注:我不监控或控制任何社交媒体帐户(包括Facebook、Instagram、LinkedIn、Twitter/𝕏, TikTok)。我强烈推荐这个人生选择!
2025年亚利桑那冬季学校将于2025年3月8日至12日举行,主题为“第页-adic groups”。演讲者将是Charlotte Chan、Jessica Fintzen、Florian Herzig和Tasho Kaletha。PAWS演讲者是Melissa Emory和Catherine Hsu。(3月16日至24日)
我刚刚在网上公开了流式会议公告来自加州大学圣地亚哥分校数论小组Zulip服务器。(1月31日至24日)
快速事实(另请参阅我的简历)
2023-2024年教学:没有。我会去拜访国际会计准则在一年的大部分时间里,参与特殊年份第页-adic几何.我将继续保持办公时间对于博士生来说,主要是Zoom;给我发电子邮件以安排日程。
2024-2025年教学:待定(很快)。
另请参阅我的过去的课程.
研究领域:数论、算术代数几何。特色菜:第页-adic Hodge理论,第页-自由/非阿基米德解析几何,第页-adic微分方程,算术几何中的算法(尤其与L(左)-功能),算术几何和计算机科学(密码学、编码理论等)之间的相互作用。更多信息,请参阅我的感兴趣的问题.
编辑委员会:名古屋数学杂志,L函数和模块化表单数据库此外,我是ANTS-XVI公司.
治理:
当前拨款:NSF拨款DMS-2053473(唯一PI);国家科学基金会轮胎式龙门吊授予DMS-1502651(co-PI);加州大学圣地亚哥分校Stefan E.Warschawski主席;西蒙斯数学奖学金.我也是UTMOST项目(交互式开源数学教科书)西南算术几何中心(包括亚利桑那冬季学校),以及PRiME REU公司;和一位联合科学家Simons在算术几何、数论和计算方面的合作.
专业协会:美国数学学会,美国数学协会(终身会员),数学女性协会,全国数学家协会.
软件项目: 我是的活跃用户和开发人员SageMath公司开源计算机代数系统。我是LMFDB公司.我的一些其他项目,包括数学157,可以在上找到github.
其他网站:我是数学会议,我的算术几何中的会议列表现在导出。我保持普特南档案馆在本网站内;然而,丹尼尔·凯恩担任加州大学圣地亚哥分校普特南协调员并教授普特南研讨会(数学96)。
社会正义:我的工作横梁该计划旨在为来自缺乏服务背景的高潜力K-12学生创造STEM职业道路。我是PCMI-IAS的骄傲校友数学康复研讨会由现象学领导罗谢尔·古铁雷斯.我是CalBridge公司和数学联盟.我确定为第一代.
通过电子邮件联系我的技巧
如果你给我发了一封电子邮件,但没有收到回复,以下提示可能会帮助你诊断问题。
- 我通常将我的电子邮件处理为后进先出(LIFO)队列,对于无法快速回复的邮件,我会延迟处理。与包含单个问题的多条消息相比,包含多个问题的单个消息引发响应的时间可能要长得多。
- 目前,我没有时间审查拨款提案,也没有时间为文章撰写完整的裁判报告。在有限的情况下,我可以为与我的专业知识非常接近的论文提供快速评估;我目前正在优先考虑“双重匿名”意见的请求,即那些作者姓名被隐藏的意见。
- 我对学生的直接监督通常仅限于加州大学圣地亚哥分校的学生,并采取以下形式。(例外情况包括UCSD、UC系统或数学联盟。我还将在非UCSD论文委员会任职。)
- 本科生:校外实习的教员协调员(数学197;通常用于数学157),阅读课程/荣誉论文(数学199/199H)。
- 研究生:阅读课程/博士论文(数学299)、论文委员会(包括作为外部成员)。在极少数情况下,我也可以担任校外实习的教员协调员(数学297)。
- 关于推荐信,请参阅我的单独的页面.
- UCSD运行了一个超先进的垃圾邮件过滤器,我无法完全绕过它,导致一些邮件或附件无声无息地丢失。更改发送地址可能会有所帮助。在紧急情况下,尝试语音邮件(或者我的非UCSD电子邮件地址或手机号码,如果你有其中之一)。另请参阅下面的免责声明。
本网站上发表的意见仅限于我个人,可能不会反映过去或现在的雇主、资助机构、合作者、专业组织或政府的意见。相反,非现场材料不需要反映我的观点,除非它表明了我的作者身份。
此网站独立托管(目前由阿尔维克)并提供资金;我没有得到任何内容的补偿。
此网站不收集或存储任何可识别的用户数据。因此,它符合欧盟一般数据保护条例以及加州消费者隐私法案.
尽管我的资源或专业知识有限,但我致力于消除本网站访问障碍。如果这影响到你,请告诉我,我会尽我所能。(另请参见PreTeXt项目.)
发送至上述地址的电子邮件受《加利福尼亚州信息自由法案》的约束。如果你想讨论一些与我的雇主无关的事情,请让我把对话转移到另一个地址。
Aunque este sitio estádisponsible solamente engés,普埃多应急响应员al correo electroónico en español(condiffitutad)。
Bien que ce网站ne soit disponsible qu’en angulais,je peux répondre aux courriels en français(avec haroubleé)。
Obwohl diese Seite nur auf Englisch verfügbar ist,kann ich auf E-Mails auf Deutsch antworten(mit großen Schwierigkeiten)。
对不起, 我无法用中文回复电子邮件. (太难了!)