语言援助服务–CDC

埃斯帕尼奥(西班牙语)

ATENCI-N:Si habla español,tiene a su dispositicóN servicios redentos de asistencia lingüística。莱姆尔1-800-232-4636。

Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades(CDC)de Los EE.UU。卡姆普伦·康拉斯·莱耶斯·德雷霍斯公民联合会适用于没有歧视性的动机,如拉萨、肤色、种族、edad、去种族主义或性行为。洛杉矶疾病控制与预防中心不排除不同的人身伤害,如皮肤、肤色、性欲、性欲或性行为。

洛杉矶疾病预防控制中心:

  • 主张无义务和服务酬金作为一种个人权利,这是许多人共同的权利;服务之子:
    • Intérpretes de lenguaje de señas capacitados公司。
    • Información escrita en otros formatos(letra grand,audio,formatos electrónicos accessibles,otros formatos)。
  • 主张奴役lingüísticos赠予las personas cuyo idoma materno es ingles;algunos de esos servicios之子:
    • 内部测试容量。
    • Información escrita en otros idomas公司。

Si necesita recibir estos servicios,comuníquese con los CDC al 1-800-232-4636。

Si considera que el Departamento de Salud y Servicios Humanos(HHS)no le propositionóestos Servicios o lo discriminóde otra manera por motivos de origenétnico,color,nacindad,edad,discapacidad o sexo,puede presentar un rechamo a la Oficina de Derechos Civiles(民权办公室)de Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU部门。“民权投诉办公室”门户网站https://ocrportal.hhs.gov/or/smartscreen/main.jsfo bien,por correo邮政公司a la siguiente dirección o por teléfono a los nümeros que figuran a continuacion:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

繁體中文(中文)

注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-877-696-6775。

美国卫生与公众服务部(HHS、美國衛生及公共服務部)遵守適用的聯邦民權法律規定、不因種族、膚色、民族血統、年齡、殘障或性別而歧視任何人。卫生与公众服务部不因種族、膚色、民族血統、年齡、殘障或性別而排斥任何人或以不同的方式對待他們。

卫生与公众服务部

  • 向殘障人士免費提供各種援助和服務、以幫助他們與我們進行有效溝通、如:
    • 合格的手語翻譯員
    • 以其他格式提供的書面資訊大號字體、音訊、無障礙電子格式、其他格式)
  • 向母語非英語的人員免費提供各種語言服務,如:
    • 合格的翻譯員
    • 以其他語言書寫的資訊

如果您需要此類服務、請聯絡 卫生与公众服务部1-877-696-6775

如果您認為 卫生与公众服务部未能提供此類服務或者因種族、膚色、民族血統、年齡、殘障或性別而透過其他方式歧視您、您可以向美国卫生与公众服务部民权办公室(民權辦公室)提交民權投訴、透過 民权投诉门户办公室以電子方式投訴:https://ocrportal.hhs.gov/or/smartscreen/main.jsf或者透過郵寄或電話的方式投訴:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019、800-537-7697(TDD)(聾人用電信設備)

 

吴廷琰(越南语)

中国:NÝu bạNói Tiịng Viót,cócác d𓏮CH vụhỗtrợngững ngἩmi N phídáN nh cho b \7841;N.Gọi s𓐱1-877-696-6775。

美国卫生与公共服务部(HHS,B,Y TịváDẁch vụn Sinh Hoa Kỳ)91;n gốc qu𓐪c gia,Dadrat tuổi,khuy T TậT,hoặc g i TíNh。HHS khóng loại trámọi ngối hoặc Chod𓐪i xửvẉi hác bi t vẃchủng t𓔍c,máu da,nguồn g𓐳c qu c gia,du i,khuyật𓋊t t,ho c gi i t𓐲nh。

卫生与公众服务部:

  • Cung cấp dịch vụhỗtrợmiễn phícho nhễng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng ng
    • Thong dịch vien ngón gữkủhi𓔍n ng lực
    • Thong tin bằng vển bởn các dịnh dạng khác(chữin lén,–m thanh,the \7883»nh d \7841»ng g i iửn t \7875»cócận,các󀞟n h d󀚭n g kh c)
  • Cung cấp miễn phícác dịch vụngón ngữcho nh ngời cón g𓒫chính kh ng phíi láti𓒪ng Anh,nh:
    • 通古斯都
    • Thông tinŞược trình bày bằng ngôn ngôkhác

