恶心吗?

现场功能

Un des buts de ce site est de favoriser des interactions entre le commitéeditorial、les rédacteurs、les relecteurs et les visiteurs(occasionnels ou non)du site网站的用户界面。Cet article vous dira tout ce que vous ríviez de savoir sur le processuséditorial que nous avons retenu这篇文章。

是否参与?

Les partiesál’élaboration de ce site se divisent en un certain nombre de catégories(et on peut faire partie de plus d'une cat egorie!):

  • 《婚姻委员会》。国际航空公司负责全球航行、政治和控制。Il choisit les responsibles de rubriques,invite les auteurs des articles«de fond»et les billettistes,et coordonne le travail de relecture(choix des relecteurs affectés a un article doné)。
  • 无需回应。不确定的网站名称(数学肖像、数学历史、可视化/vidéo、mois对象)sont confiées a Un mathematicien qui est chargéde leur gession。关于选择马提亚数学研究所(pourça un matician ayant une competence particulère en la matière);《过程之美》(mais le processuséditorial reste le me)。
  • 论坛报。Il’agit d'une vingtaine de mathématiciens,qui ont care blanche pour publier des bilets réguliers sur le site(des«blogs invités»,en quelque sorte)。Le but est d’avoir un contenu nouveau sur Le site plusieurs fois par semaine,ideéalement tos les jours.这是新环境下的一个网站。Si le principle vous intéresse,contactez-nous pour vous porter volontaire!请联系我们的客户!Le the me des bilits ne sera pas forcément purement mathematique,mais il aura toujours un relaport avec la recherche scientifique en général。Chaque billettiste est entièrement responsible desées qu'il présente,et les views expime es ne sont pas nécessairement celles du commitéde rédaction。
  • 《Les auteurs》。Ce terme désigne les auteurs d’articles«de fond»(en gros,tout sauf les billets),qui pour la plupart participant ponctuellement auécrivant une site en-chrivant un贡献。我认为这是一个值得尊重的委员会。Leurs文章sont soumis au processuséditorial décrit加上bas avant leur pillition dans la partie publique du site。
  • 《Les relecteurs》。游客中心(Ce sont des visiteurs)在网站上为参与者题词,要求他们发布网站上前卫的文章(et que le commitéeditorial a retenus dans Ce róle)。Ils ont accès aux articles dès leur soumission,et peuvent intergir avec l'auteur et le commitéde rédaction pour faire volumer ces articles vers leur version définitive.我的文章是关于勒尔的灵魂,以及关于勒尔版本的有限性。功能是系统测试的基础。
  • 注册会员。参观现场可能有铭文。Cela lui permettra d'une part de recevoir('il le souhaite')par courrieréelectronique des annonces concernant la vie du site,comme par example la publication de newaux articles;在最后一部分,我参加了论坛讨论,附上了文章,并发表了一篇文章(为“最好的”制造服务)。
  • 无访客。图斯莱斯奥特雷斯!Ils ont accèsátout le contenu public du site:les articles,les billets,les docsiers,et les messages des forums de discussion。Mais ils ne peuvent pas participherála vie du site avent de s'y铭文。

Vous voulez,Vous aussi,参与者?最可能的汽车:Nous avons besoin de vous!

Le chemin parcouru par un文章

发表在《数学图像》上的一篇文章通过了额外的磁带。如果是科学评论,那么就不存在非出版模式的文章,也不存在交互作用,但主要的保证人是那些有可能出版的文章。Ce journal n’est pas(seulement)écrit pour des maticiens!数学杂志!

  1. 导演选举。红色责任委员会。Chaque responsible de rubrique,en accord avec le comitéde rédaction,gèrera sa rubrique-de la façon qu’il préfère。
  2. 第二条标准。《Les auteurs porront se référer au》导演d’emploi模式du现场浇注加卸载。
  3. 文章之声。联合国出版物《公共关系》第二版第二条第二款第二条,《公共关系法》第二条。Cela déclenche联合国邮件特使e au commitéde rédaction,quiprend alors connaissance de l’article。
  4. 相关人员的签名。巴黎探视者协会(et aussi Parmi les auteurs précédents quisont pr ysets as par)、《第三条和第五条新闻》(en function du the me de l’article et du niveau de connaissances nécessaire a sa)讲座、《某些知名评论员的选择》(le commitéchoist un some nombre de relecteurs)(entre 3 et 5 de profils divers)。
  5. 发布文章。联合国“实习生论坛”附加文章和内容牙买加rendu public、permetál’auteur和aux relecteurs de discuster de l’article。项目:由Adobe Acrobat委员会提供接口,以供相关人员参考。Bien sör,seul l'auteur a le droit de modifier son文章。塞特阶段(Cette phase dure tant que des modifications sontécessaires),先验的表示1到3个语义。
  6. 出版有限。《Quand l'auteur et les relecteurs sont mumbleés d’accord surune》版本的《有限的文章》,标志着《联合公报》。4月9日,《德尼埃的命运》(Après une dernière releature destineée e e a extirper les dernieères coquilles et a unifier la printography du site,il est acceptéet applica t sur le site)。(Afin d’uniformiser le rythme de publication des articles,l'apparition d'un article donépourra le caséchéant re rete relateée e de quelques语义)

资源规划