5

在漫画中的一句话中,一位来自古代的老太太正在谈论她的家庭。上下文是,演讲者在前一个小组中提到了她的姐姐,但听众不知道她在说谁。

わしの姉は…桔梗といって村を守る巫女だった。

这个句子的意思我很清楚,除了な助词。我的小贴士是,它标志着一种解释,比如“你知道”。但我找不到任何类似的例子附在其他动词的いっॖ或て形式上。

这个助词在那个句子中的作用是什么?

0

2个答案2

重置为默认值
6

最终粒子(,,,)在对话中可以像填充词一样放在句子中间。

技术上有两种类型:

  1. 跟在句子的第一个单词/块后面

それがね、本物のマツタケなんです看,那个是真正的松茸。

もしもね、ゾンビに襲われたら如果,我的意思是如果,你被僵尸攻击。。。

它用于强调和吸引听者的注意力。这也可以与句首感叹词或连词相结合,例如阿ねね、や、だけど、等。

  1. 根据需要在短语之间使用

君はね、責任というものをね、もう少し自覚してほしいんだ
我认为你应该。。。稍微清醒一点。。。你有责任。

それは少し違うね、タイプのゲーム機のね、話だと思いますが
你一定是在说。。。一种不同的。。。游戏机类型。。。

当说话人讲长篇故事(或解释、说服等)时,经常会听到这种情况,比如在每个角落停下来看看听话人是否在听你说话。我想不出合适的英语翻译;接近“你看到了吗?”或“好吗?”,但要轻得多,可以反复使用。

句中的词尾助词对所附单词没有偏好,所以你可以在名词短语(即助词之后)、动词复合词(即简单或复合动词的完全共轭块)或自由词之后的任何地方看到它。虽然它们与日语学习的相关性较小,但众所周知,它们的插入点表示日语句法单词“”的中断。

回到最初的问题,我认为这个な属于我描述的第二个用法,它在这里几乎没有语法意义,只是想让听者更多地记住她的名字(如果有的话)。选择nar代表了一种老式/乡村的性格,在今天的日常演讲中听起来相当直率。

4

这个な是一个阳性的填充粒子,没有任何意义。如果你知道这样使用ね、さ或よ,这个な的工作原理也是一样的。

填料示例-な:

同样相关:

你必须登录回答这个问题。

不是你想要的答案吗?浏览标记的其他问题.