@正在进行中{koehn-haddow-2012-towards,title=“在统计机器翻译中有效使用培训数据”,author=“Koehn、Philipp和巴里·哈多“,editor=“Callison-Burch、Chris和Koehn、Philipp和蒙兹、克里斯托夫和Post、Matt和Soricut、Radu和露西娅·斯佩西亚”,booktitle=“第七届统计机器翻译研讨会论文集”,月=六月,year=“2012”,address=“加拿大蒙特勒”,publisher=“计算语言学协会”,url=“https://aclantology.org/W12-3139”,页码=“317--321”,}
<?xml版本=“1.0”编码=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“网址:http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“koehn-haddow-2012-towards”><标题信息>实现统计机器翻译中培训数据的有效使用</titleInfo><name type=“personal”>飞利浦科恩<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>巴里哈多<角色>作者</角色></name><originInfo>2012-06发布日期</originInfo><typeOfResource>文本<relatedItem type=“主机”><标题信息>第七届统计机器翻译研讨会论文集</titleInfo><name type=“personal”>克里斯Callison-Burch公司<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>飞利浦科恩<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>编辑器</roleTerm></角色></name><name type=“personal”>克里斯托夫蒙兹<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”><namePart type=“given”>马特帖子<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”><namePart type=“给定”>Radu</namePart>酸辣酱<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>露西娅Specia系列<角色>编辑器</角色></name><originInfo>计算语言学协会<位置>加拿大蒙特利尔</place></originInfo>会议出版物</relatedItem>2012年,koehn-haddow迈向</identifier<位置><网址>https://aclantology.org/W12-3139</url></位置><部分>2012年6月<扩展单元=“page”><开始>317<end>321</范围></部分></mods></modsCollection>
%0会议记录%统计机器翻译中训练数据的有效使用%菲利普·科恩%巴里,阿哈多%Y Callison-Burch,克里斯%Y Koehn,菲利普%克里斯托夫·蒙兹%Y Post,马特%拉杜·索里科特%露西娅·Y·斯佩西亚%第七届统计机器翻译研讨会论文集%D 2012年%6月8日%计算语言学协会%加拿大蒙特利尔%F koehn-haddow-2012朝向%U型https://aclantology.org/W12-3139%电话317-321
降价(非正式)
[在统计机器翻译中有效使用培训数据](https://aclantology.org/W12-3139)(Koehn&Haddow,WMT 2012)
国际计算语言学协会