Nạu b𓉑N cầN những dịch vụNáy,háy liáN hốHHS theo sỏ1-877-696-6775。

N u bạN tin rằng HHS khóng cung cấp những dịch vụNáy ho c phặN bi tối xửtheo cách kh c dựa try N chủc,máu da,nguồN g𓐳c qu c gia,ổi,khuy t tật,hoặc gi i tính,bạN cóthểN i vi美国卫生与公共服务部民权办公室(Vền Phóng D𓎑n Quy𓎐n)https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,hoặc qua duờng bტu ddi𓌦n ho c bằng di n tho i tại:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

한국어(韩语)

주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-877-696-6775 번으로 전화해 주십시오.

卫生与公众服务部(HHS)(는) 관련 연방 공민권법을 준수하며 인종, 피부색, 출신 국가, 연령, 장애 또는 성별을 이유로 차별하지 않습니다. HHS은(는) 인종, 피부색, 출신 국가, 연령, 장애 또는 성별을 이유로 누군가를 배제하거나 다른 방식으로 대우하지 않습니다.

卫生与公众服务部:

  • 장애인들이 저희와 효과적으로 의사소통할 수 있도록 다음과 같은 무료 지원과 서비스를 제공합니다.
    • 자격있는 수화 통역자
    • 다른 형식의 서면 정보(큰 활자, 음성, 사용 가능한 전자 형식, 기타 형식)
  • 주로 사용하는 언어가 영어가 아닌 이들에게는 다음과 같은 무료 언어 서비스를 제공합니다.
    • 자격있는 통역자
    • 다른 언어로 작성된 서면 정보

이러한 서비스가 필요하시면 HHS에-877-696-6775번으로 연락하십시오.

HHS이(가) 인종, 피부색, 출신 국가, 연령, 장애 또는 성별을 이유로 이러한 서비스를 제공하지 않거나 다른 방식으로 차별했다고 생각하시는 경우,https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站 를 통한 전자 방식 또는 우편이나 전화로 卫生与公共服务部,民权办公室(시민권 사무국)에 민원을 제출할 수 있습니다. 주소 및 연락처는 다음과 같습니다.

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

 

塔加路语

PAUNAWA:Kung nagsasalita ka ng Tagalog,maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad。图马瓦格sa 1-877-696-6775。

Sumusunod ang U.S.Department of Health and Human Services(HHS,Kagawaran ng Mga Serbisyong Pangkalusugan at Pantao ng U.S.)在印度南迪迪斯克里米纳(nandidiskrimina batay sa lahi,kulay,bansang pinagmulan,edad,kapansanan o kasarian)担任卫生与公众服务部部长。Ang HHS ay hindi nagtatangi ng mga tao o hindi nagpapakita ng ibang pakitungo dahil sa lahi、kulay、bansang pinagmulan、edad、kapansanan o kasarian。

Ang HHS日:

  • Nagbibigay ng mga libreng tulong at serbisyo sa mga taong may kapansan upang mahusay silang makipag-ugnayan sa amin,gaya ng:
    • Mga kwalipikadong口译员ng手语
    • Nakasulat na importasyon sa iba-pang mga格式(误打印、音频、mga-naa-access na electronic na格式、iba-pang-mga格式)
  • Nagbibigay ng mga libreng serbisyo sa wika sa mga taong hindi Ingles和pangunahing wika,gaya ng:
    • Mga kwalipikadong口译员
    • Imformasyong nakasulat sa iba pang mga wika公司

Kung kailangan mo ang mga serbisyong ito,makipag-ugnayan kay HHS sa 1-877-696-6775。

Kung naniniwala kang hindi naibigay ng HHS ang mga serbisyong ito o nandiskrimina ito sa ibang paraan batay sa lahi,kulay,bansang pinagmulan,edad,kapansanan o kasarian,maaari kang maghain ng karingan sa美国卫生与公众服务部民权办公室(Tanggapan para mga Karapatang Sibil),sa electronic na paraan sa民权投诉门户办公室,na makikita sahttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,o sa pamamagitan ng koreo o teleono sa:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

 

Русский(俄语)

ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-877-696-6775.

