言中文本净化的数据集。 LREC/冷却 2024 : 11776-11782 2023 [第7页] 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 玛西丝·平尼斯 , 艾瓦尔斯·贝津斯 , 诺拉·阿伦贝里 , 约阿希姆·范登·博加特 , 萨利·奥康纳 , 梅赛德斯·加西亚-马丁内斯 , Iakes戈纳加 , 简·哈吉克 , 曼努埃尔·赫兰兹 , 克里斯蒂安·列斯克 , 马丁·波普尔 , 马贾·波波维奇 , 希拉·卡斯蒂略 , 费德里科·加斯帕里 , 鲁道夫·罗莎 , 里卡多·Superbo , 安迪·韦 :
深度潜水机器翻译。 欧洲语言平等 2023 : 263-287 [第6页] 何塞·马努埃尔·戈梅斯·佩雷斯 , 安德烈斯·加西亚·席尔瓦 , 克里斯蒂安·贝里奥 , 德国里戈 , 艾托·索罗亚 , 克里斯蒂安·列斯克 , 约翰内斯·霍法特 , 费利克斯·萨萨基 , 丹尼尔·达尔梅尔 , 印古纳·斯卡迪纳 , 艾瓦尔斯·贝津斯 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 特蕾莎·林恩 :
深层文本分析和自然语言理解。 欧洲语言平等 2023 : 313-336 2022 [j4] 印古纳·斯卡迪纳 , 白坝苏利特 , 伊尔兹·奥齐纳 , Normunds Gruzitis公司 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , Raivis Skadins公司 , 马西斯·平尼斯 :
数字时代的拉脱维亚语:过去十年的主要成就。 巴尔特。 J.修订版。 计算。 10 ( 三 ) ( 2022 ) [j3] 里纳尔德斯·维克斯纳 , 印古纳·斯卡迪纳 :
命名实体识别的多语言变换器。 巴尔特。 J.修订版。 计算。 10 ( 三 ) ( 2022 ) [公元49年] 里纳尔德斯·维克斯纳 , 印古纳·斯卡迪纳 , Raivis Skadins公司 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 罗伯特·罗齐斯 :
评估公共可访问网站的多语言性。 LREC公司 2022 : 2108-2116 [公元48年] 白坝苏利特 , 罗伯特·达吉斯 , Normunds Gruzitis公司 , 伊尔兹·奥齐纳 , Kristine Levane-Petrova公司 , 劳马·普雷特卡尼纳 , 劳拉·里图玛 , 佩特里斯·佩肯斯 , Arturs Znotins公司 , 莱恩·斯特兰克尔 , 克里斯汀·波克雷切 , 伊尔马斯·波坎 , 冈蒂斯·巴兹丁斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 安达·巴克兰 , 瓦尔迪斯·索尔斯普伦斯 , Janis Ziedins公司 :
拉脱维亚国家语料库-Korpuss.lv。 LREC公司 2022 : 5123-5129 [公元47年] 加布里埃尔·阿马拉尔 , 马西斯·平尼斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 奥迪纳多·罗德里格斯 , 埃琳娜·辛佩尔 :
知识图中跨语言实体标记映射的统计和神经方法。 TSD公司 2022 : 39-51 [第5页] 印古纳·斯卡迪纳 , 伊尔兹·奥齐纳 , 拜巴·瓦尔科夫斯卡 , Normunds Gruzitis公司 :
拉脱维亚语报告。 欧洲语言平等 2022 : 171-174 [i2] 加布里埃尔·阿马拉尔 , 马西斯·平尼斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 奥迪纳多·罗德里格斯 , 埃琳娜·辛佩尔 :
知识图中跨语言实体标签映射的统计和神经方法。 CoRR公司 abs/2206.08709 ( 2022 ) 2021 [公元46年] 迪齐斯·戈斯科 , Arturs Znotins公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , Normunds Gruzitis公司 , Gunta Nespore-Berzkalne公司 :
