平图·洛哈尔
人员信息
SPARQL查询
优化列表
2020年–今天
2022 [j5] 阿克莎拉·坎迪马拉 , 平图·洛哈尔 , 苏维克·库马尔·马吉 , 安迪·韦 :
改进英语-印度语神经机器翻译系统。 信息。 13 ( 5 ) : 245 ( 2022 ) [第19条] 平图·洛哈尔 , 西内德·马登 , 爱德蒙·奥康纳 , 马贾·波波维奇 , 坦尼亚·哈布鲁塞娃 :
使用特定领域的子核心提取构建软件产品描述的机器翻译系统。 AMTA公司 2022 : 1-13 [第18条] 平图·洛哈尔 , 谢国栋 , 安迪·韦 :
为多语言参与空间开发机器翻译引擎。 EAMT公司 2022 : 357-358 [第17条] 雷蒙娜·特里斯蒂安 , 爱德华多·塞莱斯特 , 谢国栋 , 平图·洛哈尔 , 马利卡·本德恰切 , 罗布·布伦南 , 伊琳娜·塔尔 :
隐私悖论——调查新冠肺炎时代人们对隐私的态度。 通信 2022 : 1-6 [c16] Desline西蒙 , 希拉·卡斯蒂略 , 平图·洛哈尔 , 海特姆·阿夫利 :
TransCasm:讽刺推文的双语语料库。 LREC的政治NLP 2022 : 98-103 2021 【j4】 雷蒙娜·特雷斯蒂安 , 谢国栋 , 平图·洛哈尔 , 埃多尔多·塞莱斯特 , 马利卡·本德恰切 , 罗布·布伦南 , 叶甫盖尼娅·贾亚塞科拉 , 里贾娜·康诺利 , 伊琳娜·塔尔 :
新冠肺炎时代的隐私:你有多担心? IEEE安全。 私人。 19 ( 5 ) : 26-35 ( 2021 ) [j3] 马利卡·本德恰切 , 平图·洛哈尔 , 谢国栋 , 罗布·布伦南 , 雷蒙娜·特雷斯蒂安 , 爱德华多·塞莱斯特 , 克里斯蒂娜·卡帕诺娃 , 叶甫盖尼娅·贾亚塞科拉 , 伊琳娜·塔尔 :
爱尔兰共和国新冠肺炎疫情期间公众对隐私的态度:一项初步研究。 信息安全。 J·A·格勒。 透视。 30 ( 5 ) : 281-293 ( 2021 ) [第15条] 平图·洛哈尔 , 谢国栋 , 马利卡·本德恰切 , 罗布·布伦南 , 埃多尔多·塞莱斯特 , 雷蒙娜·特里斯蒂安 , 伊琳娜·塔尔 :
爱尔兰对冠状病毒追踪应用程序和隐私的态度:推特和调查数据的情绪分析。 ARES公司 2021 : 37:1-37:8 [c14] 谢国栋 , 平图·洛哈尔 , 克劳迪娅·弗洛里亚 , 马利卡·本德恰切 , 雷蒙娜·特里斯蒂安 , 罗布·布伦南 , 里贾娜·康诺利 , 伊琳娜·塔尔 :
新冠肺炎时代的隐私:爱尔兰共和国的试点研究。 ARES公司 2021 : 84:1-84:6 [第13条] 施泰因·施泰格利姆松 , 平图·洛哈尔 , 拉夫·洛夫松 , 安迪·韦 :
使用三种不同方法的组合从可比较语料库中有效提取比特文本。 BUCC@RANLP公司 2021 : 8-17 [第12条] 雷蒙娜·特里斯蒂安 , 谢国栋 , 平图·洛哈尔 , 爱德华多·塞莱斯特 , Malika Bendecache女士 , 罗布·布伦南 , 伊琳娜·塔尔 :
隐私——近距离观察新冠肺炎时代人们的数据隐私态度。 MeditCom公司 2021 : 174-179 2020 [第11条] 阿尔贝托·蓬塞拉斯 , 平图·洛哈尔 , 哈德利 , 安迪·韦 :
