×

法律文本中的段落检索。 (英语) Zbl 1213.68668号

摘要:法律文本通常包括多种文本,如合同、专利和条约。这些文本通常包含大量用自然语言编写的非结构化信息。得益于自动分析和信息检索(IR)技术,可以筛选出不相关的信息,从而减少用户需要浏览才能找到所需信息的文档数量。在本文中,我们采用了JIRS文章检索系统来处理三种法律文本:条约、专利和合同,研究与处理此类信息相关的问题。特别是,我们研究了如何将段落检索系统与基于逻辑和代数编程的自动分析联系起来,以检测合同中的冲突。在我们的设置中,合同被翻译成正式条款,并通过模型检查工具进行分析;然后,使用文章检索系统从原始合同文本中提取冲突句子。

MSC公司:

68单位10 图像处理的计算方法
68单位35 信息系统的计算方法(超文本导航、接口、决策支持等)

软件:

宗派
PDF格式BibTeX公司 XML格式引用
全文: 内政部 链接

参考文献:

[1] M.Adriani,Rinawati,从英语文档中寻找印尼问题的答案,见:Peters等人[43],第510-516页。;M.Adriani,Rinawati,从英语文件中找到印尼问题的答案,见:Peters等人[43],第510-516页。
[2] C.Amaral、H.Figueira、A.F.T.Martins、A.Mendes、P.Mendes和C.Pinto,《普里贝拉姆葡萄牙语问答系统》,载于:Peters等人[43],第410-419页。;C.Amaral、H.Figueira、A.F.T.Martins、A.Mendes、P.Mendes和C.Pinto,《普里贝拉姆葡萄牙语问答系统》,载于:Peters等人[43],第410-419页。
[3] R.Besançon,M.Embarek,O.Ferret,2005年CLEF-QA的OEDipe系统,见:Peters等人[43],第337-346页。;R.Besançon,M.Embarek,O.Ferret,2005年CLEF-QA的OEDipe系统,见:Peters等人[43],第337-346页。
[4] G.Bouma、G.Kloosterman、J.Mur、G.van Noord、L.van der Plas、J.Tiedemann,与Joost在CLEF 2007上的问答,收录于:C.Peters、V.Jijkoun、T.Mandl、H.Müller、D.W.Oard、A.Peñas、V.Petras、D.Santos(编辑)、CLEF《计算机科学讲稿》,第5152卷,Springer,2007年,第257-260页<http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-85760-0_30>; G.Bouma、G.Kloosterman、J.Mur、G.van Noord、L.van der Plas、J.Tiedemann,与Joost在CLEF 2007上的问答,收录于:C.Peters、V.Jijkoun、T.Mandl、H.Müller、D.W.Oard、A.Peñas、V.Petras、D.Santos(编辑)、CLEF《计算机科学讲稿》,第5152卷,Springer,2007年,第257-260页<http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-85760-0_30>
[5] Buscaldi,D。;罗索,P。;Soriano,J.M.G。;Sanchis,E.,用基于语法的文章检索引擎回答问题,J.Intell。通知。系统。,34, 2, 113-134 (2010)
[6] E.Chieze,A.Farzindar,G.Lapalme,《法律信息摘要和信息提取的自动系统》,收录于:E.Francesconi,S.Montemagni,W.Peters,D.Tiblispia(编辑),《法律文本的语义处理》,《计算机科学讲义》,第6036卷,施普林格出版社,2010年,第216-234页。;E.Chieze,A.Farzindar,G.Lapalme,法律信息摘要和信息提取的自动系统,载:E.Francesconi,S.Montemagni,W.Peters,D.Tisconia(编辑),法律文本的语义处理,计算机科学讲义,第6036卷,施普林格,2010年,第216-234页。
[7] 科雷亚,S。;Buscaldi,D。;罗索,P。;Rios,A.,《法律文本中的段落检索和知识产权》(FLACOS-2009(2009),奥斯陆大学:奥斯陆托莱多大学,西班牙),61-71,9月24-25日
[8] S.Correa,D.Buscaldi,P.Rosso,NLEL-MAAT at CLEF-ResPubliQA,in:多语言信息访问评估I.文本检索实验,第十届跨语言评估论坛研讨会,CLEF 2009,希腊科孚,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,斯普林格,2010年,第223-228页。;S.Correa,D.Buscaldi,P.Rosso,NLEL-MAAT at CLEF-ResPubliQA,in:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科孚,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,斯普林格,2010年,第223-228页。
