蒙塔加本·纳曼zivile Einsatzkräfte der Bundespolizei einen mutmaßlichen Drogendealer am S-Bahnhof Sonneallee auf frischer Tat fest。Bei ihm wurden 35 Kügelchen mutmaßlicher Drogen gefunden。
Gegen 18 Uhr beobacheten Einsatzkräfte der Bundespolizei是S-Bahnhof Sonnenallee einen jungen Mann-beim Dealen mit betäubungsmittelsuspekten Substanzen。我在18岁的时候参加了Tatverdächtigen音乐节,在42岁的时候参加了德国音乐节。Im Mund des Dealers fanden die Beamtinnen und Beamten 28 Kugeln weißes Pulver und sieben weitere in seiner Jackentasche(我是一家经销商)。Insgesamt führte er zudem约350欧元,巴格尔德(Bargeld mit sich)。
Einsatzkräfte beschlagnahmten死在Drogen和Bargeld。Der Verkäufer是Erscheinung getreten的polizelich bisher noch nicht。Der Käufer dagegen is hinreichen wegen Verstößen gegen das Betäubungsmittelgesetz bekannt。
Die Bundespolizei leitete Ermittlungen wegen des Verdachts des Versto es gegen das Betäubungsmittelgesetz gegen beide Männer ein und entließbeiden nach Abschluss der polizeilichen Ma \223;nahmen wieder auf frien Fuã。柏林波兰人。
福斯特(ots)-德国联邦警察局在苏德布兰登堡的沃切内德,在29岁的佩尔索内恩auf去世。Sieben Personen wiesen die Beamtinen和Beamten nach Polen zurück。Gegen zwei unbekannte mutmaßliche Schleuser leiteten die Einsatzkräfte Ermittlungsverfahren-ein。Bundespolizistinnen und-polizisten haben am vergangenen Wochenende in。。。
柏林-弗里德里希沙因(ots)-我是Samstagnachmitag kam es zu einer gefährlichen Körperverletzung,位于柏林奥斯巴霍夫上厅。这是一个巨大的挑战,也是一个巨大的挑战。Gegen 17 Uhr soll ein Mann einem anderen Mann nach einer veralen Auseinandersetzung mehrfach geschlagen und Gegen den Kopf getreten haben公司。Eine Zeugin ging dazwischen,ein weiter Zeuge informierte die Bundespolizei(德国联邦政治局)。死亡。。。
柏林-夏洛滕堡-威尔默斯多夫(ots)-德国联邦政治局局长nahm am Samstag einen Mann vorläufig fest,nachdem dieser eine Jugendliche unsittlich berührt hatte。17时20分,德国联邦警察局局长Mitarbeiten在Mann,德国联邦警察局局长Garten在15-jährigen Mädchen和Gesäßgefasst haben soll。死亡15日德国元老院(Die 15-jährige Deutsche begab sich daraufhin zu)。。。