GNU免费文档许可证

 [GFDL徽标]

跳到许可证文本


GNU免费文档许可证

版本1.3,2008年11月3日

版权所有©2000、2001、2002、2007、2008 Free Software Foundation,Inc。<网址:https://fsf.org/>

每个人都可以复制和分发原稿但不允许更改它。

0.序言

本许可证的目的是制作手册、教科书或其他自由意义上的功能性和有用的文件“自由”:到确保每个人都有复制和再版的有效自由,无论是否进行商业或非商业修改。其次,本许可证为作者和出版商保留了一种方式在不被视为负责任的情况下,为自己的工作赢得荣誉其他人进行的修改。

本许可证是一种“copyleft”,即衍生产品文件的作品本身必须在同样的意义上是自由的。补充了GNU通用公共许可证,这是一个版权为自由软件设计的许可证。

我们设计此许可证是为了将其免费用于手册软件,因为自由软件需要免费文档:免费程序应随附手册,提供与软件可以。但本许可证不限于软件手册;它可以用于任何文本工作,无论主题或是否以印刷书的形式出版。我们推荐此许可证主要用于以指导或参考为目的的作品。

1.适用性和定义

本许可证适用于任何介质中的任何手册或其他工作包含版权所有者发布的通知,表示可以根据本许可条款分发。此类通知授予全球范围的免版税许可证,无限期使用在此处规定的条件下工作。下面的“文档”,指任何此类手册或作品。任何公众成员都是被许可人,并被称为“您”。如果您以需要许可的方式复制、修改或分发作品根据版权法。

文件的“修改版本”是指包含文档或其一部分,可以逐字复制,也可以与修改和/或翻译成另一种语言。

“次要部分”是指专门处理文档的出版商或作者主题(或相关事项)且不包含任何可能坠落的内容直接在整个主题中。(因此,如果文件在数学教科书的第二部分可能无法解释任何数学。)这种关系可能是历史问题与主题或相关事项或法律的联系,商业、哲学、道德或政治立场他们。

“不变部分”是某些次要部分,其标题为在通知中被指定为不变量节说明文件是根据本许可证发布的。如果第节不符合上述二级定义,则不符合允许指定为不变量。文件可能包含零不变节。如果文档没有标识任何不变量那么就没有节了。

“封面文本”是列出的某些文本短文,作为前覆盖文本或后覆盖文本,在通知中指出文件根据本许可证发布。正面文字可能最多为5个单词,背越文本最多为25个单词。

文件的“透明”副本是指机器可读副本,以其规范可用于适用于修订文件的公众直接使用通用文本编辑器或(对于由像素)通用绘图程序或(用于绘图)一些广泛可用的绘图编辑器,适合输入到文本格式化程序或用于自动翻译为适合输入的各种格式到文本格式化程序。在其他透明文件中制作的副本其标记或无标记已被安排阻止的格式或阻止读者进行后续修改是不透明的。如果大量使用图像格式,则图像格式不是透明的文本的。不“透明”的副本称为“不透明”。

适用于透明副本的格式示例包括普通格式无标记ASCII、Texinfo输入格式、LaTeX输入格式、SGML或使用公开可用的DTD和标准一致的简单HTML、PostScript或PDF设计用于人工修改。以下示例透明图像格式包括PNG、XCF和JPG。不透明格式包括只能由以下人员阅读和编辑的专有格式专有字处理器、SGML或XML,DTD和/或处理工具通常不可用,并且由某些单词生成的机器生成的HTML、PostScript或PDF仅用于输出目的的处理器。

“扉页”对于印刷书籍而言,是指扉页本身,加上以下这些页面,以便清晰地保存材料此许可证要求出现在标题页中。对于中的工程没有标题页的格式,“标题页”是指靠近作品标题最显著外观的文本,在正文开头之前。

