克罗德·鲁克斯
人员信息
优化列表
2020年–今天
2010 – 2019
2019 [第18条] 亚历山大·贝拉德 , 伊昂·卡拉波德斯库 , 马克·戴米特曼 , 克罗德·鲁克斯 , Jean-Luc Meunier女士 , 瓦西琳娜·尼库利纳 以下为:
餐厅评论的机器翻译:用于领域适应和鲁棒性的新语料库。 NGT@EMNLP-IJCNLP 2019 以下为: 168-176 [第17条] 亚历山大·贝拉德 , 伊昂·卡拉波德斯库 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
Naver Labs欧洲WMT19机器翻译鲁棒性任务系统。 WMT(2) 2019 以下为: 526-532 [i3] 亚历山大·贝拉德 , 伊昂·卡拉波德斯库 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
Naver Labs欧洲WMT19机器翻译鲁棒性任务系统。 CoRR公司 abs/1907.06488 ( 2019 ) [i2] 亚历山大·贝拉德 , 伊昂·卡拉波德斯库 , 马克·戴米特曼 , 克罗德·鲁克斯 , Jean-Luc Meunier女士 , 瓦西琳娜·尼库利纳 以下为:
餐厅评论的机器翻译:用于领域适应和鲁棒性的新语料库。 CoRR公司 abs/1910.14589 ( 2019 ) 2017 [第16条] 拒绝Proux , 克罗德·鲁克斯 , 阿尔格内斯·桑多 , 朱利安·佩雷斯 以下为:
监管备案中提取通道相关性评分的混合特征因子系统。 DSMM@SIGMOD公司 2017 以下为: 11:1-11:6 2016 [第15条] 卡罗琳·布伦 , 朱利安·佩雷斯 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
XRCE在2016年第六学期的任务5:基于体素的情感分析中基于句法-语义知识的反馈集成建模。 塞米瓦尔@NAACL-HLT 2016 以下为: 277-281 2015 [第14条] 斯科特·诺森 , 朱利安·佩雷斯 , 卡罗琳·布伦 , 沙查尔·米尔金 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
XRCE多语言作者分析个人语言分析引擎:2015年CLEF PAN笔记本。 CLEF(工作注释) 2015 [第13条] 卡罗琳·布伦 , 戴安娜·尼科莱塔·波帕 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
联合国情感协会的辅助方面分析系统。 TALN公司 2015 以下为: 228至234 2014 [c12] 法哈德·努拉拉赫扎德 , 卡罗琳·布伦 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
法语社交媒体数据的语音标记部分。 冷却 2014 以下为: 1764-1772 [第11条] 朱利安·维尔辛 , 金英敏 , 卡罗琳·布伦 , Jean-Yves Dormagen公司 , 埃里克·桑胡安 , Leila Khouas公司 , 安妮·佩拉多托 , 斯特凡·博内韦 , 克罗德·鲁克斯 , 朱利安·博亚杰 , 亚历杭德罗·莫利纳-瓦斯 , 玛丽·内豪斯 以下为:
调查社交媒体中实体的形象:数据集设计和初步结果。 LREC公司 2014 以下为: 818-822 [第10条] 卡罗琳·布伦 , 戴安娜·尼科莱塔·波帕 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
XRCE:基于方面的情绪分析的混合分类。 SemEval@COLING公司 2014 以下为: 838-842 【c9】 卡罗琳·布伦 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
分解Hashtags以改进推文极性分类(Décomposition des«hash tags»pour l'amélioration de la Classification en politédes»tweets»)[法语]。 TALN(2) 2014 以下为: 473-478
2000 – 2009
2007 【c8】 弗雷德里克·罗兰(Frédéric Roulland) , 亚伦·N·卡普兰 , 斯特凡妮娅·卡斯特拉尼 , 克罗德·鲁克斯 , 安东尼塔·格拉索 , 卡林·佩特森 , 杰基·奥尼尔 以下为:
使用基于NLP的句子聚类进行查询重组和精炼。 ECIR公司 2007 以下为: 210-221 2005 [i1] 伯纳德·雅克明 , 卡罗琳·布伦 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
通过信息提取的语义消歧丰富文本。 CoRR公司 abs/cs/0506048 ( 2005 ) 2004 【c7】 李基永(Kiyong Lee) , 卢·伯纳德 , 劳伦特·罗马里 , Éric Villemonte de la Clergerie酒店 , 蒂埃里·德克勒克 , 席·包曼 , 哈里·邦特 , 莱昂内尔·克莱门特 , 托马斯·埃尔贾维克 , 阿齐姆·卢萨纳利 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
走向特征结构表示的国际标准。 LREC公司 2004 【c6】 克罗德·鲁克斯 以下为:
注释文档XML具有语法分析功能。 TALN(长文章) 2004 以下为: 289-298 2003 【c5】 卡罗琳·哈盖 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
词条句法和词条:对文本部分的“提取”信息进行分析的句法分析的归一化。 TALN(长文章) 2003 以下为: 145年至154年 2002 [j1] 萨拉赫·艾特·莫赫塔 , Jean-Pierre Chanod女士 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
超越肤浅的健壮性:增量深度解析。 自然语言工程。 8 ( 2-3 ) 以下为: 121-144 ( 2002 ) 【c4】 卡罗琳·哈盖 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
一个健壮灵活的依赖提取平台。 LREC公司 2002 2001 【c3】 萨拉赫·艾特·莫赫塔 , Jean-Pierre Chanod女士 , 克罗德·鲁克斯 以下为:
多输入依赖关系分析器。 IWPT公司 2001 2000 [c2] 克罗德·鲁克斯 , 拒绝Proux , 弗朗索瓦·雷钦曼 , 劳伦特·朱利亚德 以下为:
一种用于收集遗传交互数据的实用信息提取系统的本体丰富方法。 ECAI本体学习研讨会 2000 【c1】 菲利普·阿尔库夫 , 尼古拉斯·加孔 , 克罗德·鲁克斯 , 塞贡德Frédérique Segond 以下为:
走向百科全书语料库语义索引的一步。 LREC公司 2000