杰玛·拉米雷斯-桑切斯
人员信息
优化列表
2020年-今天
2024 [i4] 里克·范诺德 , 塔贾·库兹曼 , 彼得·鲁普尼克 , 尼古拉·卢贝西奇 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 安东尼奥·托拉尔 :
语言模型关心文本质量吗? 跨11种语言评估网络爬行语料库。 CoRR公司 abs/2403.08693 ( 2024 ) [i3] 奥娜·德·吉伯特 , 格雷姆·奈尔 , 尼古拉·阿雷菲耶夫 , 马尔塔·巴尼翁 , 杰尔默·范德林德 , 绍兴记 , 杰姆·萨拉戈萨·伯纳乌 , 米科·奥拉莫 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 安德烈·库图佐夫 , 桑波·皮萨洛 , 斯蒂芬·欧彭 , 约格·蒂德曼 :
用于高性能语言技术的新海量多语言数据集。 CoRR公司 abs/2403.14009 ( 2024 ) 2023 【c23】 马尔塔·巴尼翁 , 玛丽娜·奇奇罗 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 米克尔·L·福卡达 , 阿隆·加利亚诺·吉梅内斯(Aarón Galiano Jiménez) , 塔贾·库兹曼 , 尼古拉·卢贝西奇 , 里克·范·诺德 , 利奥波多·普拉·森佩雷 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 彼得·鲁普尼克 , 维特·苏霍梅尔 , 安东尼奥·托拉尔 , 杰姆·萨拉戈萨·伯纳乌 :
MaCoCu:单语和双语数据的大量收集和管理:关注源代码不足的语言。 EAMT公司 2023 : 505-506 [公元22年] 米科·奥拉莫 , 尼古拉·波戈伊切夫 , 绍兴记 , 格雷姆·奈尔 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 约格·蒂德曼 , 杰尔默·范德林德 , 杰姆·萨拉戈萨 :
HPLT:高性能语言技术。 EAMT公司 2023 : 517-518 [i2] 尼古拉·博戈伊切夫 , 杰尔默·范德林德 , 格雷姆·奈尔 , 巴里·哈多 , 杰姆·萨拉戈萨·伯纳乌 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 卢卡斯·韦曼 , 都铎·尼古拉·马蒂乌 , Jindrich Helcl公司 , 米科·奥拉莫 :
OpusCleaner和OpusTrainer,用于培训机器翻译和大型语言模型的开源工具包。 CoRR公司 abs/2311.14838 ( 2023 ) 2022 【c21】 米克尔·L·福卡达 , Pilar Sánchez-Gijón , 多萝西·肯尼 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 胡安·安东尼奥·佩雷斯-奥尔蒂斯 , 里卡多·Superbo , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 奥尔加·托雷斯-霍森奇 , 卡罗琳·罗西 :
MultitraiNMT Erasmus+项目:面向多语种公民的机器翻译培训(MultitraiNMT.eu)。 EAMT公司 2022 : 289-290 [公元20年] 马尔塔·巴尼翁 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 米克尔·L·福卡达 , 克里斯蒂安·加西亚·罗梅罗 , 塔贾·库兹曼 , 尼古拉·卢贝西奇 , 里克·范诺德 , 利奥波多·普拉·森佩雷 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 彼得·鲁普尼克 , 维特·苏霍梅尔 , 安东尼奥·托拉尔 , 托比亚斯·范德维尔夫 , 杰姆·萨拉戈萨 :
MaCoCu:单语和双语数据的大规模收集和管理:关注资源不足的语言。 EAMT公司 2022 : 301-302 [第19条] 肯尼思·希菲尔德 , 伊莱恩·法罗 , 杰尔默·范德林德 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 韦迪安 :
EuroPat语料库:欧洲专利数据的平行语料库。 LREC公司 2022 : 732-740 [第18条] 杰姆·萨拉戈萨·伯纳乌 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 马尔塔·巴尼翁 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 :
Bicleaner人工智能:Bicleaner变神经。 LREC公司 2022 : 824-831 2020 [第17条] 马尔塔·巴尼翁 , 陈品珍 , 巴里·哈多 , 肯尼思·希菲尔德 , Hieu Hoang公司 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 米克尔·L·福卡达 , 阿米尔·卡姆兰 , 法希姆·基里夫 , 菲利普·科恩 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 利奥波多·普拉·森佩雷 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 埃尔萨·萨利亚斯 , 马雷克·斯特雷莱克 , 布赖恩·汤普森 , 威廉·威特斯 , 韦迪安 , 杰姆·萨拉戈萨 :
