可读的 :
理解准则3.1
准则3.1: 使文本内容可读易懂。
准则3.1的意图
准则3.1的咨询技巧(非特定成功标准)
设置对来自非受控来源的页面内容的期望(未来链接) 为所有内容提供手语翻译(未来链接) 使用适合内容的最清晰、最简单的语言(未来链接) 避免文本居中对齐(未来链接) 避免完全对齐(左右边距)的文本,以免造成单词或字符间距不足(未来链接) 对从左向右写入的语言使用左对齐文本,对从右向左写入的语言则使用右对齐文本(未来链接) 限制文本列宽度(未来链接) 避免斜体文本块(未来链接) 避免在单个页面和站点中过度使用不同样式(未来链接) 使链接在视觉上与众不同(未来链接) 使用图像、插图、视频、音频或符号来阐明含义(未来链接) 提供实例以澄清内容(未来链接) 在黑色文本后面使用淡粉色背景,而不是白色背景(未来链接) 避免不必要地使用唯一接口控件(未来链接) 根据文本语言的拼写规则使用大写和小写(未来链接) 避免不寻常的外来词(未来链接) 提供必须理解的信息、想法和过程的手语版本,以便使用内容(未来链接) 将对网页中某个位置的任何引用转换为指向该位置的链接(未来链接) 对标题或标题的引用包括标题的全文(未来链接) 提供一组网页的基本信息的易读版本,包括如何联系网站管理员的信息(未来链接) 提供一组网页基本信息的手语版本,包括如何联系网站管理员的信息(未来链接)