约瑟夫·奥利夫(编辑);凯特琳·克里斯汀森(编辑);约翰·麦卡里(编辑) 自然语言处理和机器翻译手册。DARPA全球自主语言开发。 (英语) Zbl 1230.68003号 纽约州纽约市:施普林格出版社(ISBN 978-1-4419-7712-0/hbk;978-1-44109-7713-7/电子书)。xxvi,936页。(2011). 这本书介绍了在国防高级研究计划局(DARPA)的全球自主语言开发(GALE)计划下开发的非常有趣和有用的工作成果。该项目的目标是创建一个工具,能够自动翻译并快速识别国防部人员收到的大量外语数据中最相关的信息。关于GALE,有两个方面最有趣。第一个是使转录和翻译过程相互作用的思想。因此,将不同的语音和文本技术结合在一起,大大提高了这两个过程的准确性。第二大改进是将信息检索、内容提取和内容表示结合在一个称为蒸馏的公式中,该公式只及时提取相关信息。所有这些特点使GALE成为应对军事行动、政策制定、外国观念监测等严重挑战的重要工具。虽然要实现全面的语言理解还需要做更多的工作,但目前取得的成果已经非常令人印象深刻。审核人:Ruxandra Stoean(克雷奥瓦) 引用于1文件 MSC公司: 68-00 与计算机科学有关的一般参考书(手册、词典、书目等) 68-02 与计算机科学有关的研究展览会(专著、调查文章) 68T50型 自然语言处理 关键词:自然语言处理;机器翻译;自动转录;蒸馏 软件:SRILM公司 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{J.Olive}(编辑)等人,《自然语言处理和机器翻译手册》。DARPA全球自主语言开发。纽约州纽约市:施普林格(2011;Zbl 1230.68003) 全文: 内政部