兹格蒙特·维图拉尼;菲利普·格拉林斯基 重新解释自由语序语言的DCG。 (英语) 兹比尔1147.68773 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,691-702(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{Z.Vetulani}和\textit{F.Graling ski},拱门。控制科学。15,第4号,691--702(2005;Zbl 1147.68773)
Unold,乌列盖 使用基于语法的分类器系统进行无上下文语法归纳。 (英语) 兹比尔1147.68551 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,681-690(2005).MSC公司:2012年第68季度 68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{O.Unold},拱门。控制科学。15,第4号,681--690(2005;Zbl 1147.68551)
雅库布·斯瓦查 压缩带注释的自然语言文本。 (英语) Zbl 1147.68772号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,673-680(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{J.斯瓦查},拱门。控制科学。15,第4号,673--680(2005;Zbl 1147.68772)
铃木、吉米;福本富美 使用相似单词提取句子。 (英语) Zbl 1147.68771号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,665-673(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{Y.Suzuki}和\textit{F.Fukumoto},Arch。控制科学。15,第4号,665--673(2005;Zbl 1147.68771)
莫妮卡·莫纳奇尼;克劳迪娅·索里亚 为不太广泛使用的语言构建多语言术语词典。 (英语) Zbl 1147.68762号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,603-612(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{M.Monachini}和\textit{C.Soria},拱门。控制科学。15,编号4603-612(2005年;兹bl 1147.68762)
西红柿,贝诺;皮埃尔·布利埃 从原始语料库到词格:使用SXPipe进行强大的预解析处理。 (英语) Zbl 1147.68548号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,655-665(2005).MSC公司:2012年第68季度 68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{B.Sagot}和\textit{P.Boullier},拱门。控制科学。15,第4号,655--665(2005;Zbl 1147.68548)
哥波尔·普洛什基;安德烈·费尔德斯 在理解和翻译之间:一种上下文敏感的理解工具。 (英语) Zbl 1147.68770号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,637-644(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{G.Prószéky}和\textit{A.Földes},Arch。控制科学。15,第4号,637--644(2005;Zbl 1147.68770)
雅库布·皮斯科斯基;马钦·西多 波兰报纸文章分类实验。 (英语) Zbl 1147.68768号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4号,625-635(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{J.Piskorski}和\textit{M.Sydow},Arch。控制科学。15,第4号,625--635(2005;Zbl 1147.68768)
克劳迪娅·奥利维拉;诺盖拉·多斯桑托斯,C。 使用TBL从文本中提取巴西葡萄牙语名词短语。 (英语) 兹比尔1147.68766 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,613-623(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{C.Oliveira}和\textit{C.Nogueira dos Santos},拱门。控制科学。15,第4号,613--623(2005;Zbl 1147.68766)
格雷格·莱萨德;莱维森,迈克尔 叙事生成中的视角和方面。 (英语) Zbl 1147.68759号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,595-602(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{G.Lessard}和\textit{M.Levison},Arch。控制科学。15,第4号,595--602(2005;Zbl 1147.68759)
伊夫·利佩奇 根据类比原则翻译句子。 (英语) Zbl 1147.68758号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,585-594(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{Y.Lepage},拱门。控制科学。15,第4号,585--594(2005;Zbl 1147.68758)
伊洛纳Koutny 语料库辅助的多语种主题词典。 (英语) Zbl 1147.68755号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,575-584(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{I.Koutny},拱门。控制科学。15,第4号,575--584(2005;Zbl 1147.68755)
安娜·泽莱亚;阿莱格里亚,伊娜基;O.阿雷基。;奥拉茨;西拉,巴西里奥 分析巴斯克语文档分类中降维的效果。 (英语) Zbl 1147.68775号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,703-710(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{A.Zelaia}等人,Arch。控制科学。15,第4号,703--710(2005;Zbl 1147.68775)
贾西姆,克日什托夫;阿格涅斯卡·瓦格纳 波兰语机器翻译的概念本体。 (英语) Zbl 1147.68753号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,567-574(2005).MSC公司:68T50型 2012年第68季度 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{K.Jassem}和\textit{A.Wagner},Arch。控制科学。15,第4号,567--574(2005;Zbl 1147.68753)
