阿鲁尔·梅内泽斯
人员信息
优化列表
2020年–今天
2023 [公元25年] 吴一翰 , 郭俊良 , 徐坦 , 陈章 , 李伯翰 , 宋瑞华 , 何磊(Lei He) , Sheng Zhao先生 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 江边 :
VideoDubber:带语音软件长度控制的视频配音机器翻译。 AAAI公司 2023 : 13772-13779 [公元24年] 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 马特·波斯特 , 哈尼·哈桑 :
GPT能产生较少的直译吗? ACL(2) 2023 : 1041-1050 【c23】 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 哈尼·哈桑·阿瓦达拉 :
剖析GPT-3中翻译的语境学习。 EMNLP(调查结果) 2023 : 866-872 [公元22年] 宏远路 , 黄浩阳 , 马树明(Shuming Ma) , 张东东 , Wai Lam公司 , 赵川高 , 安东尼·奥 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 福禄威 :
TRIP:通过并行数据三元组上的三角文档级预训练,加速文档级多语言预训练。 EMNLP(调查结果) 2023 : 7845-7858 【c21】 维卡斯·劳纳克 , 阿姆尔·沙拉夫 , 王一仁 , 哈尼·哈桑·阿瓦达拉 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
利用GPT-4进行自动翻译后编辑。 EMNLP(调查结果) 2023 : 12009-12024 【i15】 谢淑芳 , 张慧帅 , 郭俊良 , 徐坦 , 江边 , 哈尼·哈桑·阿瓦达拉 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 陶琴 , 芮燕 :
ResiDual:带有双重剩余连接的变压器。 CoRR公司 abs/2304.14802 ( 2023 ) [第14条] 维卡斯·劳纳克 , 阿姆尔·沙拉夫 , 哈尼·哈桑·阿瓦达拉 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
利用GPT-4进行自动翻译后编辑。 CoRR公司 腹肌/2305.14878 ( 2023 ) [i13] 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 马特·波斯特 , 哈尼·哈桑·阿瓦达拉 :
GPT能产生较少的直译吗? CoRR公司 abs/2305.16806 ( 2023 ) [i12] 李蓓 , 王瑞(Rui Wang) , 郭俊良 , 宋凯涛 , 徐坦 , 哈尼·哈桑 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 童晓 , 江边 , 朱晶波 :
慎重考虑然后生成:增强的文本生成提示框架。 CoRR公司 abs/2305.19835 ( 2023 ) [i11] 维卡斯·劳纳克 , 哈尼·哈桑·阿瓦达拉 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
剖析GPT中翻译的语境学习。 CoRR公司 绝对值/230.15987 ( 2023 ) 2022 [公元20年] 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
查找备忘录:约束序列生成任务中的提取记忆。 EMNLP(调查结果) 2022 : 5153-5162 [第19条] 维卡斯·劳纳克 , 马特·波斯特 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
SALTED:SAlient长尾翻译错误检测框架。 EMNLP(调查结果) 2022 : 5163-5179 [i10] 维卡斯·劳纳克 , 马特·波斯特 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
SALTED:SAlient长尾翻译错误检测框架。 CoRR公司 abs/2205.09988 ( 2022 ) [第九章] Aarohi Srivastava公司 , 阿比纳夫·拉斯托吉 , Abhishek Rao公司 , Abu Awal Md Shoeb公司 , 阿布巴卡尔·阿比德 , 亚当·菲什 , 亚当·布朗 , 亚当·桑托罗 , 阿迪蒂亚·古普塔 , 阿德里亚·加里加·阿隆索 , 阿格涅斯卡·克鲁斯卡 , 艾托·卢科维茨 , 阿克沙特·阿加瓦尔 , 阿莱西亚·鲍尔 , 亚历克斯·雷 , 亚历克斯·沃斯塔特 , 亚历山大·科库雷克 , 阿里·萨法亚 , 阿里·塔扎尔夫 , 艾丽斯·香 , 艾丽西娅·帕里什 , 阿伦·聂 , 阿曼·胡赛因 , 阿曼达·阿斯克尔 , 阿曼达·苏扎 , 阿梅特·拉哈内 , 阿南塔拉曼·伊耶 , 安德斯·安德烈亚森 , 安德烈亚·桑蒂利 , 安德烈亚斯·斯图尔穆勒 , 安德鲁·M·戴 , 安德鲁·拉 , 安德鲁·兰皮宁 , 安迪·邹 , 安吉拉·蒋 , 安吉莉卡·陈 , Anh Vuong公司 , 阿尼梅斯·古普塔 , 安娜·戈塔迪 , 安东尼奥·诺雷利 , Anu Venkatesh公司 , 阿拉什·戈拉马达武迪 , 阿尔法·塔巴瑟姆 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 阿伦·基鲁巴拉扬 , 阿谢尔·穆洛坎多夫 , 阿什什·萨巴瓦尔 , 奥斯汀·赫里克 , Avia Efrat公司 , 艾库特·埃尔登 , 艾拉·卡拉卡斯 , 等。 :
超越模仿游戏:量化和推断语言模型的能力。 CoRR公司 abs/2206.04615 ( 2022 ) [i8] 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
查找备忘录:约束序列生成任务中的提取记忆。 CoRR公司 abs/2210.12929 ( 2022 ) [i7] 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
编码器-解码器模型的一级编辑。 CoRR公司 abs/2211.13317 ( 2022 ) [i6] 吴一翰 , 郭俊良 , 徐坦 , 陈章 , 李伯翰 , 宋瑞华 , 何磊(Lei He) , Sheng Zhao先生 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 江边 :
