拉斐尔·鲁比诺
人员信息
优化列表
2020年–今天
2022 [公元45年] Bianka Buschbeck公司 , 拉吉·达布雷 , Miriam Exel公司 , 马蒂亚斯·哈克 , 帕特里克·休伊 , 拉斐尔·鲁比诺 , 田中秀喜 :
亚洲语言结构化文档翻译的多语言多途径评估数据集。 AACL/IJCNLP(调查结果) 2022 : 237-245 [公元44年] 杨正东 , 王金周 , 朱晨晖 , 盛莉 , 拉吉·达布雷 , 拉斐尔·鲁比诺 , 易昭 :
用于MOS预测的自监督学习模型的融合。 INTERSPEECH公司 2022 : 5443-5447 [i4] 杨正东 , 王金周 , 朱晨晖 , 盛莉 , 拉吉·达布雷 , 拉斐尔·鲁比诺 , 易昭 :
用于MOS预测的自监督学习模型的融合。 CoRR公司 abs/2204.04855 ( 2022 ) 2021 [公元43年] 本杰明·玛丽 , 藤田松树 , 拉斐尔·鲁比诺 :
机器翻译研究的科学可信度:769篇论文的综合评价。 ACL/IJCNLP(1) 2021 : 7297-7306 [公元42年] 拉斐尔·鲁比诺 , 藤田松树 , 本杰明·玛丽 :
基于度量嵌入和注意的机器翻译错误识别。 评估4NLP 2021 : 146年至156年 [公元41年] 拉斐尔·鲁比诺 , 藤田松树 , 本杰明·玛丽 :
NICT京都提交的WMT’21质量评估任务:关键错误检测的多指标多语言预训练。 WMT@EMNLP 2021 : 941-947 [i3] 本杰明·玛丽 , 藤田松树 , 拉斐尔·鲁比诺 :
机器翻译研究的科学可信度:769篇论文的综合评价。 CoRR公司 abs/2106.15195 ( 2021 ) 2020 【j4】 拉斐尔·鲁比诺 , 本杰明·玛丽 , 拉吉·达布雷 , 藤田松树 , Masao Utiyama公司 , 住田英一郎 :
用于亚洲语言的极低资源神经机器翻译。 机器。 Transl.公司。 34 ( 4 ) : 347-382 ( 2020 ) [公元40年] 本杰明·玛丽 , 拉斐尔·鲁比诺 , 藤田松树 :
重温标记回译:为什么它真的有效? 国际计算语言学协会 2020 : 5990-5997 [公元39年] 拉吉·达布雷 , 拉斐尔·鲁比诺 , 藤田松树 :
使用多变压器连接平衡成本和效益。 NGT@ACL 2020 : 24-34 [公元38年] 拉苏尔·萨马德·扎德赫·卡贾希 , 拉斐尔·鲁比诺 , 约翰·罗图里尔 , 詹妮弗·福斯特 :
基于短语和句法的机器翻译的详细分析:系统差异的搜索。 AMTA公司 2020 [公元37年] 拉斐尔·鲁比诺 , 住田英一郎 :
机器翻译质量评估的中间自监督学习。 冷却 2020 : 4355-4360 [公元36年] 本杰明·玛丽 , 拉斐尔·鲁比诺 , 藤田松树 :
WMT20神经机器翻译系统的组合。 WMT@EMNLP 2020 : 230-238 [公元35年] 拉斐尔·鲁比诺 :
NICT京都提交的WMT’20质量评估任务:领域和任务适应中级培训。 WMT@EMNLP 2020 : 1042-1048 [i2] 拉吉·达布雷 , 拉斐尔·鲁比诺 , 藤田松树 :
使用多变压器连接平衡成本和效益。 CoRR公司 2002年8月614日 ( 2020 )
2010 – 2019
2018 [公元34年] 拉金·查特吉 , 马泰奥·内格里 , 拉斐尔·鲁比诺 , 马尔科·图尔奇 :
WMT 2018自动后期编辑共享任务的发现。 WMT(共享任务) 2018 : 710-725 [公元33年] 达里娅·佩利彭科(Daria Pylypenko) , 拉斐尔·鲁比诺 :
WMT18自动编辑后任务的DFKI-MLT系统描述。 WMT(共享任务) 2018 : 836-839年 [i1] 艾哈迈德·泰伊 , 拉斐尔·鲁比诺 , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