面向目标的对话框收集领域专家平台。 EACL(系统演示) 2021 : 295-301 [公元45年] 里纳尔德斯·维克斯纳 , 印古纳·斯卡迪纳 :
命名实体识别的稳健性:拉脱维亚案例。 SLSP公司 2021 : 50至58 [电子7] Sanita Reinsone公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , 贾尼斯·道加维提斯 , 安达·巴克兰 :
2020年10月21日至23日,拉脱维亚里加,第五届北欧国家数字人文会议(DHN 2020)的会后进展。 CEUR研讨会记录 2865, CEUR-WS.org公司 2021 [目录] 2020 [公元44年] 印古纳·斯卡迪纳 , 伊尔兹·奥齐纳 , Normunds Gruzitis公司 , Arturs Znotins公司 :
CLARIN在拉脱维亚:从筹备阶段到建设阶段和运营。 DHN公司 2020 : 342-350 [公元43年] 里纳尔德斯·维克斯纳 , 印古纳·斯卡迪纳 :
拉脱维亚命名实体识别的大型语言模型。 波罗的海HLT 2020 : 62-69 [公元42年] 印古纳·斯卡迪纳 , 迪齐斯·戈斯科 :
拉脱维亚人与计算机交互的混合模型。 波罗的海HLT 2020 : 103-110 [公元41年] 乔治·雷姆 , 凯特琳·马海内克 , 斯蒂芬妮·海格尔 , Stelios Piperidis公司 , 卡琳娜·邦切娃 , 简·哈吉克 , 哈立德·乔克里 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 格哈德背炸 , 克里斯托夫·普林斯 , 何塞·马努埃尔·戈梅斯·佩雷斯 , 吕克·梅滕斯 , 保罗·卢科维茨 , 约瑟夫·范·贾纳比特 , 安德烈亚·洛施 , 菲利普·斯拉萨勒克 , 莫滕·伊根斯 , 帕特里克·盖特利尔 , 约阿希姆·科勒 , 劳雷·勒·巴尔斯 , 迪米特拉·阿纳斯塔西奥 , 阿尔比娜·奥克索利特 , 努里亚·贝尔 , 安东尼奥·布兰科 , 格哈德·布丁 , 沃尔特·戴尔曼斯 , 科恩拉德·德·斯梅特 , 拉多万·加拉比克 , 玛丽亚·加夫里利多 , 达格马尔·格罗曼 , 斯维特拉·科娃 , 西蒙·克雷克 , Cvetana Krstev公司 , 克里斯特·林登 , 贝尔纳多·马格尼尼 , 简·奥迪克 , Maciej Ogrodniczuk公司 , 埃里库尔·罗格瓦尔森 , 迈克·罗斯纳 , Bolette S.Pedersen公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , 马尔科·塔迪奇 , 丹·图菲斯 , 塔马斯·瓦拉迪 , 卡迪·维德 , 安迪·韦 , 弗朗索瓦·伊冯 :
2020年欧洲语言技术景观:多语言欧洲跨文化交流的语言中心和人文中心人工智能。 LREC公司 2020 : 3322-3332 [公元40年] 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , Indra Samite公司 , 卡斯帕斯·考林斯 , 埃里克斯·阿贾乌斯克斯 , 朱利娅·梅尔尼卡 , 艾瓦尔斯·贝津斯 :
欧洲语言技术市场竞争力分析。 LREC公司 2020 : 3381-3389 [电子6] Sanita Reinsone公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , 安达·巴克兰 , 贾尼斯·道加维提斯 :
