1. 主页
  2. 健康信息
  3. 萨卢德新闻
  4. Enfermedades消化道
  5. El aparato digestivo y su functionamiento公司

El aparato digestivo y su functionamiento公司

埃斯塔·帕吉纳:

?Quées el aparato消化道?

El aparato digestivo estáformado por El tracto gistructo,también llamado tracto digessivo,y El hígado,El páncreas y la vesícula biliar。胃肠道疾病是一系列的疾病,它们都是在大号和大号中进行的。Losórganos huecos que componen el tracto gastroil son-la boca,el-esófago,el-estómago,el-centro delgado,el-cinto grueso y el-ano。埃利加多,埃利帕尼亚增加了拉维库拉·比拉尔的儿子洛索尔加诺斯·索利多斯·德尔·帕拉托·迪塞普沃。

El肠子delgado tiene tres parts。primera将骆驼十二指肠分开。El yeyuno estáen El medio y Elíleon estáal决赛。肠粥包括肠粥、肠粥和结肠粥。El apéndice es una bolsita conforma de dedo unida al-ciego公司。El ciego es la primera parte del intouso grueso餐厅。El colon es El siguiente(埃尔科隆)。El rector是肠粥的最后一道菜。

Modelo humano que muestra el-aparato digesivo,el-cual包括la boca、glándulas salivales、esófago、estómago、hígado、vesícula biliar、páncreas、肠胃清肠液、肠代尔加多、apendice、rector y ano。
El aparato消化道

肠道细菌、肠道菌群、消化道菌群。阿尤丹神经循环系统姐妹会。Trabajando juntos、los nervios、las hormonas、las bacteras、la sangre y losórganos del aparato digestivo digieren los alimentos y líquidos que una persona come o bebe cada。

?食物对消化很重要?

消化道是重要的食物来源和副作用纠正和营养素来源。Las proteínas、Las grasas、los carbohidratos、,拉斯维他命,洛斯矿物y el-agua儿子是营养师。El aparato digestivo descompone químicamente los nutrienetes en parts to sufficiencemente pequeñas como para que El cuerpo pueda absorber los nutrientes y usarlos para la energía,crecimiento y repaacion on de las células。

  • Las proteínas se descomponen químicamente en aminoácidos
  • 拉斯维加斯脱组分químicamente enácidos grasos y glicerol
  • Los carbohidratos se descomponen químicamente en azücares simples(阿苏关怀简单人群)

米柏拉图的保守思想和康塞科斯·帕拉亚尤达尔是满足个人需要的人(全部)。

Niña comiendo un tomate con pipientos amarillos,bro coli,zanahorias y意大利面。这是一个巨大的血管。
消化道中的营养成分是足够的。

?胃功能性消化不良?

Cada parte del aparato digestivo ayuda a transportar los alimentos y líquidos a través del tracto gistructo,a descomponer químicamente los alimentatos y lí)los quidos en partes más pequeñas,o ambas cosas。Una vez que los alimentos han sido descompuestos químicamente en parts to sufficientement e pequeñas,el-cuerpo puede absorter y transportar los nutrientes adonde se necesiant。大肠杆菌能吸收大肠杆菌。Los nervios和las hormonas ayudan是消化道的控制者。

El proceso消化道

奥尔加诺 电影 朱戈斯消化道 食物的一部分
博卡 咀嚼器 唾液 阿尔米多酮,un tipo de carbidrato
埃索法戈 蠕动 宁古诺 宁古诺
Estómago公司 El müsculo superior en El estómago se relaja para permitir la entrada de los alimentos y El müsculo subserior mezcla los alimentatos con El jugo digespovo 爱沙马加和恩齐马斯消化道 Proteínas公司
德尔加多肠 蠕动 德尔加多肠消化道 Harinas、proteínas和carbidratos
Páncreas增加 宁古诺 Jugo pancreático公司 碳水化合物、葡萄糖类和蛋白质
希加多 宁古诺 比利斯 格拉萨斯
肠绿素 蠕动 宁古诺 大肠杆菌también pueden descomponer químicamente los alimentos。

?食物通过胃肠道运输?