VideoDubber:带语音软件长度控制的视频配音机器翻译。 CoRR公司 腹肌/2211.16934 ( 2022 ) [i5] 维卡斯·劳纳克 , 马特·波斯特 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
操作规范,以及用于评估约束生成模型的测试集。 CoRR公司 abs/2212.00006 ( 2022 ) 2021 [第18条] 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 马金·朱奇斯·道蒙特 :
神经机器翻译中奇怪的幻觉案例。 NAACL-HLT公司 2021 : 1172-1183 [第17条] 汤姆·科米 , 克里斯蒂安·费德曼 , 罗曼·格兰基维奇 , 马金·朱奇斯·道蒙特 , 松下一郎 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
发货或不发货:机器翻译自动度量的广泛评估。 WMT@EMNLP 2021 : 478-494 [i4] 维卡斯·劳纳克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 马金·朱奇斯·道蒙特 :
神经机器翻译中奇怪的幻觉案例。 CoRR公司 abs/2104.06683 ( 2021 ) [i3] 汤姆·科米 , 克里斯蒂安·费德曼 , 罗曼·格兰基维奇 , 马金·朱奇斯·道蒙特 , 松下一郎 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
发货或不发货:机器翻译自动度量的广泛评估。 CoRR公司 abs/2107.10821 ( 2021 ) 2020 [i2] 马树明(Shuming Ma) , 简阳 , 黄浩阳 , 池泽文 , 李东 , 张东东 , 哈尼·哈桑·阿瓦达拉 , 亚历山大·穆齐奥 , 沟口昭子 , 萨沙姆·辛哈尔 , 宋霞 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 福禄威 :
XLM-T:使用预训练的跨语言变压器编码器扩大多语言机器翻译。 CoRR公司 abs/2012.15547 ( 2020 )
2010 – 2019
2018 [i1] 哈尼·哈桑 , 安东尼·奥 , 常晨 , 维沙尔·乔达里 , 乔纳森·克拉克 , 克里斯蒂安·费德曼 , 黄学东 , 马金·朱奇斯·道蒙特 , 威廉·刘易斯 , 穆力 , 刘淑杰 , 刘铁雁 , 罗仁谦 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 陶琴 , 弗兰克·塞得 , 徐坦 , 飞天 , 吴丽君 , 吴双之 , 英策夏 , 张东东 , 张志瑞 , 明州 :
实现汉英新闻自动翻译的人性对等。 CoRR公司 abs/1803.05567 ( 2018 ) 2015 [第16条] 雅各布·德夫林 , 克里斯·奎克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
预计算多层神经网络语言模型。 EMNLP公司 2015 : 256-260 [第15条] 露西·范德文德 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 克里斯·奎克 :
一个用于英语、法语、德语、西班牙语和日语的AMR解析器,以及一个新的AMR注释语料库。 HLT-NAACL公司 2015 : 26-30 2013 [第14条] 哈尼·哈桑 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
使用上下文图随机漫游的社会文本规范化。 ACL(1) 2013 : 1577-1586
2000 – 2009
2008 [第13条] 阿鲁尔·梅内泽斯 , 克里斯托弗·奎克 :
翻译过程中结构词插入和删除的句法模型。 EMNLP公司 2008 : 735-744 2007 [第12条] 克里斯·奎克 , Raghavendra Udupa美国。 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
噪声翻译的生成模型及其在并行片段提取中的应用。 M总结 2007 [第11条] 阿鲁尔·梅内泽斯 , 克里斯·奎克 :
使用依赖顺序模板提高翻译的通用性。 WMT@ACL 2007 : 1-8 2006 [j1] 克里斯托弗·奎克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
依赖树翻译:统计翻译和基于实例的机器翻译的融合? 机器。 Transl.公司。 20 ( 1 ) : 43-65 ( 2006 ) [第10条] 克里斯托弗·奎克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
我们需要短语吗? 挑战统计机器翻译的传统智慧。 HLT-NAACL公司 2006 【c9】 Rion雪 , 露西·范德文德 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
有效使用语法识别错误隐含。 HLT-NAACL公司 2006 【c8】 阿鲁尔·梅内泽斯 , 克里斯蒂娜·图塔诺娃 , 克里斯·奎克 :
微软研究树翻译系统:NAACL 2006 Europarl评估。 WMT@HLT-NAACL 2006 : 158-161 2005 【c7】 克里斯托弗·奎克 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 科林·切里 :
依赖树翻译:语法信息短语SMT。 国际计算语言学协会 2005 : 271-279 【c6】 阿鲁尔·梅内泽斯 , 克里斯·奎克 :
依赖树翻译:统计翻译和基于实例的机器翻译的融合? MTSumit(车间) 2005 : 99-108 【c5】 露西·范德文德 , 加里·卡马克 , 铃木久美 , 阿鲁尔·梅内泽斯 :
MindNet:自动创建的词汇资源。 HLT/EMNLP公司 2005 : 8-9 2002 【c4】 阿鲁尔·梅内泽斯 :
使用机器学习实现更好的上下文翻译。 AMTA公司 2002 : 124-134 2001 【c3】 阿鲁尔·梅内泽斯 , 斯蒂芬·理查德森 :
从双语语料库中自动提取迁移映射的最佳优先对齐算法。 ACL下的DDMMT 2001 【c2】 斯蒂芬·理查德森 , 威廉·多兰 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 莫妮卡·科尔斯顿-奥利弗 :
使用基于示例的MT克服定制瓶颈。 ACL下的DDMMT 2001 【c1】 斯蒂芬·理查德森 , 威廉·多兰 , 阿鲁尔·梅内泽斯 , 杰西·平坎 :
以实例为基础实现商业质量翻译。 M总结 2001