INFODENS:一个用于学习文本表示的开源框架。 CoRR公司 abs/1810.07091 ( 2018 ) 2017 [j3] 安东尼奥·托拉尔 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 菲利普·克鲁比卡 , 尼古拉·卢贝西奇 , 瓦西里斯·帕帕瓦西里奥 , 普罗科皮斯 , 拉斐尔·鲁比诺 , 安迪·韦 :
爬行和拥挤,将机器翻译带到源代码不足的语言。 语言资源。 评价 51 ( 4 ) : 1019-1051 ( 2017 ) [公元32年] 汉斯·尤兹克莱特 , 亚历克桑德拉·加布里萨克 , 莱昂哈德·亨尼 , 约格·斯特芬 , 仁隆艾 , 斯蒂芬·巴斯曼 , 乔恩·德赫达里 , 约瑟夫·范·贾纳比特 , 乔治·海戈尔德 , 尼尔斯·雷瑟梅尔 , 拉斐尔·鲁比诺 , 斯文·施梅耶 , 菲利普·托马斯 , 何旺 , 徐飞宇 :
公共回合:语言技术在大规模网络辩论中的应用。 EACL(软件演示) 2017 : 5-8 [公元31年] 魏氏 , 荣明方 , 拉斐尔·鲁比诺 , 维拉·登贝里 :
在翻译中使用显性话语连接词对隐性话语关系进行分类。 IJCNLP(1) 2017 : 484-495 [公元30年] Ondrej Bojar公司 , 拉金·查特吉 , 克里斯蒂安·费德曼 , 伊维特·格雷厄姆 , 巴里·哈多 , 黄树健 , 马蒂亚斯·哈克 , 菲利普·科恩 , Qun Liu(刘群) , 瓦瓦拉·洛加切娃 , 克里斯托夫·蒙兹 , 马泰奥·内格里 , 马特·波斯特 , 拉斐尔·鲁比诺 , 露西娅·斯佩西亚 , 马尔科·图尔奇 :
2017年机器翻译大会(WMT17)的调查结果。 WMT公司 2017 : 169-214 2016 [公元29年] 拉斐尔·鲁比诺 , Stefania Degaetano-Ortlieb公司 , 埃尔克·泰奇 , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
用信息密度模拟科学写作中的历时性变化。 冷却 2016 : 750-761 [公元28年] 安东尼奥·托拉尔 , 拉斐尔·鲁比诺 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
用人类评价重新评估SMT技术的影响:以英语-克罗地亚语为例。 EAMT公司 2016 : 368-375 [公元27年] 拉斐尔·鲁比诺 , 叶卡捷琳娜·拉普希诺娃-加尔顿斯基 , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
信息密度和质量估计特征作为人类翻译分类的翻译素指标。 HLT-NAACL公司 2016 : 960-970年 [c26] Ondrej Bojar公司 , 拉金·查特吉 , 克里斯蒂安·费德曼 , 伊维特·格雷厄姆 , 巴里·哈多 , 马蒂亚斯·哈克 , 安东尼奥·吉梅诺·耶佩斯 , 菲利普·科恩 , 瓦瓦拉·洛加切娃 , 克里斯托夫·蒙兹 , 马泰奥·内格里 , 奥雷利·内维尔 , 玛丽安娜·L·奈维斯 , 马丁·波普尔 , 马特·波斯特 , 拉斐尔·鲁比诺 , 卡罗琳娜·斯卡顿 , 露西娅·斯佩西亚 , 马尔科·图尔奇 , 卡林·弗斯普尔 , 马科斯·赞佩里 :
2016年机器翻译大会的调查结果。 WMT公司 2016 : 131-198 2015 [注2] Pratyush Banerjee公司 , 拉斐尔·鲁比诺 , 约翰·罗图里尔 , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
统计机器翻译领域自适应的质量估计指导的补充数据选择。 机器。 Transl.公司。 29 ( 2 ) : 77至100 ( 2015 ) [j1] 安东尼奥·托拉尔 , Flammie A.Pirinen公司 , 安迪·韦 , 拉斐尔·鲁比诺 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , Víctor M.Sánchez-Cartagena公司 , 豪尔赫·费兰德斯·托德拉 :