《北欧国家数字人文第五届会议论文集》,拉脱维亚里加,2020年10月21日至23日。 CEUR研讨会记录 2612, CEUR-WS.org公司 2020 [目录] [i1] 乔治·雷姆 , 凯特琳·马海内克 , 斯蒂芬妮·海格尔 , Stelios Piperidis公司 , 卡琳娜·邦切娃 , 简·哈吉克 , 哈立德·乔克里 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 格哈德背炸 , 克里斯托夫·普林斯 , 何塞·马努埃尔·戈梅斯·佩雷斯 , 吕克·梅滕斯 , 保罗·卢科维茨 , 约瑟夫·范·贾纳比特 , 安德烈亚·洛施 , 菲利普·斯拉萨勒克 , 莫滕·伊根斯 , 帕特里克·盖特利尔 , 约阿希姆·科勒 , 劳雷·勒·巴尔斯 , 迪米特拉·阿纳斯塔西奥 , 阿尔比娜·奥克索利特 , 努里亚·贝尔 , 安东尼奥·布兰科 , 格哈德·布丁 , 沃尔特·戴尔曼斯 , 科恩拉德·德·斯梅特 , 拉多万·加拉比克 , 玛丽亚·加夫里利杜 , 达格马尔·格罗曼 , 斯维特拉·科娃 , 西蒙·克雷克 , Cvetana Krstev公司 , 克里斯特·林登 , 贝尔纳多·马格尼尼 , 简·奥迪克 , Maciej Ogrodniczuk公司 , 埃里库尔·罗格瓦尔森 , 迈克·罗斯纳 , Bolette Sandford Pedersen公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , 马尔科·塔迪奇 , 丹·图菲斯 , 塔马斯·瓦拉迪 , 卡迪·维德 , 安迪·韦 , 弗朗索瓦·伊冯 :
2020年欧洲语言技术景观:多语言欧洲跨文化交流的语言中心和人文中心人工智能。 CoRR公司 abs/2003.13833 ( 2020 )
2010 – 2019
2019 [公元39年] 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , Indra Samite公司 , 卡斯帕斯·考林斯 , 埃里克斯·阿贾乌斯克斯 , 朱利娅·梅尔尼卡 , 艾瓦尔斯·贝津斯 :
欧洲机器翻译市场竞争力分析。 M摘要(2) 2019 : 1-7 [第4页] 印古纳·斯卡迪纳 , 罗伯特·盖扎乌斯卡斯(Robert J.Gaizauskas) , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 莫妮卡·莱斯塔里·帕拉米塔 :
导言。 使用可比较语料库解决机器翻译资源不足的领域 2019 : 1-11 [第3页] 马西斯·平尼斯 , 尼古拉·卢贝西奇 , 丹·斯特凡内斯库 , 印古纳·斯卡迪纳 , 马尔科·塔迪奇 , 塔贾娜·戈诺斯塔哈 , 斯佩拉·文塔尔 , 达贾·费瑟 :
从可比语料库中提取数据。 使用可比较语料库解决机器翻译资源不足的领域 2019 : 89-139 [第2页] 博格丹·巴比奇 , 于晨 , 安德烈亚斯·艾赛尔 , 萨宾·亨希克 , 马西斯·平尼斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 雷维斯·斯卡丁 , 格雷戈·瑟马尔 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , Mateja Verlic公司 , 张晓军 :
培训、增强、评估和使用具有可比数据的机器翻译系统。 使用可比较语料库解决机器翻译资源不足的领域 2019 : 189-254年 [第1页] 艾哈迈特·阿克 , Radu离子 , 尼科斯·马斯特罗巴夫洛斯 , 莫妮卡·莱斯塔里·帕拉米塔 , 马西斯·平尼斯 , 丹·斯特凡内斯库 , 苏方忠 , 格雷戈·瑟马尔 , 艾琳娜·伊里米亚 , 尼古拉·卢贝西奇 , 埃文格洛斯·卡努拉斯 , 朱迪塔·普莱斯 , 罗伯特·盖扎乌斯卡斯(Robert J.Gaizauskas) , 保罗·D·克劳 , 艾玛·巴克 , 尼科斯·格拉罗斯 , 蒂贝里乌·博罗斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 :
附录。 使用可比较语料库解决机器翻译资源不足的领域 2019 : 291至323 [电子5] 印古纳·斯卡迪纳 , 玛丽亚·埃斯科维奇 :