“出版商”是指发行向公众发布文件。

“标题XYZ”部分是指文件的命名子单元,其标题要么是精确的XYZ,要么在后面的括号中包含XYZ用另一种语言翻译XYZ的文本。(这里XYZ代表下面提到的特定节名称,例如“确认”,“专用”、“背书”或“历史”。)“保留标题”当您修改文档时,这意味着它仍然是根据此定义,“授权XYZ”部分。

本文件可能在通知旁边包含保修免责声明声明本许可证适用于本文档。这些保证免责声明被视为包含在本文件中许可,但仅限于免责保证:任何其他这些保证免责声明可能具有的含义是无效的不影响本许可的含义。

2.口头复制

您可以在任何介质中复制和分发文档商业或非商业,前提是本许可版权声明,以及说明本许可证适用的许可声明文件的所有副本均已复制,并且您没有添加本许可证的其他条件。您不能使用阻碍或控制读数或进一步读数的技术措施复制您制作或分发的副本。然而,您可以接受补偿以换取副本。如果你分配的数量足够大副本数量还必须遵循第3节中的条件。

您也可以在上述相同条件下借出副本,以及你可以公开展示副本。

3.大量复制

如果您发布打印副本(或在通常具有印刷封面),编号超过100,以及文档的许可证通知需要封面文本,您必须将封面上的副本清晰易读地载有所有这些封面文本:封面上的前盖文本和封面上的后盖文本封底。两个封盖也必须清楚易读地标识你是这些副本的出版商。前盖必须存在完整的标题,标题的所有单词都同样突出,并且可见。您还可以在盖子上添加其他材料。复制时更改仅限于封面,只要保留文件标题,并满足这些条件,则可以进行处理在其他方面进行逐字复制。

如果任一封面所需的文本太长而无法容纳你应该清楚地列出第一个(尽可能多)合理地)在实际封面上,并将其余部分继续到相邻的封面上页。

如果您发布或分发文档编号的不透明副本超过100,则必须包含机器可读的透明副本连同每个不透明副本,或在每个不透明拷贝中声明通用网络使用的计算机网络位置public可以使用公共标准网络协议进行下载文件的完整透明副本,无附加材料。如果您使用后一种方法,您必须采取合理谨慎的步骤,当您开始大量分发不透明副本时,以确保此透明副本将在规定的位置,直到您上次分发不透明的副本(直接或通过您的代理或零售商)向公众发布。

我们要求您联系在将大量副本重新分发给让他们有机会为您提供文件。

4.修改

您可以复制和分发文档的修改版本上述第2节和第3节的条件,前提是您发布此许可证下的修改版本版本填补了文档的角色,从而许可了分发并向拥有副本的人修改修改版本此外,您必须在修改版本中执行以下操作:

  • A.在标题页(以及封面上,如果有)使用不同的标题本文件和以前版本的文件(如果有,应在历史记录部分列出)。您可以使用与以前版本相同的标题如果该版本的原始发布者给予许可。
  • B.在标题页上列出作者、一个或多个个人或实体负责修改后的版本,以及至少五位主要作者文件(所有主要作者,如果少于五名),除非他们解除你的这个要求。
  • C.在标题页上注明修改版本,作为发布者。
  • D.保留文件的所有版权声明。
  • E.为您的修改添加适当的版权声明与其他版权声明相邻。
  • F.在版权声明之后立即包括许可通知授予公众使用修改版本的权限本许可证条款,格式见下文附录。
  • G.在该许可证通知中保留不变部分的完整列表以及文件许可通知中规定的封面文本。
  • H.包括本许可证的未更改副本。
  • I.保留标题为“历史”的部分,保留其标题,并添加至少说明标题、年份、新作者和标题页上给出的修改版本的发布者。如果文档中没有标题为“历史”的部分,请创建一个说明文档的标题、年份、作者和出版商然后添加一个描述修改的上句所述版本。
  • J.保存文件中给出的网络位置(如有)公开访问文档的透明副本,同样文档中给出的早期版本的网络位置它是基于的。这些可以放在“历史”部分。您可以省略发布于的作品的网络位置文件本身之前至少四年,或如果原件它所指版本的发布者授予权限。
  • K.对于任何标题为“确认”或“奉献”的部分,保留节的标题,并在节中保留所有每个贡献者致谢的内容和语气和/或其中的献词。
  • L.保存文件的所有不变部分,他们的文字和标题都没有改变。章节编号或同等内容不被视为章节标题的一部分。
  • M.删除任何标题为“背书”的部分。这样一个部分可能不包括在修改版本中。
  • N.不要将任何现有章节重新命名为“背书”或与任何固定节的标题冲突。
  • O.保留任何保修免责声明。

