克里斯蒂娜·维坦
人员信息
附属: 汉堡大学信息学系
其他同名人员
优化列表
期刊文章
2009 [j5] 克里斯蒂娜·维坦 :
马西内尔·尤·贝塞楚恩·福尔(Maschinelle u bersetzung für historische Sprachen)。 昆士利希情报。 23 ( 4 ) : 54 ( 2009 ) 2006 【j4】 莫妮卡·加夫里拉 , 沃尔特·冯·哈恩 , 克里斯蒂娜·维坦 :
ManageLex-一个管理复杂词汇结构的工具。 LDV论坛 21 ( 1 ) : 57-65 ( 2006 ) 2000 [j3] 安东尼·科林 , 霍里亚·乔治斯库 , 克里斯蒂娜·维坦 :
一种在X机器系统中使用信道进行通信的结构化方法。 形式方面计算。 12 ( 6 ) : 485-500 ( 2000 ) [注2] 霍里亚·乔治斯库 , 克里斯蒂娜·维坦 :
X机器系统通信的新方法。 J.大学。 计算。 科学。 6 ( 5 ) : 490-502 ( 2000 ) 1999 [j1] 都铎·巴拉内斯库 , 安东尼·科林 , 霍里亚·乔治斯库 , 玛丽安·乔尔赫(Marian Gheorghe) , 迈克·霍尔科姆 , 克里斯蒂娜·维坦 :
通信流X-Machines系统不过是X-Machine。 J.大学。 计算。 科学。 5 ( 9 ) : 494-507 ( 1999 )
会议和研讨会文件
2020 [公元24年] 克里斯蒂娜·维坦 , 阿尔普图格格尼 , 沃尔特·冯·哈恩 :
检查历史文本中引用的可靠性-数字人文方法-。 DH处的TwinTalks /DHN公司 2020 : 37-44 【c23】 克里斯蒂娜·维坦 , 沃尔特·冯·哈恩 :
对18世纪公共历史文献可靠性的调查。 DH(决断高度) 2020 2019 [公元22年] 阿尔普图格格尼 , 克里斯蒂娜·维坦 , 沃尔瑟·冯·哈恩 :
结合解释学和基于计算机的方法来研究历史文本的可靠性。 DHN双人秀 2019 : 25-34 2018 【c21】 克里斯蒂娜·维坦 :
通过计算方法支持历史文献的解释学解释。 科姆 2018 : 77-82 [公元20年] 斯蒂芬·德鲁斯卡特 , 克里斯蒂娜·维坦 :
Nachnutzbarmachung von Forschungsdaten und Tools am Beispiel altäthiopischer Korpora公司。 DHd公司 2018 [第19条] 克里斯蒂娜·维坦 , 沃尔特·冯·哈恩 :
《Werken Dimitrie Cantemirs》中的Eine Fallstudie zur Annotation von Vagheit。 DHd公司 2018 [第18条] 克里斯蒂娜·维坦 :
历史语料库注释的数据建模。 INF-DH公司 2018 2017 [第17条] 蒂尔曼·菲格 , 艾丽西娅·冈萨雷斯 , 克里斯蒂安·普拉格 , 克里斯蒂娜·维坦 , 海科·沃里克 :
Nachhaltige Entwicklung数字技术人员Ressourcen und Werkzeuge für wenig erfschte historische Sprachen。 DHd公司 2017 2016 [第16条] 克里斯蒂娜·维坦 , 安德烈亚斯·埃尔瓦德 , 苏珊·亨默尔 :
Ein Mehrebenen-Tagging-Modell für die注释altäthiopischer文本。 DHd公司 2016 2015 [第15条] 亚历山德罗·鲍西 , 安德烈亚斯·埃尔瓦德 , 克里斯蒂娜·维坦 :
Modellierung eines maschinell女同性恋Lexikons für das Korpus der altäthiopischen Literatur。 DHd公司 2015 2014 [第14条] 克里斯蒂娜·维坦 , 沃尔特·冯·哈恩 :
Das Balkanda bild in Deutschland während der letzten 300 Jahre-Eine digitale Plattform zu Analyse und Erschließung多语作家Dokumenteüber die Balkan länder und Das Osmanische Reich。 DHd公司 2014 [第13条] 洛朗·罗马利 , 斯蒂芬妮·迪珀 , 诺亚·布本霍费尔 , 克里斯蒂娜·维坦 :
历史文献中的多语言——数字人文学科的挑战和解决方案。 DH(决断高度) 2014 [第12条] 克里斯蒂娜·维坦 :
历史文本自动处理中较少探讨的多语言问题——案例研究。 DH(决断高度) 2014 2013 [第11条] 梅兰妮娅·杜马 , 克里斯蒂娜·维坦 , 沃尔夫冈·门泽尔 :
机器翻译评价的一种新的句法指标。 ACL(学生研究研讨会) 2013 : 130-135 2012 [第10条] Anelia Belogay公司 , 迪曼·卡拉戈佐夫 , 斯维特拉·科瓦 , 克里斯蒂娜·维坦 , 亚当·普雷泽皮奥科夫斯基 , 丹·克里斯蒂 , 普洛维奥斯·拉克西斯 :
在多语言内容管理过程中利用NLP技术。 EACL公司 2012 : 6-10 【c9】 克里斯蒂娜·维坦 :
在实际应用中集成翻译和检索的两种方法。 ESIRMT公司/ EACL的HyTra 2012 : 59-64 【c8】 莫妮卡·加夫里拉 , 沃尔特·冯·哈恩 , 克里斯蒂娜·维坦 :
同一领域不同的语篇风格——基于数据驱动机器翻译的语言资源案例研究。 LREC公司 2012 : 3441-3446 2011 【c7】 莫妮卡·加夫里拉 , 克里斯蒂娜·维坦 :
文本类型-统计机器翻译中的一个未知参数。 长期资本 2011 : 456-467 【c6】 莫妮卡·加夫里拉 , 克里斯蒂娜·维坦 :
统计机器翻译中的训练数据——越多越好? 兰普 2011 : 551-556 2010 【c5】 克里斯蒂娜·维坦 :
走向历史数字图书馆内语言工具的整合。 LREC公司 2010 2009 【c4】 莫妮卡·加夫里拉 , 克里斯蒂娜·维坦 :
ProLiV——通过查看计算语言学进行教学的工具。 ACL/IJCNLP(软件演示) 2009 : 13-16 2007 【c3】 克里斯蒂娜·维坦 , 基里尔·伊万诺夫·西莫夫 , 佩蒂亚·奥塞诺娃 , 洛塔·伦尼泽 , 亚历克斯·基林 , 黛安·埃文斯 , 保拉·莫纳切西 :
在线学习环境中的跨语言检索。 AI*IA公司 2007 : 839-847 【c2】 洛塔·伦尼泽 , 克里斯蒂娜·维坦 , 亚历克斯·基林 , 基里尔·伊万诺夫·西莫夫 , 黛安·埃文斯 , 丹·克里斯蒂 , 保拉·莫纳切西 :
用关键词和本体论改进对学习对象的搜索。 EC-TEL公司 2007 : 202-216 2005 【c1】 莫妮卡·加夫里拉 , 克里斯蒂娜·维坦 :
MANAGELEX和语义Web。 OntoLex@IJCNLP 2005