ParaCrawl:平行语料库的网络规模收购。 国际计算语言学协会 2020 : 4555-4567 [第16条] 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 杰姆·萨拉戈萨·伯纳乌 , 马尔塔·巴尼翁 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 :
Bifixer和Biclener:两个用于清理并行数据的开源工具。 EAMT公司 2020 : 291-298
2010 – 2019
2019 [第15条] 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 米克尔·L·福卡达 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , Hieu Hoang公司 :
ParaCrawl:欧盟语言的网络规模并行语料库。 M摘要(2) 2019 : 118-119 [第14条] 希拉·卡斯蒂略 , 纳塔莉亚·雷森德 , 费德里科·加斯帕里 , 安迪·韦 , 托尼·奥多德 , 马雷克·马祖 , 曼努埃尔·赫兰兹 , 亚历山大·赫勒 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , Víctor M.Sánchez-Cartagena公司 , 马西斯·平尼斯 , Valters Sics公司 :
iADAATPA项目的大规模机器翻译评估。 M摘要(2) 2019 : 179-185 2018 [第13条] 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 贾妮斯·坎贝尔 :
本地风味/风味的相同语言机器翻译。 AMTA(2) 2018 : 35-53 [第12条] Víctor M.Sánchez-Cartagena公司 , 马尔塔·巴尼翁 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
Prompsit提交给WMT 2018并行语料库过滤共享任务。 WMT(共享任务) 2018 : 955-962 2016 [第11条] 菲利普·克鲁比卡 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 尼古拉·卢贝西奇 :
克罗地亚语和塞尔维亚语之间基于规则的机器翻译的协作开发。 EAMT公司 2016 : 361-367 [第10条] 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
AltLang:英语、西班牙语、法语和葡萄牙语之间的自动转换器。 EAMT(项目/产品) 2016 【c9】 安东尼奥·托拉尔 , 拉斐尔·鲁比诺 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
用人类评价重新评估SMT技术的影响:以英语-克罗地亚语为例。 EAMT公司 2016 : 368-375 2015 [j6] 安东尼奥·托拉尔 , Flammie A.Pirinen公司 , 安迪·韦 , 拉斐尔·鲁比诺 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , Víctor M.Sánchez-Cartagena公司 , 豪尔赫·费兰德斯·托德拉 :
Abu-MaTran项目中机器翻译资源的自动获取。 程序。 del Leng公司。 自然 55 : 185-188 ( 2015 ) 【c8】 安东尼奥·托拉尔 , Flammie A.Pirinen公司 , 安迪·韦 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 拉斐尔·鲁比诺 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , 米克尔·L·福卡达 , 瓦西里斯·帕帕瓦西里奥 , 普罗科皮斯 , 尼古拉·卢贝西奇 :
Abu-MaTran:机器翻译的自动构建。 EAMT公司 2015 [电子1] 伊尔克努尔·杜加·埃尔·卡卢特 , 穆罕默德·奥兹坎 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 弗雷德·霍洛伍德 , 安迪·韦 :
欧洲机器翻译协会第十八届年会会议记录,EAMT 2015,土耳其安塔利亚,2015年5月11-13日。 欧洲机器翻译协会 2015 [目录] 2014 [j5] 安东尼奥·托拉尔 , 吉勒莫·拉图尔 , 斯坦尼斯拉夫·古雷维奇 , 米克尔·L·福卡达 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
