神经机器翻译E类英语-M(M)安尼普里和E类英语-一个萨姆语

古塔姆·阿格拉瓦尔,Rituraj Das公司,阿努帕姆·比斯瓦斯,道尔顿·梅特·通诺贾姆(Dalton Meitei Thounaojam)


摘要
互联网是一个以英语提供的大量有价值信息的宝库,但对于许多熟悉当地语言的人来说,获取这些知识可能是一个挑战。手动翻译这种文本是一项费力、昂贵、耗时的操作。这使得机器翻译成为一种有效的文本翻译方法,无需人工干预。神经机器翻译(NMT)是当前机器翻译系统中最新、最有效的翻译方法之一。在这个WMT23共享任务:低资源印第安语翻译挑战中,我们的团队ATULYA-NITS使用NMT转换模型进行英语到阿萨姆语和英语到曼尼普尔语的翻译。我们的系统实现了BLEU分数,英语对曼尼普尔语为15.02分,曼尼普尔英语为18.7分,英语对阿萨姆语为5.47分,阿萨姆英语为8.5分。
选集ID:
2023年3月-1.86日
体积:
第八届机器翻译会议记录
月份:
十二月
年份:
2023
地址:
新加坡
编辑:
菲利普·科恩,巴里·哈多,汤姆·科米,克里斯托夫·蒙兹
地点:
WMT公司
SIG公司:
SIGMT公司
出版商:
计算语言学协会
注:
页:
931–934
语言:
网址:
https://acl选集.org/2023.wmt-1.86
内政部:
10.18653/v1/2023.wmt-1.86
比比键:
引用(ACL):
Goutam Agrawal、Rituraj Das、Anupam Biswas和Dalton Meitei Thounaojam。2023英语-曼尼普尔语和英语-阿萨姆语的神经机器翻译.英寸第八届机器翻译会议记录,第931-934页,新加坡。计算语言学协会。
引用(非正式):
英语-曼尼普尔语和英语-阿萨姆语的神经机器翻译(Agrawal等人,WMT 2023)
复制引文:
PDF格式:
https://aclantology.org/2023.wmt-1.86.pdf