Abu-MaTran项目中机器翻译资源的自动获取。 程序。 del Leng公司。 自然 55 : 185-188年 ( 2015 ) [公元25年] 安东尼奥·托拉尔 , Flammie A.Pirinen公司 , 安迪·韦 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 拉斐尔·鲁比诺 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 米克尔·L·福卡达 , 瓦西里斯·帕帕瓦西里奥 , 普罗科皮斯 , 尼古拉·卢贝西奇 :
Abu MaTran:机器翻译的自动构建。 EAMT公司 2015 [公元24年] 拉斐尔·鲁比诺 , Flammie A.Pirinen公司 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 尼古拉·卢贝西奇 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 瓦西里斯·帕帕瓦西里奥 , 普罗科皮斯 , 安东尼奥·托拉尔 :
Abu-MaTran在WMT 2015翻译任务:形态分割和网络爬行。 WMT@EMNLP 2015 : 184-191 2014 【c23】 拉苏尔·卡尔贾希 , 詹妮弗·福斯特 , 约翰·罗图里尔 , 拉斐尔·鲁比诺 :
英法机器翻译的质量评估:句法作用的详细研究。 冷却 2014 : 2052-2063 [公元22年] 安东尼奥·托拉尔 , 拉斐尔·鲁比诺 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , Flammie A.Pirinen公司 , 安迪·韦 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
机器翻译中网络爬虫的外在评价:旅游领域克罗地亚英语研究。 EAMT公司 2014 : 221-224 【c21】 拉斐尔·鲁比诺 , 安东尼奥·托拉尔 , 尼古拉·卢贝西奇 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
合成并行数据生成的质量估计。 LREC公司 2014 : 1843年至1849年 [公元20年] 拉斐尔·鲁比诺 , 安东尼奥·托拉尔 , Víctor M.Sánchez-Cartagena公司 , 豪尔赫·费兰德斯·托德拉 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 安迪·韦 :
Abu-MaTran在WMT 2014翻译任务:两步数据选择和RBMT-Style合成规则。 WMT@ACL 2014 : 171-177 2013 [第19条] 拉苏尔·萨马德·扎德赫·卡贾希 , 詹妮弗·福斯特 , 拉斐尔·鲁比诺 , 约翰·罗图里尔 , 弗雷德·霍洛伍德 :
机器翻译质量评估中的解析器准确性:树核方法。 国际JCNLP 2013 : 1996年10月2日 [第18条] 拉斐尔·鲁比诺 , 詹妮弗·福斯特 , 拉苏尔·萨马德·扎德赫·卡贾希 , 约翰·罗图里尔 , 弗雷德·霍洛伍德 :
评估翻译的用户生成内容的质量。 国际JCNLP 2013 : 1167-1173 [第17条] Pratyush Banerjee公司 , 拉斐尔·鲁比诺 , 约翰·罗图里尔 , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
SMT领域适配的质量评估指导数据选择。 M总结 2013 [第16条] 拉斐尔·鲁比诺 , JoséGuilherme Camargo de Souza公司 , 詹妮弗·福斯特 , 露西娅·斯佩西亚 :
