-
Cross border e-commerce and foreign trade Translation requirements: We have experience in operating e-commerce platforms such as Amazon and in foreign trade, improving listing traffic and conversion, improving mail opening rate, reducing invalid mail, and helping cross-border sellers and foreign traders to form orders. Service content: Listing optimization and translation, email writing and translation, development letter, inquiry email reply, company introduction, product introduction, contract translation, certificate translation, etc. -
Business and legal fields Translation requirements: More attention is paid to the preciseness and authority of the language, which requires translators to have a deep understanding of business and legal terms, without personal color, and low tolerance for detailed errors. Service content: Contract agreements, bank materials, audit reports, research materials, training materials, government laws and regulations, intellectual property materials, etc. -
News/video marketing Translation requirements: It is necessary to be familiar with the translation skills of news, video text and marketing methods, adjust the content according to the audience in the place of use, and have high requirements on the copywriting requirements and language expression skills of translators. Service content: Translation of various press releases, news interviews, audio/video scripts, video subtitles, video marketing contracts, advertising creative copywriting, social media promotion copywriting, etc. -
IT and technology Translation requirements: You need to understand the special translation rules of the IT industry, such as the limit on the number of characters, the processing of special format files, etc. As well as the equipment and principles involved in the technical industry. Service content: Website, software translation, applications, technical materials, game localization, design drawings, technical manuals, product descriptions, patents, parts atlas, etc.