1995年第10届PACLIC:香港
本杰明·K·T’sou , 汤姆·B.Y.赖 :
《第十届亚太语言、信息和计算会议论文集》,1995年12月27日至28日,香港。 香港城市大学 1995 威廉·S·Y·王 :
语言学中的距离和树木。 1-6 小松久志 :
个人与情态。 7-18 Ik-Hwan Lee先生 :
情景语义学中的泛型表达分析。 19-28 石川清义 :
协议目标情况。 29-38 Samuel W.K.Chan先生 :
理解文本:通过连接主义建筑实现连贯性。 39-48 金登禄 :
基于BP神经网络的双音节汉语复合词语义预测。 49-56 一个月她 , 黄慧婷 :
汉语和英语中的日期移位:词汇映射说明。 57-66 Byungsoo公园 :
基于约束的浮动量词词汇分析方法。 67-78 斯特凡·米勒 :
德语中的Scrambling:提取到Mittelfeld。 79-84 石川清义 :
定义性的跨语言概念。 85-90 陈超然 , 楚仁煌 , 凯瑟琳·阿伦斯 :
作为理论实体的构式:基于汉语存在句的论证。 91-96 希·拉赫·蔡 :
韩国语小词的客观性分析。 97-102 花丛Yu-Fang Wang :
汉语Kai的词汇多义现象的认知解释。 103-108 Kwon Yang Kim先生 , Se-Young公园 , 桑乔·李 :
目标词选择的自动意义消歧。 109-114 Mathis Huey-chyun Chen先生 , Jason J.S.Chang(贾森·J·S·张) :
结构歧义与概念信息检索。 115-120 孙茂松 , 本杰明·K·T’sou :
汉语分词中的歧义消解。 121-126 Jason J.S.Chang(贾森·J·S·张) , 陈顺德 :
基于统计噪声信道和语言模型的光学字符识别后处理。 127-132 陆炳泉 , 维纳斯·M·K·陈 :
机器可读词典中词语定义的定量分析。 133-138 凯瑟琳·阿伦斯 :
隐喻悖论:一个关于概念系统的窗口。 139-148 池田昭(Akira Ikeya) :
英语形容词的谓语-论元结构。 149-156 Yumiko Kinjo公司 :
原型理论和案例分配。 157-162 竹内光一 , 松本裕治 :
日本形态分析仪HMM参数学习。 163-172 苏尔·金克尔 , Jason J.S.Chang(贾森·J·S·张) :
自动获取基于类别的单词对齐规则。 173-184 J.A.坎贝尔 , 亚历克斯·成玉芳 :
多语言语料库中的自动对齐。 185-194 吴德凯 , 辛迪·吴 :
使用括号改进统计机器翻译的搜索。 195-204 绪方诺弘 , Tadayudi Matsuzawa公司 , 石川明 , 小松久志 :
对话参考和共同信念修正。 205-214 李基永(Kiyong Lee) :
连词中的递归问题:以韩国语形态学为例。 215-224 Ionnas Kanellos公司 , 维克托·雨果·扎尔迪瓦尔·卡里略 :
解释策略和语义识别。 225-230 刘树梅 :
普通话口语和书面语篇中的首选分句结构。 231-236 王玉芳 :
基于语料库的汉语会话状语从句研究:初步分析。 237-242 艾森·尹 , Hyuk-Chul Kwon先生 :
基于网络的法语写作系统。 243-248 乔纳森·韦伯斯特 :
使用VB/Access CGI编程对词汇数据库进行Web访问。 249-254 Mee-Sun牛仔裤 , Se-Young公园 :
高精度文档排序方法。 255-260 唐恩雅·孔 , 扎哈林·尤索夫 :
基于STCG的机器翻译中的自然语言分析。 261-266 保罗·霍恩(Paul Hong-Jyh Wu) , Kevin Cheong(凯文·张) :
普通和形态丰富词汇标记的多语言正则表达式切分器的实现。 267-272 道格·库珀 :
按声音排序:翻译的泰语文本的任意词汇排序。 273-280 李忠民(Chungmin Lee) :
极性现象的统一解释。 281-291