1. Jiang Dong's meaning of leaving no one for a moment: the east wind woke up his dream of heroes, and "Jiang Dong" was unwilling to leave him for refuge.
2. The original poem is "The east wind wakes up the hero's dream, not Xianyang, but Luoyang." It comes from Zhu Yuanzhang's "Leading a teacher to recruit Chen Youliang to Xiaoxiang". Here is the later generation's modification of this poem in response to the dispute between Xiang Yu and Liu Bang.
3. Content of the original poem:
"Leading a teacher to recruit Chen Youliang to Xiaoxiang"
Madu Shatou has alfalfa fragrance, clouds and rain pass Xiaoxiang.
The east wind wakes up the hero's dream, not Xianyang, but Luoyang.
4. When we rode to the ferry, we smelled the fragrance of alfalfa. Clouds and rain drifted across Xiaoxiang. The east wind woke up the hero (Zhu Yuanzhang himself)'s dream, and then he knew that he was in Luoyang instead of Xianyang.