Un système de traduction automatique paramétrépar des atlas dialectrologiques

伊夫·谢勒


摘要
语言叛逆体系的多元性、语言标准和标准的适用性、语言自动体系的合理性、方言专用性。En général,les dialectes se caractérisent par une variation continue et un manque de données textuelles En qualitéet quantitésuffiantes(英语、方言、语法、语法、词汇、语法)持续变化。En me me temps,du moins En Europe,les dialectologues ontétudiéEn détail les caractéristiques dialectes languages des dialections。Nous soutenons que des données provent d’atlas dialectrologiques peuventétre utilisées pour paramétrer un système de traduction automatique。Nous illustrons cette idée e avec le prototype d’un système de traduction basésur des règles,qui traduit de l’allemand standard vers les differents dialectes de Suisse allemande。Quelques的例子是,语言能力激励了服务于“建筑设计系统”的使用者。
选集ID:
2009年,七月独奏会第44期
音量:
《自然语言自动机》(Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles)。法院章程
月份:
六月
年份:
2009
地址:
法国森利斯
编辑:
阿德琳·纳扎连科,蒂埃里·波博
地点:
JEP/TALN/RECITAL公司
SIG公司:
出版商:
阿塔拉
注:
页:
404–413
语言:
法语
网址:
https://aclantology.org/2009.jeptalnrecental-court.44
内政部:
比比键:
引用(ACL):
伊夫·谢勒(Yves Scherrer)。2009Un système de traduction automatique paramétrépar des atlas dialectrologiques.英寸《自然语言自动机》(Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles)。法院章程,第404-413页,法国森利斯。阿拉。
引用(非正式):
Un système de traduction automatique paramétrépar des atlas dialectrologiques(Scherrer,JEP/TALN/RECITAL 2009)
复制引文:
PDF格式:
https://aclcollectory.org/2009.jeptalpresentation-court.4.pdf