2018年10月8日至10日,意大利比萨,CLARIN 2018年年会论文选集。 Linköping电子会议记录 159, 林雪平大学电子出版社 2019 ,国际标准图书编号 978-91-7685-034-3 [目录] [电子4] 印古纳·斯卡迪纳 , 罗伯特·盖扎乌斯卡斯(Robert J.Gaizauskas) , 博格丹·巴比奇 , 尼古拉·卢贝西奇 , 丹·图菲斯 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 :
使用可比较语料库进行机器翻译的资源不足领域。 自然语言处理理论与应用 , 施普林格 2019 ,国际标准图书编号 978-3-319-99003-3 [目录] 2018 [公元38年] 印古纳·斯卡迪纳 :
波罗的海国家人类语言技术的一些亮点。 数据库与信息系统(精选论文) 2018 : 18-30 [公元37年] 印古纳·斯卡迪纳 :
波罗的海国家在数字时代的语言。 数据库和信息系统 2018 : 32-40 2017 [公元36年] 印古纳·斯卡迪纳 , 马西斯·平尼斯 :
NMT或SMT:窄域英语-拉脱维亚后期编辑项目案例研究。 国际JCNLP(1) 2017 : 373-383 [公元35年] 露西娅·斯佩西亚 , 金·哈里斯 , 弗雷德里克·布莱恩 , 阿尔乔沙·伯查特 , 费雯·麦肯坦兹(Vivien Macketanz) , 印古纳·斯卡迪纳 , 马泰奥·内格里 , 马尔科·图尔奇 :
翻译质量与生产力:丰富形态语言研究。 M摘要(1) 2017 : 55-71 2016 [j2] 印古纳·斯卡迪纳 :
英语-拉脱维亚机器翻译中的多词表达。 巴尔特。 J.修订版。 计算。 4 ( 4 ) ( 2016 ) [j1] 乔治·雷姆 , 汉斯·尤兹克莱特 , 索菲亚·阿纳尼亚杜 , 努里亚·贝尔 , 奥德隆·比勒维西恩 , 拉尔斯·鲍林 , 安东尼奥·布兰科 , 格哈德·布丁 , 尼科莱塔·卡尔佐拉里 , 沃尔特·戴尔曼斯 , 拉多万·加拉比克 , 马克·格罗贝尔尼克 , 卡门·加西亚·马特奥 , 约瑟夫·范·贾纳比特 , 简·哈吉克 , 英玛·埃尔纳兹 , 约翰·贾奇 , 斯维特拉·科娃 , 西蒙·克雷克 , Cvetana Krstev公司 , 克里斯特·林登 , 贝尔纳多·马格尼尼 , 约瑟夫·马里亚尼 , 约翰·麦克诺特 , 梅特梅莱罗 , 莫妮卡·莫纳奇尼 , 亚松森-莫雷诺 , 简·奥迪克 , Maciej Ogrodniczuk公司 , 彼得罗·佩齐克 , Stelios Piperidis公司 , 亚当·普雷泽皮奥科夫斯基 , 埃里库尔·罗格瓦尔森 , 迈克·罗斯纳 , Bolette Sandford Pedersen公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , 科恩拉德·德·斯梅特 , 马尔科·塔迪奇 , 保罗·汤普森 , 丹·图菲斯 , 塔马斯·瓦拉迪 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 卡迪·维德 , Jolanta Zabarskaite公司 :
META-NET在区域、国家和国际层面的战略影响。 语言资源。 评价 50 ( 2 ) : 351-374 ( 2016 ) [公元34年] 马西斯·平尼斯 , 里哈德斯·卡林斯 , Raivis Skadins公司 , 印古纳·斯卡迪纳 :
我们能从后期编辑中学到什么? AMTA(2) 2016 : 86-91 [公元33年] Matiss Rikters公司 , 印古纳·斯卡迪纳 :
组合来自多个机器翻译系统的机器翻译句子块。 CICLing(2) 2016 : 27-37 [公元32年] 印古纳·斯卡迪纳 , 伊尔兹·奥齐纳 , Daiga Deksne公司 , Raivis Skadins公司 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 马达拉·盖卢纳 , 伊瓦·波特纳亚 :
填补拉脱维亚空白:拉脱维亚IT能力中心案例。 波罗的海HLT 2016 : 3-11 [公元31年] 印古纳·斯卡迪纳 :