食物子运输胃肠道中段的牵引物,不引起肠蠕动。大鼠和大鼠的胃肠道持续运动具有一定的肌肉能力,可以使患者恢复正常。食物和食物的流动是胃肠道和食物的流动。El müsculo destás de los alimentos se contee y empuja los alimentatos hacia adelante,mientras que El müskulo que estáfrente a los alientos se relaja para permitir que los limentos se movilicen。

Una mujer se acerca Una fresa a la boca para comes ela。
El processo digestivo empieza cuando una personal se pone comida en la boca公司。

博卡-Los alimentos comienzan一家公司推出了一款名为“胃肠道牵引车”的运动鞋。《人物角色悲剧》,《人物角色传奇》。Un pequeño colgajo de tejido,llamado会厌,se-plega sobre la tráquea para evitar que la persona seahogue y asílos alimentos pasan al esófago。

埃索法戈-这是一场悲剧,这是一个自动的过程。El stero-envía señales a los müsculos del esófago y la pergistasis empieza的大脑环境。

Esfínter esoágico下级-Cuando los alimentos llegan al final del esófago,un anillo muscular llamado el esfínter eso fágico super se relaya y permite que los alimentatos pasen al estómago。Este esfínter usualmente permanece cerrado para evitar que lo estáen el estómago fluya de regresso al esófago。

Estómago公司-Después de que los alimentos enter al estómago,los müsculos del estómaco mezclan los alimentantos y elíquido conjugos digespativevos。El estómago vacía lentamente su contenido、llamado quimo、en-El-inteo delgado。

德尔加多肠-Los müsculos del enturo delgado mezclan Los alimentos con jugos digestivos del pa ncreas,hígado e enturo y empujan la mezcla hacia adelante para continuar el processo de digestion n。拉斯帕雷德斯·德尔加多(Las paredes del inteo delgado)吸收了el-agua y los nutrientes digeridos incorporándolos al torrente sanguíneo。作为一种蠕动医学,los productos de desecho del processo digestivo pasan al intello grueso。

肠绿素-Los productos de desecho del processo digesivevo包括不含食物数字的部分、意大利奎多士和墨西哥维埃加斯(viejas del revesimitiento del tracto gitalic)。El intoo grueso吸收了口疮和口疮,los desechos de líquidos a heces。肠蠕动是一种活动的肠蠕动。

雷克托-大肠杆菌、大肠杆菌、almacena las heces hasta que las empuja fuera del ano durante la defecación。

咨询este video para ver cómo los alimentos son transportados a través del tracto gitalo。

?Cómo functiona el aparato digesivo para descomponer químicamente los alimentos en pequeñas parts que el cuerpo puede usar?

一家食品公司负责运输一条胃肠道运输线,洛杉矶消化道公司负责在墨西哥湾地区运输食品:

  • movimentos、como masticar、exprimir y mezclar
  • 朱戈斯消化道、科摩亚西多埃斯托马卡尔、比利斯和恩齐马斯

博卡-El processo digestivo comienza en la boca cuando una persona mastica公司。Las glándulas salivales产生唾液,un jugo digestivo que humedece los alimentos para transportarlos más fácilmente por el esófago hacia el-estómago。La salf también tiene una enzima que comienza a descomponer químicamente los almidones en los alimentos公司。

埃索法戈-特拉加之旅,罗马帝国的蠕动。

埃斯托马戈-目前的情况是,生产成本和食品成本的下降。Los müsculos del estómago mezkilla la comida conestos jugos digestivos公司。

Páncreas增加-厄尔巴尼诺地区生产un-jugo digestivo que tiene enzimas que descomponen químicamente los carbohidratos,grasas y proteínas。Eláncreas suministra El-jugo digestivo al integesto delgado a través de pequeños tubos llamados conducttos(厄尔巴诺)。

希加多-埃利加多生产un-jugo digestivo llamado bilis que ayuda a digerir las grasas y algunas vitaminas。输送胆汁的管道输送胆汁。

胆道维西库拉-这是一个充满活力的社区。一个人来了,胆小鬼把比利斯哈西亚·埃尔·伊恩托·德尔加多送去了胆小鬼传球队。

德尔加多肠-埃尔肠德尔加多生产un-jugo消化道、El-cual se mezcla con la bilis y un-juko pancreático para completeta或la desc composición química de proteínas、carbohidratos y grasas。肠道细菌delgado产生algunas de Las enzimas necesarias para digerir los carbohidratos。埃尔肠代尔加多运输血液急流到胃肠道副阿尤达尔消化道去componer químicamente los alimentos。El inturno delgado también可吸收agua conotros营养素。

