WMT@ACL 2013年:保加利亚索非亚
-
第八届统计机器翻译研讨会论文集, WMT@ACL 2013年8月8日至9日,保加利亚索非亚。 计算机语言学协会 2013 ,国际标准图书编号 电话:978-1-937284-57-2 Ondrej Bojar公司 , 克里斯蒂安·巴克 , 克里斯·卡利森·布尔赫 , 克里斯蒂安·费德曼 , 巴里·哈多 , 菲利普·科恩 , 克里斯托夫·蒙兹 , 马特·波斯特 , 拉杜·索里库 , 露西娅·斯佩西亚 :
2013年统计机器翻译研讨会的结果。 1-44 马托斯·马查切克 , Ondrej Bojar公司 :
WMT13度量共享任务的结果。 亚历山大·伯奇 , 巴里·哈多 , 乌尔里希·格尔曼 , 玛丽亚·纳德杰德 , 克里斯蒂安·巴克 , 菲利普·科恩 :
HMEANT作为人类MT评估指标的可行性。 52-61 亚历山大·阿劳岑 , 尼古拉斯·佩切 , Quoc-Khanh Do公司 , 马可·迪纳雷利 , 托马斯·拉弗根 , 奥雷连·马克斯 , 海森乐 , 弗朗索瓦·伊冯 :
WMT13处的LIMSI。 62-69 瓦利德·阿马尔 , 维克托·查胡诺 , 迈克尔·登科夫斯基 , 格雷格·汉曼 , 王玲 , 奥斯汀·马修斯 , 肯顿·默里 , 尼古拉·塞格尔 , 阿隆·拉维 , 克里斯·戴尔 :
WMT 2013的CMU机器翻译系统:语法、合成翻译选项和伪参考。 70-77 埃尔贡·比奇 :
精确统计机器翻译系统快速部署的特征衰减算法。 78-84 卡雷尔·比勒克 , 丹尼尔·泽曼 :
WMT 2013共享任务中的CUni多语言矩阵。 85-91 Ondrej Bojar公司 , 鲁道夫·罗莎 , 亚历斯·塔姆奇纳 :
Chimera-英语到捷克语翻译的三位负责人。 92年至98年 阿列克谢·鲍里索夫 , 雅各布·德洛加赫 , 伊琳娜·加林斯卡娅 :
Yandex数据分析学院WMT13机器翻译系统。 99-103 尤纳·乔 , 唐乐哈 , 穆罕默德·梅迪亚尼 , 简·尼休斯 , 特蕾莎·赫尔曼 , 伊莎贝尔·斯拉维克 , 亚历克斯·魏贝尔 :
卡尔斯鲁厄技术翻译系统研究所2013年WMT。 104-108 伊尔克努尔·杜加·埃尔·卡卢特 , 科斯昆·默默 :
W13的T u B I TAK-B I LGEM德语-英语机器翻译系统。 109-113 纳迪尔·杜拉尼 , 巴里·哈多 , 肯尼思·希菲尔德 , 菲利普·科恩 :
爱丁堡欧洲语言对机器翻译系统。 第114页至第121页 纳迪尔·杜拉尼 , 亚历山大·弗雷泽 , 赫尔穆特·施密德 , 哈桑·萨贾德 , 里查德·法卡斯 :
蒙尼希·丁堡-斯图加特在WMT13提交OSM系统。 122-127 弗拉基米尔·艾德尔曼 , 柯武 , 费尔汉·蒂尔 , 菲利普·雷斯尼克 , 吉米·林 :
走向高效的大规模特征丰富的统计机器翻译。 128至133 路易斯·福米加 , Marta R.Costa-jussá , 何塞·B·马里诺 , 何塞·A·R·福诺洛萨 , 阿尔贝托·巴伦·塞德尼奥 , 利亚斯·马奎兹·维洛德雷 :
基于TALP-UPC短语的WMT13翻译系统:系统与形态学生成、领域适应和语料库过滤相结合。 134-140 佩特拉·加卢沙科娃 , 马丁·波普尔 , Ondrej Bojar公司 :
短语修复:TectoMT的统计后期编辑。 141-147年 斯宾斯·格林 , 丹尼尔·塞尔 , 凯文·雷奇克 , 罗布·沃伊特 , 约翰·鲍尔 , Sida Wang(王思达) , 娜塔莉亚·西尔维拉 , 朱莉娅·奈德特 , 克里斯托弗·曼宁 :
特色丰富的短语翻译:斯坦福大学提交WMT 2013翻译任务。 148-153 圣埃芬·休特 , Elena Manishina公司 , Fabrice Lefèvre公司 :