英语-拉脱维亚语SMT中的多词表达:问题与解决方案。 波罗的海HLT 2016 : 97-104 [公元30年] Matiss Rikters公司 , 印古纳·斯卡迪纳 :
基于句法的多系统机器翻译。 LREC公司 2016 [电子3] 印古纳·斯卡迪纳 , 罗伯特·罗齐斯 :
人类语言技术——波罗的海视角——2016年波罗的海HLT第七届国际会议论文集,拉脱维亚里加,2016年10月6-7日。 人工智能和应用的前沿 289, IOS出版社 2016 ,国际标准图书编号 978-1-61499-700-9 [目录] 2014 [公元29年] 戴加·德克森 , 印古纳·斯卡迪纳 , Raivis Skadins公司 :
用于语法检查器和语法分析器开发的扩展CFG形式主义。 CICLing(一) 2014 : 237-249 [公元28年] Raivis Skadins公司 , 马西斯·平尼斯 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 托马斯·胡迪克 :
机器翻译在低资源语言本地化中的应用。 EAMT公司 2014 : 209-216 [公元27年] 瓦尔迪斯·格兹迪斯 , Maija Kale公司 , 马丁斯·维塞卡斯基斯 , 伊瓦·扎里娜 , 印古纳·斯卡迪纳 :
拉脱维亚语-英语翻译中自动词语对齐的错误追踪和空白查找。 波罗的海HLT 2014 : 87-94 [公元26年] Daiga Deksne公司 , 印古纳·斯卡迪纳 :
拉脱维亚语错误注释语料库。 波罗的海HLT 2014 : 163-166 [公元25年] 印古纳·斯卡迪纳 , 伊尔兹·奥齐纳 , 冈蒂斯·巴兹丁斯 , 雷维斯·斯卡丁 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 :
拉脱维亚的语言资源和技术(2010-2014年)。 波罗的海HLT 2014 : 227-235 [公元24年] 乔治·雷姆 , 汉斯·尤兹克莱特 , 索菲亚·阿纳尼亚杜 , 努里亚·贝尔 , 奥德隆·比勒维西恩 , 拉尔斯·鲍林 , 安东尼奥·布兰科 , 格哈德·布丁 , 尼科莱塔·卡尔佐拉里 , 沃尔特·戴尔曼斯 , 拉多万·加拉比克 , 马克·格罗贝尔尼克 , 卡门·加西亚·马特奥 , 约瑟夫·范·贾纳比特 , 简·哈吉克 , 英玛·埃尔纳兹 , 约翰·贾奇 , 斯维特拉·科娃 , 西蒙·克雷克 , Cvetana Krstev公司 , 克里斯特·林登 , 贝尔纳多·马格尼尼 , 约瑟夫·马里亚尼 , 约翰·麦克诺特 , 梅特梅莱罗 , 莫妮卡·莫纳奇尼 , 亚松森·莫雷诺 , 简·奥迪克 , Maciej Ogrodniczuk公司 , 彼得罗·佩齐克 , Stelios Piperidis公司 , 亚当·普雷泽皮奥科夫斯基 , 埃里库尔·罗格瓦尔森 , 迈克尔·罗斯纳 , Bolette S.Pedersen公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , 科恩拉德·德·斯梅特 , 马尔科·塔迪奇 , 保罗·汤普森 , 丹·图菲斯 , 塔马斯·瓦拉迪 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 卡迪·维德 , Jolanta Zabarskaite公司 :
META-NET在区域、国家和国际层面的战略影响。 LREC公司 2014 : 1517-1524 [c23] 科恩拉德·德·斯梅特 , 埃哈德·辛里希斯 , Detmar Meurers公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , Bolette S.Pedersen公司 , 科斯坦扎·纳瓦雷塔 , 努里亚·贝尔 , 克里斯特·林登 , Markéta Lopatková , 简·哈吉克 , 吉斯尔·安徒生 , 普尔泽米斯劳·伦基维茨(Przemyslaw Lenkiewicz) :
