Sao家最小的儿子在海滩捡垃圾

故事

保护母语和大自然

日本一家人的故事、他们岛上的社区语言和他们的生态文化保护工作

联合国教科文组织曼谷区域办事处传播与公众参与新闻助理Santibhap Ussavasodhi和顾问Chongvattanakij主席

当被问及岛内最美丽的单词是什么时,Nami Sao思考了片刻,然后回答道:“岛内是日本西南部鹿儿岛县Okinoerabu岛上的一种社区语言。”米赫迪罗多“她的丈夫,Tomoyuki Sao,很快解释说,它的话语总是充满了笑容,往往会让岛民的同胞们比阿里加图,表示“谢谢”的标准日语对等词

尽管Nami和Tomoyuki都出生在Okinoerabu岛(目前只有12000名居民),但他们都不会说Shimamuni语,这是Kunigami语的一种当地变体,从小就很流利。事实上,Kunigami加入了联合国教科文组织世界濒危语言地图集2009年被列为“绝对濒危”,以提高公众对“儿童不再在家里学习母语”的认识1996年推出的《世界濒危语言地图集》在全球范围内绘制了约600种濒危语言的地图,现已更新为世界语言地图集作为一种交互式在线工具,其前提是相信语言多样性是可持续发展的基础,并促进公平和多元化社会。它目前记录了8000多种语言,无论是书面语言、口语还是手语。Kunigami在世界语言地图集中的“绝对濒危”地位保持不变截至本文发表之时。 

一家人采取行动

在得知Okinoerabu岛的社区语言被官方视为濒危语言后,这对尽职尽责的夫妇和他们的四个孩子主动将他们对当地的见解转化为有影响力的行动,这些行动在岛外引起了共鸣。除了对语言濒危的担忧外,Okinoerabu岛居民对海洋垃圾的扩散也越来越感到担忧。在暑假期间分配给学校的一个项目中,Sao孩子们决定,他们可以通过每天进行海滩清理,同时进行语言活动,例如唱歌和在Shimamuni记日记,记录他们的日常进步,从而同时解决这两个问题。

Sao家族成员在当地海滩捡拾垃圾

Sao家族利用岛木尼方言作为连接各行各业人民的共同地方身份的纽带,自那以后扩大了其保护活动,包括烹饪当地美食,为疗养院的居民理发,在社区中心学习艺术和手工艺,参加“Shimamuni沙龙”,提供Shimamunis课程,定期讨论当地环境问题,目的是培养下一代注重生态的Shimamunici演讲者。 

泰国马希隆大学亚洲语言与文化研究所(RILCA)语言学助理教授Sumittra Suraratdecha博士指出,“如果没有这些社区驱动的活动,这种语言将随着老年人的去世而灭绝。”,他首先通过在日本进行参与性行动研究而认识了Sao家族。 

语言多样性和可持续发展

当被问及家人参与如此广泛活动的潜在动机时,这位深思熟虑的Tomoyuki本人是一位终身学习者,他能及时了解可能影响他心爱的岛国生态文化生活的全球问题,迫切需要实现雄心勃勃的可持续发展目标(SDG)到2030年。在这种情况下,这位思想开明的父亲认为,与其把他在20至30年前通过正规教育获得的知识传授给孩子们,不如通过实践来支持他们的学习,从而促进他们积累现实生活经验,使他们能够有所作为。 

事实证明,岛木尼语不仅是向岛上年轻人传播当地知识(如传统甜点食谱)的工具,还提高了向岛上老年人交流环境问题的效率,其中一些人曾经错误地认为,海洋垃圾应该自行降解。考虑到目前全球不可降解废物和微塑料不断增长的现实,岛村母语有助于更直接地向老年人传达问题的真实程度。

联合国教科文组织曼谷区域办事处多语教育顾问兼亚太多语教育工作组协调员Kyungah Kristy Bang反思了Sao家族的情况及其对当地生态文化挑战的创造性回应,“庆祝语言多样性是实现地方可持续发展目标的有效工具和解决方案。” 

共同准备当地美食

Tomoyuki强调,在一个相互关联的世界中,每个人都可以在应对社会挑战中发挥作用。借鉴企业社会责任(CSR)的概念,他创造了“家庭社会责任”(FSR)一词来概括他的家庭哲学。 

助理教授苏米特拉(Sumittra)说,“Sao家族是一个模范家族。”他们自愿决定承担语言和环境问题的责任。”

在国际舞台上获得认可

Sao家族的努力开始在社交媒体上获得认可,随后在印刷和广播媒体上也得到认可。2023年10月,这家人有机会在泰国曼谷举行的第七届国际语言与教育会议上展示了他们鼓舞人心的故事和FSR的生活方式。 

Sao家族和助理Sumittra教授出席第七届MLE会议

作为Okinoerabu岛代表参加由教科文组织联合主办的一次重大国际会议,该活动吸引了来自全球各地的450多名语言专家和相关利益攸关方,Sao家族获得了全岛的支持,由于岛上的两个主要城镇联合起来帮助准备家庭演示视频,并支付他们的部分旅行费用。 

布兰登·达尔(Brandon Darr)说:“虽然这次会议汇集了不同的利益相关者,例如政策制定者、从业者和研究人员,他们分享了他们在教育中语言方面的经验,但我们经常忘记,往往是一个整个团队或社区,或者在这种情况下是一个家庭,推动着语言多样性的可持续性。”,联合国教科文组织曼谷地区办事处多语教育顾问。

对Tomoyuki来说,在国际舞台上获得认可只会加强他的家庭的指导意义。”他说:“我们的目标是过一种精神丰富的生活。”。他的妻子同意:“当我们的孩子长大后,他们可以住在任何地方。但我希望他们在心中保留自己的语言和文化。”


这篇文章的一个版本首次在《联合国新闻》上发表2024年5月12日,英文版2024年5月14日,俄文.

来自联合国教科文组织曼谷的更多信息