http://www.molto-project.eu/category/123/all 从自然语言到SPARQL:第一次项目会议 http://www.molto-project.eu/biblio/natural-language-sparql-1-st-project-meeting-8-septenber-2010-varna 米坦金出版社<span class=“biblio-title”><a href=“/biblio/natural-language-sparql-1-st-project-meting-8-septenber-2010-varna”target=“_blank”>从自然语言到sparql:第一次项目会议。2010年。<span class=“Z3988”title=“ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aufi%2Fmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp!rft.title=From+Natural+Language+To+SPARQL%3A+1-st+project+meeting&amp</span> http://www.molto-project.eu/biblio/natural-language-sparql-1-st-project-meeting-8-septenber-2010-varna#评论 第一次项目会议 工作包4 2011年3月15日星期二15:14:45+0000 花瓣 1247时http://www.molto-project.eu 用于深层语法机器翻译的保加利亚语言技术 http://www.molto-project.eu/biblio/bulgarian-language-technology-deep-grammar-machine-translation <span class=“biblio-authors”><a href=“/biblio/author/1149”target=“_blank”>Simov K</a></span><span class=“biblio-title”><a href=“/biblio/bulgarian-language-technology-deep-grammar-machine-translation”target=“_blank”>用于深层语法机器翻译的保加利亚语言技术。2010年。<span class=“Z3988”title=“ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aufi%2Fmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp!rft.title=保加利亚语+语言+技术+for+深度+语法+机器+翻译&amp?rft.date=2010&amp</span> http://www.molto-project.eu/biblio/bulgarian-language-technology-deep-grammar-machine-translation#评论 第一次项目会议 2010年9月20日星期一12:21:13+0000 奥尔加·卡波蒂 1088英寸http://www.molto-project.eu WP5:统计和稳健翻译(2010年9月第1次会议) http://www.molto-project.eu/biblio/wp5-statistical-and-robust-translation-1st-meeting-sept2010 España-Bonet C,Márquez L<span class=“biblio-title”>wp5:统计与稳健翻译(2010年9月第1次会议)。已提交<span class=“Z3988”title=“ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aufi%2Fmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp!rft.title=WP5%3A+统计+和+稳健+翻译+%281st+会议%2C+2010年9月%29&amp?rft.date=9999&amps;rft.aulast=&amp:rft.aufirst=“></span> http://www.molto-project.eu/biblio/wp5-statistical-and-robust-translation-1st-meeting-sept2010#评论 第一次项目会议 工作包5 2010年9月13日星期一11:10:35+0000 西班牙水晶 1071温度http://www.molto-project.eu