埃尔贾维克,T。;伊格纳特,C。;波利肯,B。;R.斯坦伯格。 大规模多语言语料库汇编:Acquis Communataire和totale。 (英语) Zbl 1147.68750号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,529-540(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{T.Erjavec}等人,Arch。控制科学。15,第4号,529--540(2005;Zbl 1147.68750)
齐格蒙特Vetulani 前言:人类语言技术对计算机科学和语言学的挑战专题。二、。 (英语) Zbl 1147.68315号 架构(architecture)。控制科学。 15,第4期,493-496(2005).MSC公司:68-06 68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{Z.Vetulani},拱门。控制科学。15,第4号,493--496(2005;Zbl 1147.68315)
马里奥,修缮;米歇利娜·萨维诺 意大利语的自动图形-语音转换。 (英语) Zbl 1147.68689号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,415-428(2005).MSC公司:68吨10 68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{M.Refice}和\textit{M.Savino},拱门。控制科学。15,第3号,415--428(2005;Zbl 1147.68689)
马西耶·奥格罗德尼祖克 维德辛基波兰语语法的延伸。 (英语) Zbl 1147.68765号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,393-402(2005).MSC公司:68T50型 2012年第68季度 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{M.Ogrodniczuk},拱门。控制科学。15,编号393——402(2005年;兹bl 1147.68765)
安德烈斯·诺克雷斯塔德 挪威语的半监督PP附件消歧。 (英语) Zbl 1147.68764号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,381-392(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{A.Nøklestad},阿奇。控制科学。15,第3号,381--392(2005;Zbl 1147.68764)
阿格涅斯卡·米科维埃卡;马·戈扎塔·马西尼亚克;安娜·库普希奇 浅看深看:医学信息提取中的回指和比较。 (英语) Zbl 1147.68763号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,371-380(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{A.Mykowiecka}等人,Arch。控制科学。15,第3号,371--380(2005;Zbl 1147.68763)
罗尼·梅尔兹;克里斯·比曼;伯恩,卡斯滕;格哈德·海耶;费比安·施密特 将语音流映射到概念结构。 (英语) Zbl 1147.68761号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3号,359-370(2005).MSC公司:68T50型 68吨10 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{R.Melz}等人,Arch。控制科学。15,第3号,359--370(2005;Zbl 1147.68761)
Ławrynowicz,阿格尼什卡 层次分类法的语义注释。 (英语) Zbl 1147.68756号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,349-357(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{A.Ławrynowicz},拱门。控制科学。15,第3号,349--357(2005;Zbl 1147.68756)
埃里克·拉波特 词汇管理和标准格式。 (英语) Zbl 1147.68757号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,337-348(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{埃里·拉波特},拱门。控制科学。15,第337-348号(2005年;兹bl 1147.68757)
杜什科·维塔斯;克尔斯特夫(Cvetana Krstev) 塞尔维亚语电子词典中的常规派生词和同义词。 (英语) Zbl 1147.68774号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,469-480(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{D.Vitas}和\textit{C.Krstev},拱门。控制科学。15,第3号,469--480(2005;Zbl 1147.68774)
克莱尔·加登;布鲁诺·纪尧姆;盖·佩里尔;英格丽德·福尔克 从莫里斯·格罗斯的语法词典中提取子范畴化信息。 (英语) Zbl 1147.68751号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,309-320(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{C.Gardent}等人,Arch。控制科学。15,第3号,309--320(2005;Zbl 1147.68751)
维埃娜·迪克西特;德特,萨蒂什;Joshi,Rushikesh K。 印度马拉地语基于形态学的拼写检查器的设计和实现。 (英语) Zbl 1147.68749号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3号,301-308(2005).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{V.Dixit}等人,Arch。控制科学。15,第3号,301--308(2005;Zbl 1147.68749)
齐格蒙特Vetulani 前言:人类语言技术对计算机科学和语言学的挑战专题。一、。 (英语) Zbl 1147.68314号 架构(architecture)。控制科学。 15,第3期,253-256(2005).MSC公司:68-06 68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{Z.Vetulani},拱门。控制科学。15,第3号,253--256(2005;Zbl 1147.68314)
米洛斯·加耶 西班牙语到波兰语自动翻译系统中基于实例的机器翻译技术的实现。 (英语) Zbl 1151.68695号 架构(architecture)。控制科学。 12,第3期,243-266(2002).MSC公司:68T50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{M.Gajer},拱门。控制科学。12,第3号,243--266(2002;Zbl 1151.68695)