从简体到繁体汉字主题模型转换中的关键问题,以便为演讲目的进行翻译质量评估。 MTSumit(海报) 2013 [第15条] 拉斐尔·鲁比诺 , JoséGuilherme Camargo de Souza公司 , 詹妮弗·福斯特 , 露西娅·斯佩西亚 :
基于Gisting目的的翻译质量评估主题模型。 MTSumit(海报) 2013 [c14] 拉斐尔·鲁比诺 , 安东尼奥·托拉尔 , 圣地亚哥·科尔特斯·瓦约 , 谢军(Jun Xie) , 吴晓峰 , 斯蒂芬·多尔蒂 , Qun Liu(刘群) :
WMT13的CNGL-DCU-Prompsit翻译系统。 WMT@ACL 2013 : 213-218 [第13条] 拉斐尔·鲁比诺 , 约阿希姆·瓦格纳 , 詹妮弗·福斯特 , 约翰·罗图里尔 , 拉苏尔·萨马德·扎德赫·卡贾希 , 弗雷德·霍洛伍德 :
DCU-Symantec参加WMT 2013质量评估共享任务。 WMT@ACL 2013 : 392-397 [第12条] 埃尔万·莫罗 , 拉斐尔·鲁比诺 :
一种使用样式分类特征进行质量评估的方法。 WMT@ACL 2013 : 429-434 2012 [第11条] 大田聪 , 拉斐尔·鲁比诺 , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
机器翻译系统组合的句子级质量评估。 AML@COLING公司 2012 : 55-64 [第10条] 汉娜·贝查拉 , 拉斐尔·鲁比诺 , 何一凡 , 马燕军(Yanjun Ma) , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
应用于RBMT和SMT系统的统计后编辑系统评估。 冷却 2012 : 215-230 【c9】 拉斐尔·鲁比诺 , 圣埃芬·休特 , Fabrice Lefèvre面料 , 乔治·利纳雷斯 :
用于领域适应的机器翻译统计后编辑。 EAMT公司 2012 : 221-228 【c8】 拉斐尔·鲁比诺 , 圣埃芬·休特 , Fabrice Lefèvre面料 , 乔治·利纳雷斯 :
后编辑统计pour l’adaptation aux domaines de specialite en traduction automatique(统计后编辑机器翻译以适应领域)[法语]。 JEP-TALN-RECITAL公司 2012 : 第527页至第534页 【c7】 拉斐尔·鲁比诺 , 詹妮弗·福斯特 , 约阿希姆·瓦格纳 , 约翰·罗图里尔 , 拉苏尔·萨马德·扎德赫·卡贾希 , 弗雷德·霍洛伍德 :
DCU-Symantec提交WMT 2012质量评估任务。 NAACL-HLT的WMT 2012 : 138-144 2011 【b1】 拉斐尔·鲁比诺 :
诱导自动统计和适应非领域性。 (统计机器翻译的领域适应)。 法国阿维尼翁大学, 2011 【c6】 格雷戈里·塞奈 , 斯坦尼斯拉斯·奥格 , 拉斐尔·鲁比诺 , 乔治·利纳雷斯 , 托马斯父母 :
医疗视频数据库上的音频索引:AVISON项目。 BMEI公司 2011 : 1669-1673 【c5】 拉斐尔·鲁比诺 , 乔治·利纳雷斯 :
术语翻译识别的多视角方法。 CICLing(二) 2011 : 29至40 【c4】 拉斐尔·鲁比诺 , 乔治·利纳雷斯 :
不太接近多个单词倒l’提取术语bilingue。 科里亚 2011 : 97-111 【c3】 马里恩·波特 , 拉斐尔·鲁比诺 , 本杰明·勒库托 , 圣埃芬·休特 , 劳伦特·贝萨西尔 , 埃尔维·布兰雄 , Fabrice Lefèvre面料 :
用于WMT 2011的LIGA(LIG/LIA)机器翻译系统。 WMT@EMNLP 2011 : 440-446 2010 【c2】 本杰明·勒库托 , 拉斐尔·鲁比诺 , 乔治·利纳雷斯 :
使用单词包和空心纹理改进回退模型。 INTERSPEECH公司 2010 : 2418-2421
2000 – 2009
2009 【c1】 拉斐尔·鲁比诺 :
基于投影的术语翻译方法中的语境变异和词汇覆盖研究。 兰普 2009 : 66-70