CLARA:新一代公共语言资源及其应用研究者。 LREC公司 2014 : 2166-2174年 [公元22年] 印古纳·斯卡迪纳 , 伊内塞病毒 , 贾尼斯·特塞尔斯基斯 , Raivis Skadins公司 :
具有翻译功能的移动智能虚拟代理。 国家开发银行 2014 : 258-261 【c21】 伊内塞病毒 , 贾尼斯·特塞尔斯基斯 , 印古纳·斯卡迪纳 :
面向多语言多模式虚拟代理的发展。 波尔塔尔 2014 : 470-477 2013 [公元20年] 马西斯·平尼斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 :
使用可比较语料库的统计机器翻译中的领域适应:英语-拉脱维亚信息技术本地化案例研究。 CICLing(2) 2013 : 224-235 [第19条] 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 拉尔斯·鲍林 , 克里斯特·林登 , 吉里·斯莫尔达尔·洛斯内加德 , 苏西·奥尔森 , Bolette S.Pedersen公司 , 罗伯特·罗齐斯 , 科恩拉德·德·斯梅特 :
欧洲语言基础设施的波罗的海和北欧部分。 诺达利达 2013 : 195-211 2012 [第18条] 马西斯·平尼斯 , Radu离子 , 丹·斯特凡内斯库 , 苏方忠 , 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 博格丹·巴比奇 :
ACCURAT工具包,用于从可比语料库进行多级对齐和信息提取。 ACL(系统演示) 2012 : 91-96 [第17条] 印古纳·斯卡迪纳 , Kristine Levane-Petrova公司 , 古纳·拉班特 :
英语-拉脱维亚统计机器翻译的语言动机评价。 波罗的海HLT 2012 : 221-229 [第16条] 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 印古纳·斯卡迪纳 :
拉脱维亚语言资源和工具:评估、描述和共享。 波罗的海HLT 2012 : 265-272 [第15条] 印古纳·斯卡迪纳 , 艾哈迈特·阿克 , 尼科斯·马斯特罗巴夫洛斯 , 苏方忠 , 丹·图菲斯 , Mateja Verlic公司 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 博格丹·巴比奇 , 保罗·D·克劳 , 罗伯特·盖扎乌斯卡斯(Robert J.Gaizauskas) , 尼科斯·格拉罗斯 , 莫妮卡·莱斯塔里·帕拉米塔 , 马西斯·平尼斯 :
收集和使用可比较语料库进行统计机器翻译。 LREC公司 2012 : 438-445 [第14条] 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 马库斯·福斯伯格 , 塔蒂亚娜·戈诺塞 , 多特·哈尔特鲁普·汉森 , Kristín Jóhannsdóttir , Gunn Inger Lyse公司 , 克里斯特·林登 , Lene优惠 , 苏西·奥尔森 , Bolette S.Pedersen公司 , 埃里库尔·罗格瓦尔森 , 印古纳·斯卡迪纳 , 科恩拉德·德·斯梅特 , 维莱·奥克萨宁 , 罗伯特·罗齐斯 :
在北欧和波罗的海国家创建开放共享语言资源库。 LREC公司 2012 : 1076-1083 2011 [第13条] Raivis Skadins公司 , 玛丽斯·普林斯 , 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 :
评估SMT在来源不足的屈折语言本地化中的作用。 EAMT公司 2011 [第12条] 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 拉尔斯·鲍林 , 科恩拉德·德·斯梅特 , 克里斯特·林登 , 埃里库尔·罗格瓦尔森 :
