http://www.molto-project.eu/category/163/all 英语 在线专利翻译演示 http://www.molto-project.eu/biblio/web-site/online-patent-translation-demo <span class=“biblio-authors”>González M,España-Bonet C,<a href=“/biblio/author/1206”target=“_blank”>Márquez L<span class=“biblio title”><a href=“/bbiblio/网站/在线专利翻译演示”target=“_blank”>在线专利翻译演示</a></span>。2013年。网址:<a href=“http://nlp.lsi.upc.edu/molto(英语) ">http://nlp.lsi.upc.edu/molto(英语)</a><span class=“Z3988”title=“ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Offi%2Fmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp!rft.title=在线+专利+翻译+演示&amp?rft.date=2013&amp:rft.aulast=&amp</span> http://www.molto-project.eu/biblio/web-site/online-patent-translation-demo评论 专利翻译 工作包5 第7页 2013年5月22日星期三15:25:42+0000 梅里特谢尔·冈萨雷斯 2042年http://www.molto-project.eu 专利机器翻译和检索原型 http://www.molto-project.eu/biblio/delivable/patent-mt-and-retrieval-prototype González M、Chechev M、Damova M等键入“target=”_blank“>专利机器翻译和检索原型。2012年。网址:<a href=“http://molto-patents.ontotext.com/">http://molto-patents.ontotext.com/</a><span class=“Z3988”title=“ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aufi%2Fmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp!rft.title=专利+MT+and+Retrieval+原型&amp</span> http://www.molto-project.eu/biblio/delivable/patent-mt-and-retrieval-prototype#评论 多语言专利检索 专利翻译 表面贴装技术 专利 工作包7 本体 2012年8月1日星期三13:50:00+0000 梅里特谢尔·冈萨雷斯 1720温度http://www.molto-project.eu MOLTO项目中的专利翻译 http://www.molto-project.eu/biblio/patent-translation-within-molto-项目 España-Bonet C、Enache R、Slaski a等target=“_blank”>MOLTO项目内的专利翻译。在:<span style=“font-style:italic;”>专利翻译研讨会,MT Summit XIII</span>。第四版《专利翻译研讨会》,机器翻译峰会十三。;2011:70-78.<span class=“Z3988”title=“ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Offi%2Fmt%3Kev%3Amtx%3Adc&amp!rft.title=专利+翻译+内部++MOLTO+项目&amp</span> http://www.molto-project.eu/biblio/patent translation-in-molto项目#评论 MOLTO传播 专利翻译 表面贴装技术 混合的 工作包5 工作包7 GF公司 2011年8月28日星期日10:19:27+0000 克里斯蒂娜 1299时http://www.molto-project.eu 面向专利权利要求翻译的RB-SMT混合系统——结果与展望 http://www.molto-project.eu/biblio/towards-patents-translation-system-first-results-and-perspectives(网址:http://www.molto-project.eu/biblio/towards-patents-translation-system-first-results-and-perspectives) Enache R,Slaski a<span class=“biblio-title”style=“font-style:italic;”><a href=“/biblio/towards-patents-translation-system-first-results-and-perspectives”target=“_blank”>迈向用于翻译专利权利要求的RB-SMT混合系统-结果和观点。瑞典哥德堡;已提交<span class=“Z3988”title=“ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aufi%2Fmt%3Kev%3Amtx%3Adc&amp!rft.title=Towards+a+RB-SMT+Hybrid+System+for+Translating+Patent+Claims+-+Results+and+Perspectives&amp</span> http://www.molto-project.eu/biblio/towards-patents-translation-system-first-results-and-perspectives#评论 专利翻译 专利 工作包5 2011年5月6日星期五12:40:19+0000 拉莫纳埃纳切 1263处http://www.molto-project.eu