俄英因式机器翻译系统。 154-157 叶夫根尼·马图索夫 , 格雷戈尔·莱希 :
2013年统计机器翻译研讨会的全英译法和俄译英系统。 158-163 安东尼奥·瓦莱里奥·米切利·巴龙 , 朱塞佩·阿塔迪 :
使用依赖分析树上基于转换的遍历实现机器翻译的预排序。 164-169 玛丽亚·纳德杰德 , 菲利普·威廉姆斯 , 菲利普·科恩 :
爱丁堡基于句法的机器翻译系统。 170-176 冈田津史(Tsuyoshi Okita) , Qun Liu(刘群) , 约瑟夫·范·贾纳比特 :
浅层语义信息PBSMT和HPBSMT。 177-184 斯蒂芬·佩茨 , 萨博-曼苏尔 , 马蒂亚斯·哈克 , 马库斯·弗雷塔格 , 赫尔曼·奈伊 , 尤纳·乔 , 特蕾莎·赫尔曼 , 穆罕默德·梅迪亚尼 , 简·尼休斯 , 亚历克斯·魏贝尔 , 亚历山大·阿劳岑 , Quoc-Khanh Do公司 , Bianka Buschbeck公司 , 托尼奥·旺德马赫 :
2013年WMT联合提交QUAERO项目。 185-192 斯蒂芬·佩茨 , 萨博-曼苏尔 , 詹·托尔斯滕·彼得 , 克里斯托夫·施密特 , 乔恩·伍贝克 , 马蒂亚斯·哈克 , 马库斯·弗雷塔格 , 赫尔曼·奈伊 :
2013年WMT的RWTH亚琛机器翻译系统。 193-199 胡安·皮诺 , 奥雷连·怀特 , 童晓 , 阿德里·德吉斯佩特 , 费德里科·弗莱戈 , 威廉·伯恩 :
剑桥大学俄语-英语系统WMT13。 200-205 马特·波斯特 , 尤里·甘尼特凯维奇 , 卢克·奥兰德 , 乔纳森·韦斯 , 袁操 , 克里斯·卡利森·布尔赫 :
约书亚5.0:稀疏,更好,更快,发球。 206-212 拉斐尔·鲁比诺 , 安东尼奥·托拉尔 , 圣地亚哥·科尔特斯·瓦约 , 谢军(Jun Xie) , 吴晓峰 , 斯蒂芬·多尔蒂 , Qun Liu(刘群) :
WMT13的CNGL-DCU-Prompsit翻译系统。 213-218 哈桑·萨贾德 , 斯维特兰娜·斯梅卡洛娃 , 纳迪尔·杜拉尼 , 亚历山大·弗雷泽 , 赫尔穆特·施密德 :
WMT13的QCRI-MES提交:使用音译挖掘改进统计机器翻译。 219-224 萨拉·斯泰姆 , 克里斯蒂安·哈德迈耶 , 约格·蒂德曼 , 约阿金·尼夫尔 :
SMT的可调失真限制和语料库清理。 225-231 玛丽恩·韦勒 , 马克斯·基塞尔 , 斯维特兰娜·斯梅卡洛娃 , 亚历山大·弗雷泽 , 赫尔穆特·施密德 , 纳迪尔·杜拉尼 , 哈桑·萨贾德 , 里查德·法卡斯 :
慕尼黑-爱丁堡-斯图加特在WMT13上提交的材料:SMT的形态学和句法处理。 232-239 马可·图尔奇 , 马泰奥·内格里 , 马塞洛·费德里科 :
机器翻译质量评估中人的主观判断的应对。 240-251 克里斯特·科斯托夫斯基 , 大卫·A·史密斯 :
用于快速文档翻译检测的在线多语言主题模型。 252-261 安·欧文 , 克里斯·卡利森·布尔赫 :
结合双语和可比较语料库进行低资源机器翻译。 262-270 尤利娅·茨维特科夫 , 克里斯·戴尔 , 洛里·莱文 , 阿奇纳·巴蒂亚 :
使用合成翻译选项在基于短语的翻译中生成英语限定词。 271-280 威廉·刘易斯 , 索勒·埃特马迪 :
通过词汇饱和显著减少训练数据量。 281-291 帕特里克·西米纳 , 斯特凡·里兹勒 :
多任务学习用于改进SMT中的鉴别训练。 292至300 普拉桑特·马图尔 , 毛罗·塞托洛 , 马塞洛·费德里科 :
计算机辅助翻译中的在线学习方法。 301-308 乔恩·伍贝克 , 赫尔曼·奈伊 :
SMT的长增量短语训练。 309-319 丹尼尔·塞尔 , 克里斯托弗·曼宁 , 丹·朱拉夫斯基 :
机器翻译系统组合的正分集调谐。 320-328 Eleftherios Avramidis公司 , 马贾·波波维奇 :