META-NORD:实现北欧和波罗的海国家的语言资源共享。 语言讲习班 资源@IJCNLP 2011 : 107-114 [电子2] Bolette Sandford Pedersen公司 , 冈塔尼斯波 , 印古纳·斯卡迪纳 :
《第18届北欧计算语言学会议论文集》,2011年5月11日至13日,诺达利达,拉脱维亚里加。 北欧语言技术协会(NEALT)/塔尔图大学图书馆(爱沙尼亚)/ACL 2011 [目录] 2010 [第11条] 印古纳·斯卡迪纳 , 伊尔兹·奥齐纳 , Normunds Gruzitis公司 , Kristine Levane-Petrova公司 , Gunta Nespore公司 , Raivis Skadins公司 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 :
拉脱维亚人文学科的语言资源和技术(2004-2010年)。 波罗的海HLT 2010 : 15-22 [第10条] 印古纳·斯卡迪纳 , 艾哈迈特·阿克 , 沃拉·乔利 , 丹·图菲斯 , 罗伯特·盖扎乌斯卡斯(Robert J.Gaizauskas) , 马达拉·米埃里纳 , 尼科斯·马斯特罗巴夫洛斯 :
资源不足语言的可比较语料库集合。 波罗的海HLT 2010 : 161-168 【c9】 马克西姆·哈利洛夫 , 何塞·A·R·福诺洛萨 , 印古纳·斯卡迪纳 , 美洲狮Bralitis , 劳马·普雷特卡尼纳 :
改进英语-拉脱维亚语翻译:一个系统比较和一个新的重述特征。 LREC公司 2010 【c8】 彼得·维滕堡 , 努里亚·贝尔 , 拉尔斯·鲍林 , 格哈德·布丁 , 尼科莱塔·卡尔佐拉里 , 伊娃·哈吉科娃 , Kimmo Koskenniemi先生 , 洛塔·伦尼泽 , 本特·梅加德 , 马西耶·皮亚塞基 , Jean-Marie Pierrel公司 , Stelios Piperidis公司 , 印古纳·斯卡迪纳 , 丹·图菲斯 , 雷姆科·范·韦恩达尔 , 塔马斯·瓦拉迪 , 马丁·韦恩 :
资源和服务中心是可持续服务基础设施的骨干。 LREC公司 2010 【c7】 马克西姆·哈利洛夫 , 何塞·A·R·福诺洛萨 , 印古纳·斯卡迪纳 , 美洲狮Bralitis , 劳马·普雷特卡尼纳 :
英语拉脱维亚SMT:翻译成自由语序语言的挑战。 SLTU公司 2010 : 87-94 【c6】 安德鲁·萨利 , 利亚德·凯利 , 印古纳·斯卡迪纳 , 加雷思·琼斯 :
可移植地从Web中提取部分结构化事实。 冰岛 2010 : 345-356 [e1] 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 :
2010年10月7日至8日,拉脱维亚里加,《人类语言技术——波罗的海视角——波罗的语HLT 2010年第四届国际会议论文集》。 人工智能和应用的前沿 219, IOS出版社 2010 ,国际标准图书编号 978-1-60750-640-9 [目录]
2000 – 2009
2009 【c5】 塔蒂亚娜·戈尔诺斯泰 , 印古纳·斯卡迪纳 :
英语-拉脱维亚地名处理:翻译策略和语言模式。 EAMT公司 2009 【c4】 塔蒂亚娜·戈尔诺斯泰 , 印古纳·斯卡迪纳 :
基于模式的英语-拉脱维亚地名翻译。 诺达利达 2009 : 41-47 【c3】 印古纳·斯卡迪纳 , 埃德加斯·布拉利蒂斯 :
英语-阿拉伯语SMT:知识还是数据? 诺达利达 2009 : 242-245 2008 【c2】 戴加·德克森 , Raivis Skadins公司 , 印古纳·斯卡迪纳 :
翻译成高度感染性语言的多词表达词典。 LREC公司 2008 2007 【c1】 印古纳·斯卡迪纳 , 安德烈斯·瓦西尔耶夫斯 , 戴加·德克森 , Raivis Skadins公司 , 琳达·戈德伯格 :
波罗的海国家语言理解助理。 诺达利达 2007 : 167-174
合著者索引
![](https://dblp.org/img/cog.dark.24x24.png)