The shepherd pointed to the apricot blossom village "means that the shepherd smiled and pointed to the apricot blossom mountain village in the distance. This poem comes from Du Mu's Tomb Sweeping Day. It is written in the spring rain of the Tomb Sweeping Day. It is light in color and cold in mood, and has been widely read.
The original text is as follows:
Qingming
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way. Excuse me, where is there a shepherd boy pointing to Xinghua Village.
Translation:
During the Qingming Festival in the south of the Yangtze River, the drizzle drizzled one after another, and all the travelers were depressed and soul broken on the road.
Excuse me, where can the local people buy wine to drown their worries? The shepherd boy smiled but did not answer, pointing to the Xinghua Mountain Village.
notes:
1. Qingming Festival: one of the 24 solar terms, before and after April 5 in the Gregorian calendar. There are tomb sweeping, outings, willow planting and other activities on the old day. In the palace, the day is the swing festival. The Kunning Palace and the harem all place swings, and the concubines play on the swings.
2. One after another: many descriptions.
3. Wanting to break the soul: It describes deep sadness, as if the soul should be separated from the body. Heartbroken: You look sad and unhappy. These two sentences mean that during the Tomb Sweeping Day, it rained continuously, and it kept falling; In such weather and festival, pedestrians on the road are depressed and their spirits are scattered.
4. Excuse me: Excuse me.
5. Apricot Blossom Village: a village deep in apricot blossom.