[9] S.Correa,D.Buscaldi,P.Rosso,NLEL-MAAT at CLEF-IP,in:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科尔夫,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,Springer,2010,第438-443页。;S.Correa,D.Buscaldi,P.Rosso,NLEL-MAAT at CLEF-IP,in:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科尔夫,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,Springer,2010,第438-443页。
[10] L.Costa,《20世纪埃斯芬奇(狮身人面像)在CLEF 2005上解开谜团》,载于:Peters等人[43],第467-476页。;L.Costa,《20世纪埃斯芬奇(狮身人面像)在CLEF 2005上解开谜团》,载于:Peters等人[43],第467-476页。
[11] Y.Fang,L.Si,A.Mathur,FacFinder:搜索学术机构的专业知识,技术报告,SERC-TR-294和普渡大学计算机科学系,2008年。;Y.Fang,L.Si,A.Mathur,FacFinder:《学术机构专业知识搜索》,技术报告,SERC-TR-294和普渡大学计算机科学系,2008年。
[12] Fenech,S.公司。;佩斯,G.J。;Schneider,G.,合同自动冲突检测,(Leucker,M.;Morgan,C.,ICTAC.ITAC,《计算机科学讲义》,第5684卷(2009年),施普林格出版社),200-214·Zbl 1250.03049号
[13] Fenech,S.公司。;佩斯,G.J。;Schneider,G.,CLAN:合同分析和冲突发现工具,(Liu,Z.;Ravn,A.P.,ATVA.ATVA,计算机科学讲义,第5799卷(2009),Springer),90-96
[14] E.Francesconi、S.Montemagni、W.Peters、D.Tiblispia,《法律文本的语义处理:法律语言与语言的法律在何处相遇》,载《法律文本语义处理》,《计算机科学讲稿》第6036卷,施普林格出版社,2010年。;E.Francesconi,S.Montemagni,W.Peters,D.Tiblispia,《法律文本的语义处理:法律语言与语言的法律相遇之处》,载于:《法律文本语义处理》,《计算机科学讲稿》第6036卷,施普林格出版社,2010年。
[15] J.M.Gómez,P.Rosso,E.Sanchis,使用JIRS段落检索系统重新分类Yahoo片段,收录于:跨语言信息访问研讨会(CLIA-2007),2007年(人工智能联合会议(IJCAI-07))。;J.M.Gómez,P.Rosso,E.Sanchis,使用JIRS段落检索系统重新分类Yahoo片段,收录于:跨语言信息访问会议论文集(CLIA-2007),2007年(人工智能联合会议(IJCAI-07))。
[16] S.Hartrumpf,为问答系统InSicht扩展知识和深化语言处理,见:Peters等人[43],第361-369页。;S.Hartrumpf,《为InSicht问答系统扩展知识和深化语言处理》,载于:Peters等人[43],第361-369页。
[17] S.Hassan,R.Mihalcea,C.Banea,《用于改进文本分类的随机加权术语》,载于:ICSC’07:《语义计算国际会议论文集》,IEEE计算机学会,美国华盛顿特区,2007年,第242-249页。doi:10.1109/ICSC.2007.71;S.Hassan,R.Mihalcea,C.Banea,《用于改进文本分类的随机加权术语》,载于:ICSC’07:《语义计算国际会议论文集》,IEEE计算机学会,美国华盛顿特区,2007年,第242-249页。doi:10.1109/ICSC.2007.71
[18] R.Ion,D.ítefnescu,A.Ceaušu,D.Tufiš,E.Irimia,V.Barbu-Mititelu,可训练的多因素QA系统,收录于:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科尔夫,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,施普林格,2010年,第257-264页。;R.Ion,D.ítefnescu,A.Ceaušu,D.Tufiš,E.Irimia,V.Barbu-Mititelu,可训练的多因素QA系统,收录于:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科尔夫,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,施普林格,2010年,第257-264页。