第一年在西班牙举办语言奥林匹克运动会。 程序。 del Leng公司。 自然 53 : 171-174 ( 2014 ) 【c7】 安东尼奥·托拉尔 , 拉斐尔·鲁比诺 , 米奎尔·埃斯普拉-戈米斯 , Flammie A.Pirinen公司 , 安迪·韦 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
机器翻译中网络爬虫的外在评价:旅游领域克罗地亚英语研究。 EAMT公司 2014 : 221-224 【c6】 拉斐尔·鲁比诺 , 安东尼奥·托拉尔 , 尼古拉·卢贝西奇 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
合成并行数据生成的质量估计。 LREC公司 2014 : 1843-1849 【c5】 拉斐尔·鲁比诺 , 安东尼奥·托拉尔 , Víctor M.Sánchez-Cartagena公司 , 豪尔赫·费兰德斯·托德拉 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 安迪·韦 :
Abu-MaTran在WMT 2014翻译任务:两步数据选择和RBMT-Style合成规则。 WMT@ACL 2014 : 171-177 2013 [i1] 博扬·博内夫 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 :
Opinum中的统计情绪分析性能。 CoRR公司 abs/1303.0446 ( 2013 ) 2012 【c4】 博扬·波涅夫 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 :
Opinum:用于意见分类的统计情绪分析。 WASSA@ACL 2012 : 29-37 2011 【j4】 米克尔·L·福卡达 , 米雷娅·吉内斯特·罗塞尔 , 雅各布·诺福克 , 吉姆·奥里根 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 胡安·安东尼奥·佩雷斯-奥尔蒂斯 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 弗朗西斯·泰尔斯 :
Apertium:基于规则的机器翻译的免费/开源平台。 机器。 Transl.公司。 25 ( 2 ) : 127-144 ( 2011 ) 2010 【c3】 弗朗索瓦·马塞洛 , 佩特拉·里比切伊 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
使用Apertium Spanish-Brazilian葡萄牙语机器翻译系统进行本地化。 EAMT公司 2010
2000 – 2009
2009 [j3] 米雷娅·吉内斯特·罗塞尔 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 弗朗西斯·泰尔斯 , 米克尔·L·福卡达 :
卡斯特利亚诺自治区自由贸易区(Desarrollo de un-sistima libre de traducción automática del euskera al castellano)。 程序。 del Leng公司。 自然 43 : 187-195年 ( 2009 ) 2006 【c2】 卡梅·阿蒙塔诺·奥勒 , 拉斐尔·卡拉斯科 , 安东尼奥·科比·贝洛特 , 米克尔·L·福卡达 , 米雷娅·吉内斯特·罗塞尔 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 胡安·安东尼奥·佩雷斯-奥尔蒂斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 米里亚姆·A·斯卡尔科 :
开源葡萄牙语-西班牙语机器翻译。 PROPOR公司 2006 : 50-59 2005 [注2] 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 米克尔·L·福卡达 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 :
构建一个尽可能减少电子传递效率不足的研究范式。 程序。 del Leng公司。 自然 35 ( 2005 ) 【c1】 安东尼奥·科比·贝洛特 , 米克尔·L·福卡达 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 胡安·安东尼奥·佩雷斯-奥尔蒂斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 伊娜基·阿列格里亚 , 安热鲁市长 , 凯帕·萨拉索拉 :
西班牙浪漫主义语言的开源浅层传输机器翻译引擎。 EAMT公司 2005 2003 [j1] 帕特里夏·吉拉贝特·扎尔科 , 哈维尔·埃雷罗·文森特 , 塞尔吉奥·奥尔蒂兹·罗哈斯 , 安东尼奥·佩图萨·伊班内斯 , 杰玛·拉米雷斯-桑切斯 , 费利佩·桑切斯·马丁内斯 , 马西亚尔·桑佩尔·阿塞西奥 , 米里亚姆·A·斯卡尔科 , 米克尔·L·福卡达 :
巴西国家体育协会(Construcción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un ssisma espaáol-catalán)。 程序。 del Leng公司。 自然 31 ( 2003 )