如果修改版包含新的正面内容部分或符合次要章节要求且不包含任何材料的附录从文件中复制,您可以选择指定部分或全部这些部分的不变。要执行此操作,请将其标题添加到修改版本的许可通知中的不变部分列表。这些标题必须与任何其他章节标题不同。

您可以添加一个名为“背书”的部分,前提是它包含只不过是各种人对修改版本的背书例如,各方、同行评审声明或文本被组织批准为标准。

您可以添加最多五个单词的段落作为Front-Cover Text,以及将多达25个单词作为背景文本传递到列表末尾修订版封面文本。只有一条通道正面覆盖文本和背面覆盖文本之一可以通过(或)添加通过任何一个实体作出的安排。如果文档已经包含同一封面的封面文本,该文本是您或通过您所代表的同一实体作出的安排,您不能再添加一个;但您可以在显式添加旧版本的前一个发布者的许可。

本文档的作者和出版商不受本许可允许使用他们的名字进行宣传或断言或暗示认可任何修改版本。

5.合并文件

您可以将该文件与根据本协议发布的其他文件合并许可,根据上文第4节中定义的条款进行修改版本,前提是在组合中包含所有所有原始文档的不变节,未修改,以及在它的许可证通知,并且您保留其所有保修免责声明。

合并作品只需包含本许可证的一份副本,并且多个相同的不变部分可以替换为单个副本。如果有多个名称相同但不同的内容,通过在末尾加上括号中的原始名称该部分的作者或出版商(如果已知),或者一个唯一的数字。对列表中的章节标题进行相同的调整组合作品的许可证通知中的不变部分。

在组合中,您必须组合标题为“历史”的任何部分在各种原始文件中,形成一个标题部分“历史”;同样,将标题为“确认”的任何部分合并,以及任何标题为“奉献”的章节。必须删除所有节标题为“背书”。

6.文件收集

您可以制作包含文档和其他根据本许可证发布的文件,并替换个人本许可证在各种文件中的副本,以及一份副本包含在集合中,前提是您遵循规则逐字复制所有其他方面。

您可以从此类集合中提取单个文档,并且如果您插入一个将本许可证副本复制到提取的文档中,并遵循以下内容在与逐字复制相关的所有其他方面的许可文档。

7.独立工程聚合

文件或其衍生文件与其他单独文件的汇编以及在存储或如果版权汇编的结果并不是用来限制合法权利的超出个人作品允许的范围。当文档包含在集合中时,本许可证不会适用于不属于其自身的其他工程本文件的衍生作品。

如果第3节的封面文本要求适用于文件副本,如果文件少于文件封面文本可以放在整个集合上涵盖将文档置于聚合范围内,或如果文件为电子形式,则等同于保险单的电子版本。否则,它们必须出现在印刷封面上骨料。

8.翻译

翻译被认为是一种修改,所以你可以根据第4节的条款分发文件的译文。用翻译替换不变节需要特殊的版权所有者的许可,但您可以包括除了这些不变部分的原始版本。您可以包括本许可证的翻译,以及文件和任何保修免责声明,前提是您还包括本许可证的英文原件和原件这些通知和免责声明。如果双方意见不一致本许可证或通知的译文和原始版本或免责声明,以原始版本为准。

