人は物の流れを楽しむ中で交通協力を引いて「高速道路」に乗る「天」の独厚中拉を得て農業協力の新絵巻を共同で描く特集
9月上旬、ブエノスアイレスは春先に入り、雨がぽたぽた降ってきた。雨の音とともに、記者は地元のアコーディオンアーティストのノルベルト・グラディローニと深い交流を行い、彼の生活経験、音楽の夢、中国への憧れを理解した。彼は「自分の音楽がこんなに多くの中国人の友人に感染することができて嬉しい」と話した。
モーリタニア経済・持続可能な発展相:未来の「一帯一路」共同建設へのより深い参加を期待
ブラジルの「ビジネスガイド」発行人マルコス・デ・オリベイラ氏:「一帯一路」イニシアティブは世界連動発展を促進する
ブラジル・ラスベガス財団の高文勇会長:「一帯一路」構想の今後10年に期待感
ポルトガル新シルクロード協進会のフェルナンダ議長:「一帯一路」イニシアティブはより高いレベルの互恵・ウィンウィンを実現すると信じている
キューバのラテンアメリカ社社長にインタビュー:「一帯一路」はより高いレベルへ発展する
モルドバ駐中国大使:「一帯一路」イニシアティブはより繁栄した相互接続の世界づくりを推進
セネガルの財政・予算相を訪問:「一帯一路」共同建設構想の見通しは広い
ポルトガル中商工会事務総長:「一帯一路」の共同建設構想は中ポルトガル両国の双方向投資協力を助力する
コスタリカ経済、工業、商業省の前副部長:「一帯一路」構想は全人類にとって重要な意義がある
フランス上院議員:「一帯一路」構想の共同建設に参加しない理由はない