Publicerad巢穴

Uppdaterad书房

国际树丛

Vetenskapsrádet arbetar för att stimulera internationalellt for kningssamabete。Vi bemannar idag merän 200 platser i internationalella organ för svensk forskings räkning公司。

Det svenska forskarsamhälletär beroende av internationalella kontakter och samarbeten för att hämta hem den kunskap som produceratras utaför Sveriges gränser och bygga upp vör egen forsking公司。Det internationella utbyteär nödvändigt för att främja nytänkande,stimulera utbyte av for kningssidéer och utveckla ny for kningsmetodik。

德思卡·瓦拉·特弗泽尔(Det ska vara lätt för forskare vid svenska lärosäten att delta i internationalla samarbeten)。斯维里奇阿贝塔的Det ska ocksávara lätt för forskare frán andra länder。

PáVetenskapsrádet arbetar vi Páolika sätt för att stimulera internationalellt for kningssamabete。Tillsammans med andra支持saktörer diskuterar vi policyfrágor。Mánga samarbeten handlar ocksáom att finansiera for kning och internationalell for knings infrastruktur。Samverkan sker påflera olika nivåer:我是瑞典人,我是北欧人,我是欧盟人。

萨莫德纳尔vi oss i Sverige

För att samordna várt internationalella engagemang har Vetenskapsrádet och de svenska for kningsfinansiärerna Vinnova、Forte、Formas、Rymdstyrelsen och Energimyndigheten gátt samman i särskilda grupper。I en del frágor deltaräven Stiftelsen för internationalering av högre utbildning och forskining,STINT公司。

En av arbetsgrupperna–EU-Sam–samordnar frágor som rör EU:s ramprogram och de sákallade欧罗佩斯卡合作伙伴Samordning av Sveriges internationalella samarbete utaför EU har Intsam hand om。Dessutom finns en arbetsgrupp för Samordning pánordisk nivá。

Gemensamt forknings-och innovationskontor i Bryssel公司

Vetenskapsrádet och Vinnova harett gemensamt forknings-och innovationskontor i Bryssel,SWERI(瑞典研究与创新办公室)。Kontoretär en bas i arbettet med att följa och analyzera utvecklingen in EU:s ramprogram för for kning och innovation。Det fungerra ocksásom en knutpunkt för kontakt med Europeiska kommissionen och and ra aktörer somär verksamma i Bryssel。

Kontoret har ordförandeskapet för公司IGLO,ett nätverk för forsknings-och innovationskontor i Bryssel公司直到annan Webplats。Nätverkets syfteär att under lätta samverkan mellan medlemsorganisationerna,deras nationella forskingssystem och med EU-institutionerna。

Läs mer om Sveriges for knings-och innovationskontor i Bryssel公司。

平台式国际化

Samarbette Plint arbetar för bättre förutsättnigar för国际化,致力于och创新。乔木sker基因组samverkan mellan myndigheter,lärosäten och organization er inom högre utbildning。

斯文斯卡研究所、坎斯勒大学(英国)、科勒大学(UHR)、Vetenskapsrádet och Vinnova驾驶员Plint tillsammans、medet gemensamt sekretariat hos UHR。

普林特大学-ochögskolerádets网络平台直到annan Webplats。 


Regeringen har gett Universites-och högskolerádet,Vetenskapsrádet-och Vinnova i updrag at ta fram nationella riktlinjer och förslag pöd för kunskaps-och erfarenhetsutben för-att fr mja ansvarsfull internatisering。Arbettet koordineras med den myndightssamverkan som sker inom Plint–platform för.internatiserving。

Läs mer om arbettet med nationella riktlinjer páUniversitests-ochögskolerádets网络平台直到annan Webplats。

全球研究理事会

Vetenskapsródet deltar i det Globala forskingsrádet–全球研究委员会直到annan Webplats。.Global for kningsrádetär en organization som bestár av chefer vid for kningsfinansiärer och for kningsutförande organizationer frán hela världen。佩德特·里加·莫特特雷法斯·德雷格特·温德拉塔尔·梅德勒玛(Pádetárliga mötet träffas drygtett hundratal medlemmar frán cirka 50 länder)。

梅德勒玛娜·哈雷纳特·奥姆罗德(Medlemmarna har enats om gemensamma principher inom ett antal omráden),直到范弗尔·赫尔电视台(fur hur tvärvetenskap bör hanteras och för vad som krävs förstadkomma jämställdhet i forsking)。Andraämnen som Globala for kningsrádet tagit uppär同行评审,kapacitetsuppbyggnad,samt samspelet mellan grund for kning-och创新。

Stöd至Svenska Unescorádet

Vetenskapsrádet stödjer och ger rád至Svenska Unescoráde inom ramen för Unescos vetenskapliga arbete。

Vetenskapsrádets internationalella kansli公司

邮箱:ik@vr.se

梅尔尼莫·萨马亚姆

  1. 美国的Nytt forsknings钐贝特治疗癌症

    Vetenskapsrádet och Vinnova har tecknat en femárig avsiktsförklaring med amerikanska国家科学基金会(NSF),som ska underlätta forskings-och innovationssamarbeten mellan Sverige och USA。

  2. 欧洲科学:Sákan dialogen mellan forskare och beslutsfattare stärkas

    Mer dialog behövs mellan forskarsamhället och beslutsfattare för att de beslut som fattas ska baseras pávetenskaplig kunskap。我很喜欢科学欧洲论坛。

  3. 欧洲AI协会主席Nya riktlinjer för användning

    欧洲研究区(ERA)的EU-kommissionen har tillsammans med länderna inom European Research Area(ERA。