如果文件中的一节标题为“确认”,“奉献”或“历史”,保存要求(第4节)其标题(第1节)通常需要更改实际标题。

9.终止

您不得复制、修改、再授权或分发文档除非本许可证明确规定。任何尝试否则,对其进行复制、修改、再许可或分发是无效的,并且将自动终止您在本许可证下的权利。

但是,如果您停止所有违反本许可证的行为,那么您的许可证从特定版权持有人处获得恢复(a)暂时,除非版权持有人明确且最终终止您的许可,以及(b)如果版权持有人未能在停止后60天。

此外,您从特定版权持有人处获得的许可是如果版权持有人通知您通过一些合理的方式违反,这是你第一次收到违反本许可证(任何工作)的通知版权所有者,并且您在30天内纠正了违规行为你收到通知了。

终止您在本节项下的权利并不终止根据以下规定从您处收到副本或权利的各方的许可本许可证。如果您的权利已终止且不是永久性的恢复,收到部分或全部相同材料的副本没有给你任何使用它的权利。

10.本许可证的未来修订

自由软件基金会可能会发布GNU自由文档许可证。这样的新版本将在精神上与当前版本相似,但可能在详细说明以解决新问题或关注点。请参见https://www.gnu.org/licenses网站/.

许可证的每个版本都有一个不同的版本号。如果文件规定许可证“或任何更高版本”适用于它,您可以选择遵循指定版本或自由软件基金会。如果文档未指定版本此许可证的编号,您可以选择任何已发布的版本(不作为草案)。如果文件指定代理可以决定此的未来版本可以使用许可证,该代理人公开声明接受版本永久授权您为文件。

11.解除

“大规模多作者协作网站”(或“MMC网站”)指任何发布可受版权保护的作品的万维网服务器为任何人编辑这些作品提供了显著的工具。A类任何人都可以编辑的公共wiki就是这样一个服务器的例子。A类网站中包含的“大规模多作者协作”(或“MMC”)指在MMC网站上发布的任何受版权保护的作品。

“CC-BY-SA”是指知识共享署名共享3.0非营利组织Creative Commons Corporation发布的许可主要营业地位于旧金山的公司,加利福尼亚州以及该许可证的未来版权版本由同一组织发布。

“合并”是指发布或重新发布全部或部分,作为另一文件的一部分。

如果MMC根据本协议获得许可,则其“有资格重新获得许可”许可证,以及根据本许可证首次发布的所有作品除MMC之外的其他地方,并随后整体合并或在MMC中,(1)没有封面文本或不变部分,以及(2) 因此,于2008年11月1日之前注册成立。

MMC站点的运营商可以重新发布站点中包含的MMC在2009年8月1日之前的任何时间在同一地点根据CC-BY-SA,前提是MMC有资格重新获得许可。

附录:如何将此许可证用于您的文档

要在您编写的文档中使用此许可证,请包括文件中的许可,并将以下版权和标题页后面的许可证通知:

版权所有(C)YEAR YOUR NAME。授予复制、分发和/或修改本文件的权限根据GNU免费文档许可证1.3版的条款或自由软件基金会发布的任何更新版本;没有不变节,没有前覆盖文本,也没有后覆盖文本。许可证副本包含在标题为“GNU”的部分中免费文档许可”。

如果有固定节、前覆盖文本和后覆盖文本,将“with…Texts.”行替换为:

用不变节列出它们的标题,用正面覆盖文本为LIST,背面覆盖文本为LIST。

如果你有没有封面文字的不变部分,或其他一些三者的结合,将这两个备选方案合并以适应情况。

如果您的文档包含程序代码的重要示例,我们建议根据您的选择并行发布这些示例自由软件许可,如GNU通用公共许可,允许在自由软件中使用它们。