弗拉索夫。;新泽西州劳提安。 粘弹性理论中算子模型的研究。 (英语。俄文原件) 兹比尔1494.45014 数学杂志。科学。,纽约 260,编号4,456-468(2022); 来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。64,第1期,60-73页(2018年)。 审核人:路易斯·菲利佩·皮涅罗·德·卡斯特罗(阿威罗) MSC公司:45号05 45K05型 76A10号 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{N.A.Rautian},J.Math。科学。,纽约260,No.4,456--468(2022;Zbl 1494.45014);来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。64,第1号,60--73(2018) 全文: 内政部
维拉索夫。;新泽西州劳提安。 希尔伯特空间中积分微分方程的谱分析。 (英语。俄文原件) Zbl 1442.35496号 数学杂志。科学。,纽约 239,第6号,771-787(2019); 来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。62, 53-71 (2016). 审核人:米克拉夫·马斯汀舍克(马里博尔) MSC公司:35兰特 4720万 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{N.A.Rautian},J.Math。科学。,纽约239,No.6,771--787(2019;Zbl 1442.35496);来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。62, 53--71 (2016) 全文: 内政部
维拉索夫。;新泽西州劳提安。 粘弹性理论中积分微分方程的适定性和谱分析。 (英语。俄文原件) Zbl 1400.35213号 数学杂志。科学。,纽约 233,第4号,555-577(2018); 来自Soverem的翻译。材料,Fundam。拿破仑。58,第1期,22-42(2015)。MSC公司:35卢比 45K05型 35P99页 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{N.A.Rautian},J.Math。科学。,纽约233,No.4,555--577(2018;Zbl 1400.35213);来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。58、第1号、第22号——第42页(2015年) 全文: 内政部
维克多·弗拉索夫。;Rautian、Nadezda A。 Hilbert空间中抽象积分微分方程解的谱分析和表示。 (英语) Zbl 1322.34075号 Cepedello Boiso,Manuel(编辑)等人,《具体算子,谱理论,调和分析和近似中的算子》。2011年7月3日至9日在西班牙塞维利亚举行的第22届算子理论及其应用国际研讨会,IWOTA 11。巴塞尔:Birkhäuser/Springer(ISBN 978-3-0348-0647-3/hbk;978-3-0.348-0/电子书)。《算符理论:进展与应用》236517-535(2014)。MSC公司:34K08个 34公里30 45J05型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{N.A.Rautian},Oper。理论:高级应用。236517--535(2014年;Zbl 1322.34075) 全文: 内政部
维克托·瓦伦蒂诺维奇·弗拉索夫;Nadegda Aleksandrovna,劳提安 传热传质理论中积分-微分方程解的性质。 (英语。俄文原件) Zbl 1318.47063号 事务处理。莫斯克。数学。Soc公司。 2014, 185-204 (2014); Tr.Mosk翻译。Mat.O.-va 75,第2期,219-243(2014)。MSC公司:4720万 34公里30 47A56型 34K12型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{N.A.Rautian},翻译。莫斯克。数学。Soc.2014,185-204(2014;Zbl 1318.47063);Tr.Mosk翻译。Mat.O-va 75,编号219-243(2014) 全文: 内政部
阿基利扎诺夫,R.Kh。;维拉索夫。 算子系数无界泛函微分方程的适定可解性。 (英语。俄文原件) Zbl 1310.34100号 不同。埃克。 50,第9期,1161-1172(2014); 来自Differ的翻译。乌拉文。50,第9期,1175-1186(2014)。MSC公司:34公里30 34K05号 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{R.Kh.Akylzhanov}和\textit{V.Vlasov},Differ。埃克。50,第9号,1161--1172(2014;Zbl 1310.34100);来自Differ的翻译。乌拉文。50,编号9,1175-1186(2014) 全文: 内政部
维拉索夫。;新泽西州劳提安。;沙马耶夫,A.S。 热物理和声学中产生的抽象积分微分方程的谱分析和正确的可解性。 (英语。俄文原件) Zbl 1279.45013号 数学杂志。科学。,纽约 190,第1号,34-65(2013); 来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。39, 36-65 (2011).MSC公司:45K05型 45号05 45磅05英寸 45C05型 2005年第76季度 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}等人,《数学杂志》。科学。,纽约190,No.1,34--65(2013;Zbl 1279.45013);来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。39, 36--65 (2011) 全文: 内政部
维拉索夫。;新泽西州劳提安。 关于Hilbert空间中积分微分方程解的渐近性态。 (英语。俄文原件) Zbl 1279.45014号 不同。埃克。 49,第6期,718-730(2013); 来自Differ的翻译。乌拉文。49,第6期,746-758(2013)。 审核人:Seenith Sivasundaram(代托纳海滩) MSC公司:2005年4月5日 45号05 45J05型 45C05型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{N.A.Rautian},不同。埃克。49,No.6,718--730(2013;Zbl 1279.45014);来自Differ的翻译。乌拉文。49,第6号,746--758(2013) 全文: 内政部
维拉索夫。;新泽西州劳提安。 抽象双曲积分微分方程的可解性和谱分析。 (英语。俄文原件) Zbl 1292.45011号 数学杂志。科学。,纽约 179,第3期,390-414(2011); 来自Tr.Semin的翻译。感应电动机。I.G.Petrovskogo 28,No.1,75-113(2011)。MSC公司:45号05 45J05型 4720万 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{N.A.Rautian},J.Math。科学。,纽约179,No.3,390--414(2011;Zbl 1292.45011);来自Tr.Semin的翻译。感应电动机。I.G.Petrovskogo 28,No.1,75--113(2011) 全文: 内政部
维拉索夫。;吴建红;卡比罗娃,G.R。 具有后效的抽象双曲方程的精确可解性和谱性质。 (英语。俄文原件) Zbl 1301.35199号 数学杂志。科学。,纽约 170,第3期,388-404(2010); 来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。第35页,第44-59页(2010年)。MSC公司:35兰特 35P99页 35卢比 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}等人,《数学杂志》。科学。,纽约170,No.3,388-404(2010;Zbl 1301.35199);来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。35, 44--59 (2010) 全文: 内政部
维拉索夫。;梅德韦杰夫。 Sobolev空间中的泛函微分方程和谱理论的相关问题。 (英语。俄文原件) Zbl 1288.35004号 数学杂志。科学。,纽约 164,第5期,659-841(2010); 来自Soverem的翻译。Fundam材料。萘普生。30 (2008).MSC公司:35-02 46-02 35兰特 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{D.A.梅德韦杰夫},J.Math。科学。,纽约164,No.5,659--841(2010;Zbl 1288.35004);来自Soverem的翻译。Fundam材料。拿破仑。30 (2008) 全文: 内政部
维拉索夫。;吴,J。 具有后效的抽象双曲方程的谱分析和可解性。 (英语。俄文原件) Zbl 1180.35372号 不同。埃克。 45,第4期,539-548(2009); 来自Differ的翻译。乌拉文。45,第4期,524-533(2009)。MSC公司:35L90型 35兰特 35P05号 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.V.Vlasov}和\textit{J.Wu},Differ。埃克。45,第4号,539–548(2009年;兹bl 1180.35372);来自Differ的翻译。乌拉文。45,第4号,524--533(2009) 全文: 内政部