[19] A.Ittycheriah、M.Franz、W.-J.Zhu、A.Ratnaparkhi、R.J.Mammone,IBM统计问答系统,收录于:TREC,2000年。;A.Ittycheriah、M.Franz、W.-J.Zhu、A.Ratnaparkhi、R.J.Mammone,IBM统计问答系统,收录于:TREC,2000年。
[20] Järvelin,K。;Kekäläinen,J.,基于累积收益的红外技术评估,ACM Trans。通知。系统。,20, 4, 422-446 (2002)
[21] 琼斯,S。;沃克,S。;Gatford,M。;Do,T.,剥洋葱皮:OKAPI系统架构和软件设计问题,J.Documentation,53,1,58-68(1997)
[22] D.E.L.JoséCarlos Toucedo,圣地亚哥德孔波斯特拉大学CLEF-IP09,in:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第10次研讨会,CLEF 2009,希腊科尔夫,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,施普林格,2010年,第418-425页。;D.E.L.JoséCarlos Toucedo,圣地亚哥德孔波斯特拉大学CLEF-IP09,in:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科孚,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,斯普林格,2010年,第418-425页。
[23] P.R.Julien Gobeill,Douglas Theodoro,探索CLEF IP 2009中专利搜索的各种简单前处理和后处理策略,收录于:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科尔夫,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,Springer,2010年,第444-451页。;P.R.Julien Gobeill,Douglas Theodoro,探索CLEF IP 2009中专利搜索的各种简单前处理和后处理策略,收录于:多语言信息访问评估I.文本检索实验,跨语言评估论坛第十次研讨会,CLEF 2009,希腊科尔夫,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,Springer,2010年,第444-451页。
[24] G.G.Lee,J.Seo,S.Lee,H.Jung,B.-H.Cho,C.Lee,B.-K.Kwak,J.Cha,D.Kim,J.An,H.Kim,K.Kim,SiteQ:使用词汇-语义模式匹配和浅层NLP构建高性能QA系统,见:TREC,2001。;G.G.Lee,J.Seo,S.Lee,H.Jung,B.-H.Cho,C.Lee,B.-K.Kwak,J.Cha,D.Kim,J.An,H.Kim,K.Kim,SiteQ:使用词汇-语义模式匹配和浅层NLP设计高性能QA系统,见:TREC,2001。
[25] P.Lopez,L.Romary,《先前艺术搜索的多重检索模型和回归模型》,CoRR,2009年(abs/0908.4413)。;P.Lopez,L.Romary,《先前艺术搜索的多重检索模型和回归模型》,CoRR,2009年(abs/0908.4413)。
[26] 曼宁,C.D。;Raghavan,P。;Schtze,H.,《信息检索导论》(2008),剑桥大学出版社:剑桥大学出版社,美国纽约州纽约市·Zbl 1160.68008号
[27] B.Martin,抄袭:反对作弊的政策还是学习的政策?,载于:澳大利亚社会学协会通讯,2004年第16卷,第15-16页。;B.Martin,剽窃:反作弊政策还是学习政策?,载于:澳大利亚社会学协会通讯,2004年第16卷,第15-16页。
[28] Á. Martñnez-González、C.de Pablo-Sánchez、C.Polo-Bayo、M.T.Vicente-Dáez、P.M.Fernández、J.L.Martínez-Fernánde z,2008年CLEF多语种问答轨道上的MIRACLE团队,见:Peters等人[42],第409-420页。;Á. Martñnez-González、C.de Pablo-Sánchez、C.Polo-Bayo、M.T.Vicente-Dáez、P.M.Fernández、J.L.Martínez-Fernánde z,2008年CLEF多语种问答轨道上的MIRACLE团队,见:Peters等人[42],第409-420页。
