Collection
zero Useful+1
zero

Yao Nan

Professor of East China Normal University
open 10 entries with the same name
This entry is missing Overview , add relevant content to make the entry more complete, and it can also be upgraded quickly. Hurry up edit Come on!
Born in 1912 Shanghai He lost his father when he was young, lost his parents early, learned by himself, and was very smart. Studying in Shanghai at the age of 15 Nanyang Middle School Joined in 1929 Shanghai Jinan University Studied and served as English translator of Nanyang Cultural Business Department. In 1933, he served as the assistant dean of the School of Science of Jinan University. In 1935, he jointly translated Two Kinds of Navigation Records of the 17th Century Nanyang Islands with Huang Feng, which was his first work as a translator and the beginning of his research on Nanyang. In January 1935, he served as the overseas representative of Shanghai Zhenhua Paint Factory, and came to Singapore alone for seven years. From living in Zhongbalu (also the temporary address of the Nanyang Society) to the Japanese occupation in December 1941 Singapore Ex Leaving New Sutra with His Wife and Daughter Yan Yan and Tingting Myanmar return Chongqing
Chinese name
Yao Nan
date of birth
1912
Date of death
1996
Occupation
teacher
word
Ziliang

Profile

Announce
edit
Yao Nan (1912-1996), whose pen name is Zi Liang, includes Shi Ping, Nan Qian, Shi Yaonan, etc.

