BRĀHMĪ

 

BRĀHMĪ,汉语突厥斯坦语中用于多种语言的印度文字,包括伊朗语言。

在塔里木盆地(中国新疆),我们有一些伊朗语言的布伦玛文字的第一个千年文件。这里有大量的《库坦内斯》(q.v.),至少有十五本图姆舒克(q.v)手稿,还有一小片索格迪安(q.v.)手稿。有关文件的文字在各个符号的形状方面有着明显的差异。还必须注意的是,在语言的声音被赋予图形表示的方式方面,书写系统之间存在着显著的差异。

古地理学Sander给出了塔里木盆地布伦赫米字符形状演化的标准描述(特别是第2-6、43-47、181-88页和表29-41)。她区分了四个阶段:1。印度笈多,2。Turkestan Gupta,第3页。早期土耳其人Bráhmé和4。北土耳其斯坦和南土耳其斯坦。北图尔克斯坦布尔赫米(NTB)曾被称为“倾斜的笈多”,在托迦利亚语中最为常见。南突厥斯坦布尔赫米以前被称为“正统派”或“正式笈多派”,最为人所知的是古霍坦人。

还有必要区分“文学”和“商业”剧本;这些有时被不准确地分别描述为“正式”和“草书”。虽然这两种类型密切相关,但效率更高、书写速度更快的商业风格并不仅仅是精心书写的文学剧本的草书衍生。它们在同一文化中同步发展,而商业脚本实际上可能保留了在文学风格中丢失的古老特征。

少数Tumshuqese文档是以北突厥斯坦的文学形式编写的,而大多数是以北土耳其斯坦的商业脚本编写的。Khotanese的情况很复杂。显然,在早期,《古Khotanese》是用文学作品《南突厥斯坦》(South Turkestan)以及一种非常不同的商业手稿写成的,这种手稿通常被称为“草书”,但令人误解,因此这里将其称为草书。在某种程度上,可能是在晚Khotanese时期,一种新的文学风格从草书中衍生出来,随后南突厥语Bráhmé被废弃。因此,当晚Khotanes僧侣在南突厥斯坦布尔赫米重新抄写古Khotanse文本时,他们将其音译为文学草书类型的字符。这解释了为什么我们发现只有用南突厥斯坦语Bráhmé写成的古Khotanese,而在草书中既有古Khotanse也有晚期Khotanes。

语言原则由于Bráhmí最初用于书写印度语言,因此有必要进行某些添加和修改,以使该系统适应伊朗语、土耳其语和撒迦利亚语。Tumshuq和Khotan采用了明显不同的创新,这可能意味着这两个新系统没有直接联系。然而,它们至少有两个非印度特征,元音符号ä以及结扎rr(无线电频率)这意味着通过未经测试的第三方系统建立某种关系。

古Khotanese修改包括双连字符(辅音符号的组合)、辅音符号加倍和新符号。有向图代表/z(z)/,总胆固醇对于/ts/和js型对于/dz/。加倍śśṣṣ表示单身时无声的嘶嘶声ś标记出他们的发音对应项。加倍tt公司无声无息,单身t吨浊音,允许d日代表浊牙擦音/δ/.加倍gg(希腊)表示浊音维拉停顿,而只有擦音/γ/关于新符号,Khotanese使用了通常称为下标的“钩子”,现在通常用撇号音译。这个符号主要表示“内部声音最近消失”,通常是/ẓ/(艾默里克,1979年,第9页)。存在两个新的元音图形,双点音符ä和一个e(电子)用横杆划水,转录为工程安装.

晚Khotanese。这些设备与旧语言中的设备相同,但与单独书写的设备有重要区别ś这些图形与下标“hook”一起表示浊音对应项,即。,śʾ/ź/ʾ/ẓ/.

图木舒克语由于我们对语言的了解仍然有限,我们对脚本的理解受到了阻碍。只有一个有向图,ts秒使用了,没有字符加倍,但添加了许多新符号。有些是对现有图形的修改,有些显然是借来的。可以看作是从,浊音śśś、和千赫千赫在所有情况下,都要加上一条尾巴。似乎来自rr(无线电频率)底部添加了一个循环。w个实际上年龄更大o个,分配了一个新功能,以及(ra(无线电高度表)=)与下标相同梵语。新符号z(z),,第纳尔,可以借用摩尼教的文字z(z),t吨,ǰ,(希奇,第298-300页)。z(z)'实际上可能是两个不同的符号,一个是a生长激素有一条尾巴,另一条起源不明。图姆舒克语、托卡里亚语和古突厥语的布勒赫米语系统是相关的,但在这三个系统中只有图姆舒克语和突厥语共享z(z),,第纳尔,,ź图舒克语体系不太可能起源于托卡里亚语。

Sogdian公司已知的唯一Sogdian Bráhmé片段(美因茨639)由D.Maue(吉森)发现,他将与N.Sims-Williams(伦敦)联合出版。它有新的图表z(z),ź,,周,,以及-, -, -作为专业的最终标志。书写系统与图姆舒克塞语、托查里亚语和突厥语形式的Brāhmī有关,但这些关系的性质尚不清楚。

 

参考文献:

R.E.Emmerick,和田文学指南《佛教哲学研究所》,《不定期论文系列3》,东京,1979年。

D.希奇,“婆罗门-摩尼教混合体脚本”Lovaniensia Periodica东方霉1983年第14期,第293-312页。

L.桑德,柏林图尔凡桑姆隆梵语协会(Paläographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung),德国Verzeichnis der orientalischen Handschriften,补充频带8,威斯巴登,1968年。

有关脚本的示例,请参见古Khotanese和南土耳其斯坦Bráhmé:R.E.Emmerick,1970,KhotaneseŚraṅgamasamádhisátra伦敦,1970年(20片)。

《霍塔内塞晚期与文学诅咒》:J·P·阿斯穆森,Khotanese Bhadracaryáde she aná,历史。菲洛斯。丹医生。视频。塞尔斯克。39,第2号,哥本哈根,1961年(15个板块)。

图姆舒克语与北突厥商业和文学SPAW公司,phil.-历史。Kl.,第772-823页(第1-7页商业脚本,第8页文学脚本)。

搜索词:

 براهمی      

(道格拉斯·A·希奇)

最初出版日期:1989年12月15日

上次更新日期:1989年12月15日

这篇文章有印刷版。
第四卷,法新社。4,第432-433页