[29] G.J.Pace,M.Rosner,合同规范的受控语言,载于:受控自然语言,受控自然语言研讨会,CNL 2009。修订论文,LNCS,第5972卷,Springer,Marettimo Island,Italy,2009年6月8-10日,2010年,第226-245页。;G.J.Pace,M.Rosner,合同规范的受控语言,载于:受控自然语言,受控自然语言研讨会,CNL 2009。修订论文,LNCS,第5972卷,Springer,Marettimo Island,Italy,2009年6月8-10日,2010年,第226-245页。
[30] A.Peñas、P.Forner、R.F.E.Sutcliffe、A。Rodrigo,C.Forascu,I.Alegria,D.Giampiccolo,N.Moreau,P.Osenova,《2009年重新出版概述:欧洲立法的问答评估》,收录于:《多语言信息访问评估I.文本检索实验》,跨语言评估论坛第十次研讨会,2009年9月30日至10月2日,希腊科尔夫,修订论文集,LNCS,第6241卷,Springer,2010年,第174-196页。;A.Peñas、P.Forner、R.F.E.Sutcliffe、A。Rodrigo,C.Forascu,I.Alegria,D.Giampiccolo,N.Moreau,P.Osenova,《2009年重新出版概述:欧洲立法的问答评估》,收录于:《多语言信息访问评估I.文本检索实验》,跨语言评估论坛第十次研讨会,2009年9月30日至10月2日,希腊科尔夫,修订论文集,LNCS,第6241卷,Springer,2010年,第174-196页。
[31] C.Peters,F.C.Gey,J.Gonzalo,H.Müller,G.J.F.Jones,M.Kluck,B.Magnini,M.de Rijke(编辑),访问多语言信息库,跨语言评估论坛第六次研讨会,CLEF 2005,奥地利维也纳,2005年9月21日至23日,修订论文集,计算机科学讲义,第4022卷,Springer,2006。;C.Peters,F.C.Gey,J.Gonzalo,H.Müller,G.J.F.Jones,M.Kluck,B.Magnini,M.de Rijke(编辑),访问多语言信息库,跨语言评估论坛第六次研讨会,CLEF 2005,奥地利维也纳,2005年9月21日至23日,修订论文集,计算机科学讲义,第4022卷,Springer,2006。
[32] C.Peters,T.Deselaers,N.Ferro,J.Gonzalo,G.J.F.Jones,M.Kurimo,T.Mandl,A.Peñas,V.Petras(编辑),《多语言和多模式信息访问评估系统》,跨语言评估论坛第九次研讨会,2008年9月17日至19日,丹麦奥胡斯,CLEF 2008,修订论文集,计算机科学讲稿,第5706卷,施普林格出版社,2009年。;C.Peters,T.Deselaers,N.Ferro,J.Gonzalo,G.J.F.Jones,M.Kurimo,T.Mandl,A.Peñas,V.Petras(编辑),《多语言和多模式信息访问评估系统》,跨语言评估论坛第九次研讨会,2008年9月17日至19日,丹麦奥胡斯,CLEF 2008,修订论文集,计算机科学讲稿,第5706卷,施普林格出版社,2009年。
[33] C.Prisacariu,G.Schneider,《基于行动的合同推理逻辑》,见:WoLLIC,2009年,第335-349页;C.Priscariu,G.Schneider,《基于行动的合同推理逻辑》,WoLLIC,2009年,第335-349页·Zbl 1246.68214号
[34] G.Puscašu、A.Iftene、I.Pistol、D.Trandabţ、D.Tufiš、A.Ceaušu、D.⁄tefénescu、R.Ion、C.Orésan、I.Dornescu、A.Moruz、D.Cristea,《2006年CLEF罗马尼亚-英语赛道的问答系统开发》,载于:C.Peters、P.Clough、F.C.Gey、J.Karlgren、B.Magnini、D.W.Oard、M.de Rijke、M.Stempfhuber(编辑),2006年CLEF研讨会工作笔记,计算机科学讲座笔记,第4730卷,斯普林格,西班牙阿利坎特,2006年。;G.Puscašu、A.Iftene、I.Pistol、D.Trandabţ、D.Tufiš、A.Ceaušu、D.⁄tefénescu、R.Ion、C.Orésan、I.Dornescu、A.Moruz、D.Cristea,《2006年CLEF罗马尼亚-英语赛道的问答系统开发》,载于:C.Peters、P.Clough、F.C.Gey、J.Karlgren、B.Magnini、D.W.Oard、M.de Rijke、M.Stempfhuber(编辑),2006年CLEF研讨会工作笔记,计算机科学讲座笔记,第4730卷,斯普林格,西班牙阿利坎特,2006年。
[35] G.Roda,J.Tait,F.Piroi,V.Zenz,《CLEF-IP 2009:知识产权领域的检索实验》,收录于:《多语言信息访问评估I》。文本检索实验,跨语言评估论坛第十届研讨会,CLEF 2009年,希腊科孚,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,斯普林格,2010年,第385-409页。;G.Roda,J.Tait,F.Piroi,V.Zenz,《CLEF-IP 2009:知识产权领域的检索实验》,收录于:《多语言信息访问评估I》。文本检索实验,跨语言评估论坛第十届研讨会,CLEF 2009年,希腊科孚,2009年9月30日至10月2日,修订论文集,LNCS,第6241卷,斯普林格,2010年,第385-409页。