Character career

Announce
edit
1939, 27, Singapore《 Xingzhou Daily 》Director of the editorial board and editor in chief of the publication department of the newspaper; He also presided over the editing of "Nanyang Culture", "Nanyang Economy" and other supplements. On March 17, 1940, he and Liu Shimu Zhang Liqian Xu Yunqiao Guan Chupu Han Huaizhun founding member of the Creation Society Singapore Nantian Restaurant was established“ China Nanyang Society ”And was elected as the executive director. In the same year《 Nanyang Journal 》The first issue was published with Xu Yunqiao as the chief editor (chief editor of volumes 1 to 18). Only in 1958 did it change its name to "Nanyang Society" until 1999, the Nanyang Society has published 53 volumes of "Nanyang Journal" and 40 kinds of "Nanyang Society Series". It has become an important society among overseas Chinese academic groups.
Professor Yao arrived in Chongqing in early 1942 and worked in Nanyang Research Institute He continued to engage in the research work of Nanyang and made great achievements. In 1945, he was appointed as the former president of the National Oriental Language Institute. He was only 33 years old at that time. He was honored with the important task and was admired by scholars. As the president, he attached great importance to Southeast Asian studies, and soon established the Southeast Asia Research Office, which was chaired by Professor Zhang Liquan. It has trained many oriental language translation talents and experts on Southeast Asian issues. In 1949, after the liberation of Shanghai, he was employed East China Normal University Director of Southeast Asian Language Department of Foreign Language School. 1957“ anti-rightist Struggle "and 1966“ the Great Proletarian Cultural Revolution ”It was not until the end of 1979 that the impact of the two events was resolved.
After 1980, Professor Yao was very active in academia and served as Fudan University Peking University Xiamen University, East China Normal University And other professors or researchers Shanghai Overseas Chinese History Society president, Society for the History of Chinese Foreign Relations Overseas Transportation History Society And other consultants. After 1990, although he was an octogenarian, he was plagued by illness, but with amazing perseverance and perseverance, he published 15 translations. Even when he was seriously ill, he also completed and published the last remaining work, "Southern Sky and Ink". Professor Yao said in his preface that "Nantian" means the south, and the Singapore Nanyang Society was founded in 1940 in Nantian Restaurant. He was the initiator, so he took "Nantian" as a memorial. "Yu Mo" can be used as the ending of writing.
Professor Yao has been engaged in the study of Nanyang for 60 years. He has written many books and translated many works. He has written and translated about 30 books. And successively《 Nanyang Journal 》, Xingzhou Daily, Ta Kung Pao《 New China 》、《 Guangxi Daily 》、《 Journal of Literature and History 》、《 Oriental Magazine 》There are more than 100 papers and essays in newspapers and magazines. In addition to his hard work in the academic research field, he also tried his best to reward the backward, cultivate talents, and spread his wealth all over the world.
Professor Yao died of illness on April 21, 1996 at the age of 84. He devoted his whole life to studying the history of overseas Chinese, thinking that Nanyang was a pioneer and founder of Southeast Asian studies in China, and also a great master of contemporary Southeast Asian studies.
(1) Compiled works
title
Publication status
Seventeenth Century Nanyang Islands Two Types of Voyages (and Huang Sufeng Co translation)
Singapore Ten Years (co edited with Guan Chupu, Yu Dafu, Xu Yunqiao, etc.)
Singapore: Singchow Daily, 1940
Malaya Outline of Overseas Chinese History
Taipei : Commercial Press, 1943
Penang Island Brief Annals (co authored with Chang Li Qian)
Shanghai: Commercial Press, 1947 (2nd edition)
A Study of the History and Geography of Ancient Nanyang (co authored with Xu Yu)
Hong Kong : Commercial Press, 1958
Indochina Peninsula Outline of Overseas Chinese History
Shanghai: Commercial Press, 1946
Postwar Nanyang Economic Issues
Shanghai: Commercial Press, 1945
Economic Profile of Overseas Chinese in Malaya
Nanjing: Nanyang Economic Association, 1946
History of Myanmar (translated and annotated by Yao Nan)
Shanghai: Commercial Press, 1947-48
Malaya History (translated by Yao Nan)
Shanghai: Commercial Press, 1957
Historical Materials of Overseas Chinese Operating in Taiwan
Singapore: Nanyang Book Company ,1948
Middle East History (translated by Yao Nan)
Shanghai: Commercial Press, 1980
Voyage of East India
Beijing: Zhong Hua Book Company ,1982
"Xingyun Coconut Rain Collection"
Singapore: Singapore News and Publishing Company, 1984
History of Postwar Southeast Asia (co translated with Chen Yan and others)
Shanghai: Translation Publishing House ,1985
Tropical Curiosity (co translated with Qian Jiang)
Beijing: Ocean Press, 1987
Southeast Asia and Chinese—— Wang Gengwu Selected Papers of Professors (compiled by Yao Nan)
Early History of Trade between China and Portugal( Zhang Tianze Author; Yao Nan, Qian Jiang)
Hong Kong: Zhonghua Book Company, 1988
Trade in the South China Sea and Chinese in the South China Sea (written by Wang Gengwu; compiled by Yao Nan)
Hong Kong: Zhonghua Book Company, 1988
Historical Development of Southeast Asia (and Ma Ning Co translation)
Hong Kong: Zhonghua Book Company, 1988
New Jinshan Australia History of Chinese
Shanghai: Translation Publishing House, 1988
Sailing in the Seven Seas (and Chen Jiarong , Qiu Jin)
Hong Kong: Zhonghua Book Company, 1990
The Function of History (written by Wang Gengwu; compiled by Yao Nan)
Hong Kong: Zhonghua Book Company, 1990
Translations of the History of Sino Foreign Relations (Yao Nan, chief editor)
Shanghai: Translation Publishing House, 1984-1991
The Annotation of Island Yizhi (and Wu Langxuan Co authored)
Hong Kong: Xuejin Bookstore ,1992
A Dictionary of Southeast Asian History (Edited by Yao Nan)
Shanghai: Dictionary Press ,1995
Nantianyu Ink
Shenyang: Liaoning University Press ,1995
(2) About Yao Nan's Life and Works
Academic Discussion on Overseas Chinese and Chinese Issues
Shanghai: Shanghai Overseas Chinese History Society, 1989
Nanyang Journal, Volume 51
Singapore: Nanyang Society, 1997