警告:从第34行/home/local/www/molto-project.eu/sites/all/modules/i18n/i18ntaxonomy/i18ntasonomy.pages.inc中的空值创建默认对象。

     

目标和承诺

你的翻译有错误-质量如何?

我们将不断收到用户的反馈,并尽快修复所有错误。MOLTO技术的一个优点是它具有高度可编程性:我们可以高精度地定位翻译中的错误,并快速生成系统的固定版本,而不会破坏其他任何东西。

MOLTO何时可用?

我们将于2010年6月发布MOLTO web服务的第一个原型。该原型将不断更新,2011年将发布更成熟的工具。案例研究将于2012年末完成。但现在您可以通过尝试冰箱磁铁演示或a文本输入演示.

最有可能的下一种语言是什么?

目前正在进行的工作至少包括阿拉伯语、波斯语、希伯来语、印地语/乌尔都语、冰岛语、日语、拉脱维亚语、马耳他语、葡萄牙语、斯瓦希里语、茨瓦纳语和土耳其语。仍然缺乏开发人员的欧盟语言是捷克语、爱沙尼亚语、希腊语、匈牙利语、爱尔兰语、立陶宛语、斯洛伐克语和斯洛文尼亚语。欢迎您为这些语言做出贡献!

如何添加语言?

我们在MOLTO中为每种语言使用的主要东西是一个资源语法,它实际上是一个定义语言语法规则的软件库:它的词形变化和句法结构。为一种新语言编写资源语法需要一个相当熟练的程序员花费3-6个月的时间,他必须具备该语言的良好理论和实践知识。

MOLTO有哪些语言?

MOLTO致力于处理15种语言,其中包括12种欧盟官方语言——保加利亚语、丹麦语、荷兰语、英语、芬兰语、法语、德语、意大利语、波兰语、罗马尼亚语、西班牙语和瑞典语——以及其他3种语言——加泰罗尼亚语、挪威语和俄语。但在项目期间,可能会添加其他语言,因为它们是由其他正在进行的项目提供的。

质量是否与人工翻译相匹配?

人类翻译人员总是比MOLTO更好地对风格做出明智的决定,从而产生更优雅的文本。另一方面,MOLTO将擅长专业领域的术语和惯用用法,而人类翻译人员可能缺乏这方面的培训。

你会让人类翻译人员失业吗?

不。首先因为我们不能在定义明确的领域之外进行翻译。其次,更有趣的是,我们将为人类翻译人员提供新的工作模式:他们将能够定制翻译系统,而不是反复翻译同一领域中的类似文档。这些系统将从几个精选的示例中学习如何翻译同一领域内的其他文本,这些示例由人类翻译。这将提高译者的工作水平。

为新领域建立高质量的翻译系统需要付出巨大的努力吗?

这正是我们想要做的。传统上,建立一个规模合理的翻译系统需要多年的努力。我们想把这个时间缩短到几个月,有时甚至是几天。我们希望它适用于没有受过MOLTO、语言学或编程方面特殊培训的人。阅读“技术”一节,了解我们认为可以如何做到这一点。

你能翻译报纸文本吗?

不,“报纸文本”在MOLTO的意义上并不是一个定义明确的领域,至少从我们今天掌握的知识来看不是这样。因此,我们将其留给其他工具来翻译报纸、小说和随机网页。

你能翻译什么样的东西?

MOLTO翻译人员专门从事不同领域的翻译工作,他们以统一且易于理解的方式使用语言。在MOLTO中,我们将为三个领域构建系统:数学练习、生物医学专利和博物馆对象描述。但这些领域只是例子,有助于我们开发和评估工具;我们希望这些工具能够应用于其他人开发的新领域。例如,电子商务网站、维基百科文章、合同、商业信函、用户手册和软件本地化。

辛迪加内容