肠绿素-在肠内消化道中,马士基消化道中的马士基脂肪酸盐被输送到胃肠道中。Las bacteras en el-centeo grueso ayudan a descomponer químicamente los nutrientes restantes y producted大肠杆菌维生素KLos productos de desecho de la digestionón,包括las partes de Los alimentos que aün son demasiado grandes,se-conferten en heces。

Quéles接手了一批食品巨头?

El inteo delgado吸收了la mayoría de los nutrientes en los alimentos y El sistema circulario los pasa a otras parates del cuerpo para almacenarlos o usarlos。Hay células特别是que ayudan a que los nutrientes吸收crucens el revestimiento肠旁淋巴急流。La sangre transporta azücares simples、aminoácidos、glicerol y algunas vitaminas y sales al-higado。El hígado almacena,procesa y distribuye nutrientes al resto del cuerpo cuando es necesario。

El sisma linfático公司(联合国),una red de vasos sanguíneos que transportan glóbulos blancos y un líquido llamado linfa a través del cuerpo para combatir las infectiones,吸收losácidos grasos y las vitaminas。

El cuerpo usa azücares、aminoácidos、acidos grasos y glicerol para desarrollar las sustancias necesarias para la energía、crecimiento y repaacion de las células。

?控制消化道?

拉氏霍尔蒙菌和拉氏神经菌是消化道的控制菌。Hay señales que fluyen dentro del tracto胃肠道y que van de ida y vuelta del tract胃肠脑。

霍尔蒙菌属

Las células que rechbren el-estómago e intesto delgado produced y liberan hormonas que control an el functionamiento del aparato digestivo。Estas hormonas le comunican al cuerpo cuándo debe producir jugos digessivevos y envían señales al cereo indicando si una persona tiene hambre o estállena。厄尔巴尼撒坦比恩生产重要的消化道旁的霍尔蒙单胞菌。

Nervios公司

El cuerpo tiene nervios que conectan El sistema nervioso central(El-cervo y la médula espinal)控制algunas功能消化道。Por ejemplo,cuando una personal ve o huele comida,el cerebro envía una señal que hace que las glándulas salivales“le hagan la boca agua”为未来做准备。

这是一个神经系统(SNE),是胃肠道旁的神经系统。食物是消化道的食物,SNE是消化道上的食物,而SUSTANCIA是不同的食物。Los nervios envían señales para controlar las acciones de Los müsculos del intouno de conterse y relayarse con el fin de empujar Los alimentos a través de Los intoulos。

Ensayos clínicos公司

国家糖尿病研究所(NIDDK por sus siglas engés)和国家健康研究院(NIH)的其他组织负责对疾病和病情进行调查。

Quéson los ensayos clínicos,你的儿子adecuados parausted?

Los ensayos clínicos son part de la investigación cinica y la raíz de todos Los avances médicos。Los ensayos clínicos buscan maneras nuevas de prevenir,侦探或警察执法人员。洛杉矶调查人员塔姆比与洛森萨约斯·科利尼科斯副主考官奥托斯·阿斯佩斯特洛斯·德莱恩西迪卡,马尼拉斯·德梅约拉尔·拉卡利达·德莱恩维达·德拉斯·德莱恩菲达德斯·科恩菲米卡。平均而言,这是一个非常重要的问题(全部)。

Quéensayos clínicos están有争议吗?

Para más información sobre los ensayos clínicos que actualate están disponsibles y están-reclutando来访:www.ClinicalTrials.gov网站(全部)。

2018年第二届世界博览会
比较器埃斯塔·帕吉纳

国家公共事业委员会(El contenido de esta publicacion es propercionado como un servicio del)国家糖尿病研究所(NIDDK,por sus siglas engés),parte de los Institutes Nacionales de la Salud(NIH,por sus siglas enés,国家卫生研究院)。NIDDK传统上将调查结果与非增量经济调查结果进行了比较。公共部门生产了NIDDK的儿子cuidadosamente revisadas por los ficos del NIDDK y otros expertos。