[36] A.Rodrigo,J.Pérez,A.Peñas,G.Garrido,L.Araujo,《通过段落验证解决问题》,载于:《多语言信息访问评估I.文本检索实验》,跨语言评估论坛第十届研讨会,CLEF 2009年9月30日至10月2日,希腊科尔夫,修订论文集,LNCS,第6241卷,施普林格出版社,2010年,第242-252页。;A.Rodrigo,J.Pérez,A.Peñas,G.Garrido,L.Araujo,《通过段落验证解决问题》,载于:《多语言信息访问评估I.文本检索实验》,跨语言评估论坛第十届研讨会,CLEF 2009年9月30日至10月2日,希腊科尔夫,修订论文集,LNCS,第6241卷,施普林格出版社,2010年,第242-252页。
[37] S.Roger、K.Vila、A.Ferrández、M.Pardiño、J.M.Gómez、M.Puchol-Blasco、J.Peral,在单语中使用AliQAn质量保证@CLEF2008年,Peters等人[48],第333-336页<http://dx.doi.org/10.1007/978-3642-04447-2_38>; S.Roger、K.Vila、A.Ferrández、M.Pardiño、J.M.Gómez、M.Puchol-Blasco、J.Peral,在单语中使用AliQAn质量保证@CLEF2008年,载于:Peters等人[48],第333-336页<http://dx.doi.org/10.1007/978-3642-04447-2_38>
[38] A.Sarkar,P.H.Garthwaite,A.De Roeck,术语重复性和突发性的贝叶斯混合模型,摘自:《第九届计算自然语言学习会议论文集》(CoNLL-2005),计算语言学协会,密歇根州安阿伯,2005年,第48-55页。;A.Sarkar,P.H.Garthwaite,A.De Roeck,术语重复性和突发性的贝叶斯混合模型,收录于:《第九届计算自然语言学习会议论文集》(CoNLL-2005),计算语言学协会,密歇根州安阿伯,2005年,第48-55页。
[39] R.Strötgen,T.Mandl,R.Schneider,英语和德语跨语言问答的快速方法,见:Peters等人[43],第332-336页。;R.Strötgen,T.Mandl,R.Schneider,《英语和德语跨语言问答的快速方法》,载于:Peters等人[43],第332-336页。
[40] R.F.E.Sutcliffe,M.Mulcahy,I.Gabbay,A.O'Gorman,D.Slattery,《2005年CLEF使用DLT系统进行跨语言法语-英语问答》,载于:Peters等人[43],第502-509页。;R.F.E.Sutcliffe、M.Mulcahy、I.Gabbay、A.O'Gorman、D.Slattery,《2005年CLEF使用DLT系统进行跨语言法语-英语问答》,载于:Peters等人[43],第502-509页。
[41] H.Tanev,M.Kouylekov,B.Magnini,M.Negri,K.I.Simov,利用语言索引和句法结构进行多语种问答:ITC-irst at CLEF 2005,in:Peters等人[43],第390-399页。;H.Tanev,M.Kouylekov,B.Magnini,M.Negri,K.I.Simov,《利用语言索引和句法结构进行多语种问答:ITC-irst at CLEF 2005》,载于:Peters等人[43],第390-399页。
[42] S.Tellex,B.Katz,J.Lin,A.Fernandes,G.Marton,问答中段落检索算法的定量评估,in:SIGIR’03:第26届国际ACM SIGIR信息检索研究与开发会议论文集,ACM,纽约,美国纽约,2003,pp.41-47(http://dx.doi.org/10.1145/860435.860445; S.Tellex,B.Katz,J.Lin,A.Fernandes,G.Marton,问答中段落检索算法的定量评估,in:SIGIR’03:第26届国际ACM SIGIR信息检索研究与开发会议论文集,ACM,纽约,美国纽约,2003,pp.41-47(http://dx.doi.org/10.1145/860435.860445
[43] van Koppen,P.J。;Roos,N.H.,《心理学和法律中的理性、进步和信息》。《心理学和法律中的理性、进步和信息》,Liber Amicorum Hans F.M.Crombag(2000),《元司法出版物:元司法出版物马斯特里赫特》
此参考列表基于出版商或数字数学图书馆提供的信息。其项与zbMATH标识符进行启发式匹配,可能包含数据转换错误。在某些情况下,zbMATH Open的数据对这些数据进行了补充/增强。这试图尽可能准确地反映原始论文中列出的参考文献,而不要求完整或完全匹配。