间接机器翻译对情感分类的影响。 AMTA公司 2020 : 78-88 [i1] 阿尔贝托·蓬塞拉斯 , 平图·洛哈尔 , 安迪·韦 , 哈德利 :
间接机器翻译对情感分类的影响。 CoRR公司 abs/2008.11257 ( 2020 )
2010 – 2019
2019 [第10条] 平图·洛哈尔 , 马贾·波波维奇 , 安迪·韦 :
为IMDb电影评论构建英语到塞尔维亚语的机器翻译系统。 BSNLP@ACL 2019 : 105-113 2018 【c9】 平图·洛哈尔 , 海特姆·阿夫利 , 安迪·韦 :
平衡翻译质量和情感保留(非档案扩展摘要)。 AMTA(1) 2018 : 81-88 【c8】 亨尼·斯莱特尔·加思杰(Henny Sluyter-Gäthje) , 平图·洛哈尔 , 海特姆·阿夫利 , 安迪·韦 :
FooTweets:世界杯推文的双语平行语料库。 LREC公司 2018 2017 [注2] 平图·洛哈尔 , 海特姆·阿夫利 , 安迪·韦 :
在用户生成内容的翻译中保持情感极性。 布拉格公牛。 数学。 语言学 108 : 73-84 ( 2017 ) [c7] 拉塞·卡利克斯托 , 丹尼尔·斯坦因 , 叶夫根尼·马图索夫 , 平图·洛哈尔 , 希拉·卡斯蒂略 , 安迪·韦 :
使用图像改进机器翻译电子商务产品列表。 EACL(2) 2017 : 637-643 【c6】 平图·洛哈尔 , 科尔·杜塔·乔杜里 , 海特姆·阿夫利 , 穆罕默德·哈萨努扎曼 , 安迪·韦 :
2017年IJCNLP-2017任务4:客户反馈分析任务的多项式朴素贝叶斯分类方法。 IJCNLP(共享任务) 2017 : 161-169 【c5】 希拉·卡斯蒂略 , Joss Moorkens公司 , 费德里科·加斯帕里 , 里科·森里奇 , 维勒米尼·索索尼 , 帕纳约塔·乔治亚科波卢(Panayota Georgakopoulou) , 平图·洛哈尔 , 安迪·韦 , 安东尼奥·瓦莱里奥·米切利·巴龙 , 玛丽亚·贾拉马 :
使用专业翻译人员对PBSMT和NMT进行比较质量评估。 M摘要(1) 2017 : 116-131 2016 [j1] 平图·洛哈尔 , 德巴斯·甘古利 , 海特姆·阿夫利 , 安迪·韦 , 加雷思·琼斯 :
FaDA:使用单词嵌入的快速文档对齐器。 布拉格公牛。 数学。 语言学 106 : 169-180 ( 2016 ) 【c4】 平图·洛哈尔 , 海特姆·阿夫利 , 刘朝洪 , 安迪·韦 :
WMT16的ADAPT双语文档对齐系统。 WMT公司 2016 : 717-723 2014 【c3】 桑塔努·帕尔 , 平图·洛哈尔 , 苏迪普·库马尔·纳斯卡 :
副短语在PB-SMT中的作用。 CICLing(二) 2014 : 242-253 【c2】 平图·洛哈尔 , Pinaki Bhaskar公司 , 桑塔努·帕尔 , 锡瓦吉·班迪奥帕提亚 :
使用代码段翻译系统生成跨语言代码段。 CICLing(二) 2014 : 331-342 【c1】 索姆纳特·巴纳吉 , 平图·洛哈尔 , 苏迪普·库马尔·纳斯卡 , 锡瓦吉·班迪奥帕提亚 :
孟加拉语问答研究的第一资源。 波尔塔尔 2014 : 290-297