国家博物馆har förvärvat málningen Adam i paradiset av den danske konstnären Kristian Zahrtmann。Den tillhör en grupp erotiska framställningar av män som uplifdes som all tför provokativa av sin samtid och som därför hamnade i privata samlingar där de har varit osynliga för all mänheten我是一个同性恋者。I och med förvärvet blir málningen en av de fámed en永久性平台I offentligheten och kan betraktas som ett av tidens modigaste konstverk och tillika mest intrestanta,inte minst ur ett queerperspektiv。
Málningen av Kristian Zahrtmann(1843-1917)är utförd 1914 och föreställer en ensam Adam,omgiven av lustgárdens frukter och blommor。Motiet vilar páen biblisk innehállsgrund men har samtidigt ett tydligt erosiskt uttryck动机。När det ställdes utár 1914年páDen Frie Udstilling i Köpenham möttes det av nedgörande kritik och anságs allt för provokativt och okonventinellet förr att Köpas in till Den statliga konstsamlingen。
–Jag tror att Adam i paradisetär en málning somän idag har förmágan att utmana vára föreställnigar om smak och koventinoner。Att Zahrtmanns samtid hade sásvárt för den beror nog inte bara páde uppskruvade färgerna och nakenheten utan kanskeännu mer páAtt konstnären málat modellen med ett uttr kat uttryck istället föratt l ta honom spela den bibliske Adam med inlevelse。Han blir sátydligt ett möjligt föremál för betraktarens begär istället fö)en del av en sedelärande berättelse,säger Carl-Johan Olsson,intendent 1800个国家博物馆。
克里斯蒂安·扎赫特曼,《亚当一世》,1914年。奥利亚·帕杜克
Zahrtmannär pámánga sätt en särling了解历史。汉文slog igenom som historiemálare men gick redan tidget sin egen väg genome att helst mála historiskt viktiga kvinnor i scener som var tillspetsade páolika sätt–ofta genome humoch och ett visst mótt av dekadens。1880-talet blev han en viktig gestalt i danskt konstliv som lärare i Kunstnernes Frie Studieskoler som var ett alternativ直到Kunstakademiet。Han fortsate i den rollen in pá1900 talet och fick därmed stor betydelse för den moderna konstens utveckling i Danmark.汉·福特塞特在1900年登上了罗伦的宝座。
Pásenare tid har Zahrtmann rönt stor uppmärksamhet för sin fria syn Pákönsroller och sexualitet och hur det speglas i hans bildvärld(帕塞纳雷·蒂达尔·扎尔特曼·rönt-stor-uppm arksamhet fór sin-朋友)。只有丹麦梅兰·里贝·库斯特博物馆、福格桑·库斯特美术馆和希施普龙斯克·萨姆林·德·福库斯·利格尔·德塔的努·图内尔·恩·乌斯特·林宁。
国家博物馆是一个由förvärva设计的国家博物馆,它是一个由私人设计的博物馆。Förveärvet har möjliggjorts基因组engáva frán Nationalmusei Vänner。