新華社インタビュー|「一枚の木の葉」の中の中国茶文化―新華網
2024 05/21 17:01:10
出典:新華網

新華社インタビュー|「一枚の木の葉」の中の中国茶文化

フォント:小さい 大きい

  新華網北京5月21日電なぜ中国はお茶の故郷なのか?中国人はどうしてお茶が好きですか。5月21日の「国際茶の日」を前に、新華網は浙江大学茶葉研究所の王岳飛所長を取材し、「一面の木の葉」から中国茶文化を見た。

  新華インタビュー:中国はなぜお茶の故郷と呼ばれているのか?

  王岳飛:現在、中国の20の省(自治区、直轄市)は茶を栽培し、1085の茶を生産する県があり、1県あたり2〜3種類の茶を生産でき、茶の種類は2、3千種類ある。

  は製造技術と品質特徴によって、中国茶葉は緑茶、紅茶、白茶、黒茶、黄茶と烏龍茶の6つの門類に分けることができる。

  中国南西部雲貴川一帯の茶樹の種質資源が最も豊富で、野生の大茶樹の数が最も多く、ツバキ科植物の分布が最も広く、茶文化の歴史が最も長いなど、生物化学的な角度から分析すると、この地域の茶の成分はより原始的である。そのため、世界は中国が茶の原産地と茶文化の発祥地であると公認している。

  2022年に中国の伝統的な製茶技術と関連風習が国連の無形文化遺産リストに登録されたが、中国茶はなぜ無形遺産というリストに入ったのだろうか。それは代々受け継がれているため、多彩な手作り品があり、多くの技術があり、中国の「謙譲と礼儀」という4つの字を通じて私たちの道徳修養にも深い影響を与えている。

  新華インタビュー:「柴米油塩醤酢茶」から「琴棋書画詩酒茶」まで、中国人はなぜお茶が好きなのか?

  王岳飛:お茶は物質的なものではなく、精神的なものです。お茶は最初に薬用に持ってきて、先人は直接お茶を食べて、それから煮て飲むようになった。唐以降、多くの中国人はお茶を手放せず、お茶は生活必需品だと考えていた。明代までのお茶は主に団茶で、後ろは散茶になってもっと多い。

  茶は各地の生活と密接に関連しており、その消費、飲用量及び飲用方法は現地の経済社会の発展と高度に関連している。江南の多くの地域では、お茶を飲むことが生活様式であり、主な目的は渇きを癒すためではなく、交流、付き合いのためかもしれない。同時に、お茶は民生産業であり、お茶文化をしっかりと作り、お茶をしっかり作ることは、実は私たち庶民の生活をより美しくすることができます。

  新華インタビュー:今ますます多くの人が中国茶を好きになって、中国茶文化の独特な魅力は何ですか?

  王岳飛:中国茶は伝統的であり、ファッション的でもある。新茶飲などの茶の革新的な製品は若者の茶に対する認識に影響を与え、飲茶者の平均年齢は30歳から18歳前後に下がり、18歳から40歳のこれらの人は消費の主力であり、これは中国の茶文化の伝播を促進することに意義がある。

  茶文化は中国の伝統文化の典型的な代表であり、私たちは中国の茶文化を若者に教育し、中国の茶文化を海外に推進しなければならない。私たちは浙江大学の大学生茶芸チームを設立することを通じて、非茶学専攻の学生に茶をもっと理解させ、中国大学生茶芸団を設立し、中国大学生茶芸団を海外に宣伝し、中国茶と中国茶文化を普及させたいと思っています。

出品者:予備軍

企画:車玉明李志暉

監修:李暁雲廖暁華

執行企画:李由翁セン

編集者:馬江に関心を持つ

撮影:宋越張霊章展豪

制作:馮雪晴

文字整理:項寧

ポスターデザイン:戦暁菁

制作:華婧雯魏淑媛

鳴謝:浙江大学党委員会宣伝部浙江大学茶葉研究所

新華インタビューセンター新華網浙江チャンネル

共同制作

【誤り訂正】 【責任編集:関心】