第15届TALN 2008:法国阿维尼翁-条款法院
弗雷德里克·贝切特 , Jean-François Bonastre公司 以下为:
《自然语言自动机》(Actes de la 15ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles)。 Articles courts,TALN 2008,法国阿维尼翁,2008年6月。 阿塔拉 2008 中村雅义 以下为:
Y a-t-il une véritableéequivalence entre les proposts syntaxiques du français et du japonais? 1-10 西尔万·施密茨 , 约瑟夫·勒鲁 以下为:
Calculs d’uniformation sur les arbres de dérivation标签。 11-20 亚历山大·拉巴迪 , 紫罗兰王子 以下为:
词汇和句法方法的比较与非监督文本的切分方法。 21-30 杰尔·勒温 以下为:
DHM语言模式:语法复古。 31-40 马克西姆·安布拉德 , 约翰内斯·海内克 , 埃斯特尔·梅勒布 以下为:
语篇表征理论与图表技巧:在上下文工业中的形式化技巧。 41-50 卡伦堡 , 布鲁诺·纪尧姆 以下为:
Sylva:平台形式验证多个词汇。 51-60 雷米·凯斯勒 , 胡安·曼纽尔·托雷斯-莫雷诺 , 马克·埃尔贝泽 以下为:
E-Gen:自动取消候选人简介。 61-70 弗朗索瓦·巴特勒米 以下为:
产品类型、生产工艺和单位分析最终确定。 71-80 弗雷德里克·兰拉金 以下为:
人机对话系统评价:多模态。 81-90 努里亚庆典 , 维罗尼克·雷伊 以下为:
POLYMOTS:une base de données de constructions dérivationnelles en françaisápartir de radiaux音系。 91-100 布鲁诺·卡托尼 以下为:
Mesure de l'alternance entre pré修复了运输自动化。 101-110 阿卜杜努尔·莫克兰 , 纳塔莉·弗里伯格 , 珍妮·伊夫·安托万 以下为:
跨文化交际层叠:利用平台案例系统和项目EPAC。 111-120 奥雷连·博萨德 , 蒂埃里·波波 以下为:
类文档自动重组。 121-130 玛丽·赫恩 , 西尔维娅·奥兹多斯卡 , 约翰·廷斯利 以下为:
比较SMT短语提取的成分表示和依赖表示。 131-140 法比安·保拉德 , 蒂埃里·瓦扎克 , 尼古拉斯·埃尔南德斯 , 帕特里斯·贝洛特 以下为:
引用报告、讨论风格分类、融洽关系和构成识别引用、批评新闻。 141-150 弗雷德里克·兰拉金 以下为:
Vers l’identification et le traitement des actes de dialogue复合词。 151-160 Manal El Zant公司 , 让·罗亚特 , 米歇尔·鲁克斯 以下为:
《代言》(Repésentationévènementille des déplacements dans des de de péchesépidémiologiques)。 161-170 埃里克·韦尔利 , 卢卡·内里玛 以下为:
介绍多种语言:le projet MulTra。 171-178年 埃尔万·莫罗 , 弗朗索瓦·伊冯 , 奥利维尔·卡佩 以下为:
服装命名与装饰:相似性评估方法组合监管。 179-188 雷诺·马莱 以下为:
这是一个逻辑上的问题。 189-198 玛丽·让·缪尔(Marie-Jean Meurs) , 杜威神父 , 弗雷德里克·贝切特 , Fabrice Lefèvre公司 , 雷纳托·德莫里 以下为:
对话媒体语料库注释框架。 199-208 兰齐·阿贝斯 , 马利克·博阿利姆 以下为:
文件索引与阿拉伯语言信息检索不一致。 209-218