为机器翻译输出的比较和面向时间的质量估计选择特征集。 329-336 丹尼尔·贝克 , 卡希夫·沙阿 , 特雷弗·科恩 , 露西娅·斯佩西亚 :
SHEF-Lite:翻译质量评估的“少即是多”。 337-342 埃尔贡·比奇 :
用于质量评估的参考翻译机。 343-351 JoséGuilherme Camargo de Souza公司 , 克里斯蒂安·巴克 , 马可·图尔奇 , 马泰奥·内格里 :
FBK-UEdin参与WMT13质量评估共享任务。 352-358 路易斯·福米加 , 梅里特谢尔·冈萨雷斯 , 阿尔贝托·巴伦·塞德尼奥 , 何塞·A·R·福诺洛萨 , 路易斯·马奎兹 :
TALP-UPC系统选择方法:使用随机森林的Asiya特征和成对分类。 359-364 亚伦·李凤(Aaron Li-Feng Han) , 一路 , 德里克·F·王 , 李迪娅·赵(Lidia S.Chao) , 何良业 , Junwen Xing先生 :
使用评估标准和统计建模的联合方法进行机器翻译质量评估。 365-372 西尔贾·希尔德布兰德 , 斯蒂芬·沃格尔 :
MT质量评估:WMT’13的CMU系统。 373-379 大卫·兰格洛伊斯 , 卡迈勒·斯马里 :
WMT13质量评估共享任务的LORIA系统。 380-385 Ngoc-Quang Luong公司 , 本杰明·勒库托 , 劳伦特·贝萨西尔 :
用于WMT13 QE任务的LIG系统:调查特征在MT单词置信度估计中的有用性。 386-391 拉斐尔·鲁比诺 , 约阿希姆·瓦格纳 , 詹妮弗·福斯特 , 约翰·罗图里尔 , 拉苏尔·萨马德·扎德赫·卡贾希 , 弗雷德·霍洛伍德 :
DCU-Symantec参加WMT 2013质量评估共享任务。 392-397 阿尼尔·库马尔·辛格 , 纪尧姆·维斯涅夫斯基 , 弗朗索瓦·伊冯 :
LIMSI提交的WMT’13质量评估任务:N-Gram后验的实验。 398-404 马克·费舍尔 :
使用错误分析和质量评估对翻译进行排名。 405-407 纳杰·哈吉拉乌伊 :
ACT的分数是否随着翻译质量的提高而提高? 408-413 亚伦·李凤(Aaron Li-Feng Han) , 德里克·F·王 , 李迪娅·赵(Lidia S.Chao) , 一路 , 何良业 , 王一鸣 , 周嘉吉 :
WMT13度量任务中可调机器翻译评估系统的描述。 414-421 Chi-kiu Lo公司 , 吴德凯 :
2013年WMT的意义:基于语义框架的机器翻译评估指标,可调,准确,但价格低廉。 422-428 埃尔万·莫罗 , 拉斐尔·鲁比诺 :
一种使用样式分类特征进行质量评估的方法。 429-434 吴晓峰 , 慧余 , Qun Liu(刘群) :
DCU参与WMT2013指标任务。 435-439 阿里安娜·比萨扎 , 马塞洛·费德里科 :
基于德语-英语短语的统计机器翻译中单词重新排序的有效解决方案。 440至451 马蒂亚斯·哈克 , 乔恩·伍贝克 , 费利克斯·里提格 , 赫尔曼·奈伊 :
分层机器翻译的短语定位模型。 452-463 伊维特·格雷厄姆 :
带Moses的依赖约束层次模型。 464-471 威尔克·阿齐兹 , 马克·戴米特曼 , 斯里拉姆·文卡塔病 :
层次翻译中的精确推理研究。 472-483 奥马尔·扎丹 , 维沙尔·乔达里 :
在噪音条件下评估(并改进)句子对齐。 484-493 埃利夫·伊格兹 , 丹尼尔·吉尔迪 , 凯末尔·奥夫拉泽 :
用于单词对齐的多速率HMM。 494-502 近藤树黑 , 杜凯文(Kevin Duh) , 松本裕治 :
用于单词对齐的隐马尔可夫树模型。 503-511 简·尼休斯 , 亚历克斯·魏贝尔 :
使用句子结构特征的机器翻译错误驱动的鉴别词词典。 512-520