@正在进行{franceschini-etal-2020去除,title=“用创新的机器翻译技术消除{E}欧洲语言障碍”,作者={Franceschini、Dario和Canton、Chiara和Simonini、Ivan和Schweinfurth、Armin和格洛特、阿德海德和圣克、塞巴斯蒂安和Nguyen、Thai-Son和施耐德、费利克斯和哈,Thanh-Le和Waibel、Alex和哈多、巴里和威廉姆斯、菲利普和Sennrich、Rico和Bojar、Ond{\v{r}}ej和萨加、桑吉特和马赫、多米尼克和Smr{\v{z}}、Otakar}、,editor=“Rehm、Georg和Bontcheva、Kalina和Choukri、Khalid和哈吉{\v{c}}、简和Piperidis、Stelios和瓦西·安德烈·杰夫斯“,booktitle=“第一届语言技术平台国际研讨会论文集”,月=5月,年=“2020”,address=“法国马赛”,publisher=“欧洲语言资源协会”,url=“https://aclantology.org/2020.iwltp-1.7”,pages=“44-49”,抽象=“本文介绍了我们在部署多功能通信平台以完成会议和远程会议实时字幕的高多语言实时语音翻译任务方面的进展。该平台的设计重点是低延迟和高灵活性,同时允许语音和文本处理的研究原型工具易于连接,无论其实际运行在何处。我们概述了我们的架构解决方案,并将其与ELG平台进行了简要比较。提供了关于最重要组件的技术细节,我们总结了迄今为止运行的测试部署事件。",language=“英语”,国际标准图书编号=“979-10-95546-64-1”,}
<?xml version=“1.0”encoding=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“franceschini-etal-2020-删除”><标题信息><title>利用创新的机器翻译技术消除欧洲语言障碍</titleInfo><name type=“personal”>达里奥弗朗西斯科尼<角色>作者</角色></name><name type=“personal”><namePart type=“given”>奇亚拉广州<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>伊凡Simonini(西蒙尼)<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>Armin(阿明)Schweinfurth公司<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>阿德海德格洛特<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>塞巴斯蒂安施蒂克<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>作者</roleTerm></角色></name><name type=“personal”><namePart type=“given”>泰子</namePart>阮<namePart type=“family”>阮</namePart><角色>作者</角色></name><name type=“personal”>费利克斯施耐德<namePart type=“family”><角色>作者</角色></name><name type=“personal”><namePart type=“given”>Thanh-Le</namePart><namePart type=“family”>哈<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>亚历克斯韦贝尔<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>巴里哈多<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>菲利普<namePart type=“family”>威廉姆斯</namePart><角色>作者</角色></name><name type=“personal”>Rico(Rico)Sennrich<角色>作者</角色></name><name type=“personal”><namePart type=“给定”>Ondřej</namePart>博加尔<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>桑吉特萨加尔<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>多米尼克马赫切克<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>奥塔卡尔<namePart type=“family”>Smrí</namePart><角色>作者</角色></name><originInfo>发布日期:2020-05发布日期:</originInfo><typeOfResource>文本<语言>英语<languageTerm type=“code”authority=“iso639-2b”>eng英语</语言><relatedItem type=“主机”><标题信息><title=第一届语言技术平台国际研讨会论文集</title=</titleInfo><name type=“personal”>乔治Rehm公司<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>卡琳娜<namePart type=“family”>邦切瓦</namePart><角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>哈立德乔克里<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>一月哈吉奇<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>Stelios公司哌啶虫<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>Andrejs瓦西·杰夫斯<角色>编辑器</角色></name><originInfo>欧洲语言资源协会<位置>法国马赛</place></originInfo><type-authority=“marcgt”>会议出版物</type>979-10-95546-64-1</relatedItem><摘要>本文介绍了我们在部署多功能通信平台以实现会议和远程会议实时字幕的高度多语言实时语音翻译任务方面的进展。该平台的设计重点是低延迟和高灵活性,同时允许语音和文本处理工具的研究原型轻松连接,无论其实际运行在何处。我们概述了我们的架构解决方案,并将其与ELG平台进行了简要比较。提供了关于最重要组件的技术细节,我们总结了迄今为止运行的测试部署事件</摘要><identifier type=“citekey”>franceschini-etal-2020删除<位置><网址>https://aclantology.org/2020.iwltp-1.7</url></位置><部分><日期>2020-05</日期><扩展单元=“page”><开始>44<end>49</范围></部分></mods></modsCollection>
%0会议记录%用创新的机器翻译技术消除欧洲语言障碍%达里奥·弗朗西斯科尼%A Canton,恰拉%艾凡·西蒙尼%阿明·A Schweinfurth%阿德海德·格洛特%塞巴斯蒂安·A Stüker%Thai-Son阿阮%费利克斯·施耐德%阿哈,Thanh-Le%亚历克斯·A Waibel%巴里,阿哈多%菲利普·威廉姆斯%波多黎各森里奇%A Bojar,Ondřej%桑吉特·萨加尔%多米尼克·马查克%奥塔卡尔·A Smrí%乔治·雷姆%Y Bontcheva,卡琳娜%哈立德·朱克里%扬·Y·哈吉奇%Y哌啶,斯泰利奥斯%安德烈·瓦西·杰夫斯%第一届语言技术平台国际研讨会论文集%D 2020年%5月8日%I欧洲语言资源协会%C马赛,法国%@ 979-10-95546-64-1%G英语%F franceschini-etal-2020去除%本文介绍了我们在部署多功能通信平台以实现会议和远程会议实时字幕的高度多语言实时语音翻译任务方面的进展。该平台的设计重点是低延迟和高灵活性,同时允许语音和文本处理工具的研究原型轻松连接,无论其实际运行在何处。我们概述了我们的架构解决方案,并将其与ELG平台进行了简要比较。提供了关于最重要组件的技术细节,我们总结了迄今为止运行的测试部署事件。%U型https://aclantology.org/2020.iwltp-1.7%电话44-49
降价(非正式)
[利用创新的机器翻译技术消除欧洲语言障碍](https://aclantology.org/2020.iwltp-1.7)(Franceschini等人,IWLTP 2020)
国际计算语言学协会
- Dario Franceschini、Chiara Canton、Ivan Simonini、Armin Schweinfurth、Adelheid Glott、Sebastian Stüker、Thai-Son Nguyen、Felix Schneider、Thanh-Le Ha、Alex Waibel、Barry Haddow、Philip Williams、Rico Sennrich、Ondřej Bojar、Sangeet Sagar、Dominik Macháckek和Otakar Smrć。2020利用创新的机器翻译技术消除欧洲语言障碍.英寸第一届语言技术平台国际研讨会会议记录,第44-49页,法国马赛。欧洲语言资源协会。