调查结果WMT公司2019年生物医学翻译共享任务:评估MEDLINE公司摘要和生物医学术语

雷切尔·鲍登凯文·布雷东纳尔·科恩克里斯蒂安·格罗泽亚安东尼奥·吉梅诺·耶佩斯马德琳·基特纳马丁·克莱林格南希·马Aurelie Neveol公司玛丽亚娜·奈维斯菲利佩·索尔斯艾米·萧卡林·弗斯波尔迈卡·维森特·纳瓦罗


摘要
在WMT生物医学翻译任务的第四版中,我们总共考虑了六种语言,即汉语(zh)、英语(en)、法语(fr)、德语(de)、葡萄牙语(pt)和西班牙语(es)。我们对总共10个语言方向的自动翻译进行了评估,即zh/en、en/zh、fr/en、zh/fr、de/en、end/de、pt/en、en/pt、es/en和en/es。我们根据MEDLINE摘要为10个语言对中的8个提供了训练数据,并为所有这些语言对提供了测试集。除此之外,我们还为英语/英语语言方向的生物医学术语翻译提供了一个新的子任务。es/en、en/es和en/pt测试集以及术语子任务的BLEU得分较高(接近0.5)。在对主要运行进行手动验证后,一些提交被判断为优于参考翻译,例如de/en、en/es和es/en。
选集ID:
W19-5403型
体积:
第四届机器翻译会议记录(第3卷:共享任务文件,第2天)
月份:
八月
年份:
2019
地址:
意大利佛罗伦萨
编辑:
Ondřej Bojar公司拉金·查特吉克里斯蒂安·费德曼马克·费舍尔伊维特·格雷厄姆巴里·哈多马蒂亚斯·哈克安东尼奥·吉梅诺·耶佩斯菲利普·科恩安德烈·马丁斯克里斯托夫·蒙兹马泰奥·内格里奥雷利·内维尔玛丽亚娜·奈维斯马特·波斯特马可·图尔奇卡林·弗斯波尔
地点:
WMT公司
SIG公司:
SIGMT公司
出版商:
计算语言学协会
注:
页:
29–53
语言:
网址:
https://aclantology.org/W19-5403
内政部:
10.18653/v1/W19-5403
比比键:
引用(ACL):
雷切尔·鲍登(Rachel Bawden)、凯文·布雷东纳·科恩(Kevin Brettonal Cohen)、克里斯蒂安·格罗泽亚(Cristian Grozea)、安东尼奥·吉梅诺·耶佩斯(Antonio Jimeno Yepes)、马德琳·基特纳(Madeleine Kitner)、马丁·克莱林格(Martin Krallinger)、南希·马(Nancy Mah)、奥雷。2019WMT 2019生物医学翻译共享任务的发现:MEDLINE摘要和生物医学术语评估.英寸第四届机器翻译会议记录(第3卷:共享任务文件,第2天),第29-53页,意大利佛罗伦萨。计算语言学协会。
引用(非正式):
WMT 2019生物医学翻译共享任务的发现:MEDLINE摘要和生物医学术语的评估(Bawden等人,WMT 2019)
复制引文:
PDF格式:
https://aclantology.org/W19-5403.pdf
数据
联合国平行语料库