美国卫生与公共服务部(HHS) соблюдает применимое федеральное законодательство в области гражданских прав и не допускает дискриминации по признакам расы, цвета кожи, национальной принадлежности, возраста, инвалидности или пола. HHSнеи。

卫生与公众服务部:

  • Для эффективного взаимодействия предоставляет безвозмездную помощь и оказывает услуги людям с ограниченными возможностями, а именно:
    • услуги квалифицированных сурдопереводчиков;
    • письменную информацию в других форматах (крупный шрифт, аудио формат, доступные электронные форматы, прочие форматы).
  • Предоставляет бесплатные услуги перевода людям, для которых английский не является основным языком, а именно:
    • услуги квалифицированных переводчиков;
    • письменную информацию на других языках.

СсаиааетестакихуслуГах,обратитбеСккHHSПотреефону1-877-696-6775。

电子控制系统,美国卫生与公共服务部民权办公室, доступный по ссылке:https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站, по почте или по телефону:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019、800-537-7697(电话:TDD)

 

العربية(阿拉伯语)

ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم.1-877-696-6775

تلتزم卫生与公众服务部, وزارة الخدمات الصحية والبشرية) بقوانين الحقوق المدنية الفدرالية المعمول بها ولا تميز على أساس العرق أو اللون أو الأصل الوطني أو السن أو الإعاقة أو نوع الجنس. لا تستبعد卫生与公众服务部الأشخاص أو تعاملهم على نحو مختلف بسبب النوع أو اللون أو الأصل الوطني أو السن أو الإعاقة أو نوع الجنس..

:卫生与公众服务部

  • توفر مساعدات وخدمات مجانية للأشخاص من ذوي الإعاقات للتواصل بصورة فعالة معنا، مثل:
    • مترجمي لغة إشارة مؤهلين
    • معلومات كتابية بتنسيقات أخرى (مطبوعة بأحرف كبيرة، مواد صوتية، تنسيقات إلكترونية متيسرة، وغير ذلك من التنسيقات)
  • توفر خدمات لغوية مجانية للأشخاص الذين لغتهم الأساسية ليست الإنجليزية، مثل:
    • مترجمين مؤهلين
    • معلومات مكتوبة بلغات أخرى

إذا كنت بحاجة لهذه الخدمات، اتصل بـ卫生与公众服务部على الرقم.1-877-696-6775

إذا كنت تعتقد أن卫生与公众服务部قد أخفقت في توفير تلك الخدمات أو أنها قد ميزت بطريقة أخرى على أساس العرق أو اللون أو الأصل卫生与公众服务部، مكتب民事权利局(مكتب الحقوق المدنية)، من خلال مكتب民权投诉门户办公室، المتوفر على الرابطhttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站 أو بالبريد أو الهاتف على:

美国卫生与公共服务部

西南独立大道200号

HHH大楼509F室

华盛顿特区,邮编:20201

1-800-368-1019, 800-537-7697 (رقم هاتف الصم والبكم)

克雷奥尔·阿伊辛(海地克里奥尔语)

阿汤森:我是苍白的克雷约·阿伊辛,将军普朗基·迪普努。发布编号:1-877-696-6775。

美国卫生与公共服务部(HHS,Ministèvis Sante ak Imen Ameriken)konfóm ak lwa sou dwa sivil Federal ki aplikab yo e li fèdiskriminasyon sou baz ras,koulè,peyi orijin,laj,enfinite oswa Sèks。卫生和公众服务部负责人表示,他们的生活方式不同。

卫生与公众服务部:

  • Bayèd ak sèvis gratis pou moun ki and ikape pou yo kominike avèk nou nan fason ki efikas,潭口:
    • Enèprèt langaj siy ki kalifye
    • Enfómasyon ekri nan lót fóma(gwo lèt,odyo,föma elektwonik ki aksesib,lót-fóm a)
  • 斯耶维斯朗湾免费提供一份moun lang prensipal yo pa Angleè,tankou:
    • Enèprèt kalifye
    • Enfómasyon ki ekri nan lót lang公司

Si w bezwen sèvis sa yo,kontakte HHS nan 1-877-696-6775。

Si w wèHHS pa t bay sèvis sa yo oswa te fèdiskriminasyon nan yon lót fason sou baz ras,koulè,peyi orijin,laj,enfimite oswa sèks,ou ka depoze yon plent nan:美国卫生与公共服务部,民权办公室(Biwo Dwa Sivil),阿特拉维塞民权门户办公室,pa-mwayen elektwonik ki disponib nanhttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,oswa pa lapós oswa:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

法国(法语)

注意:Si vous parlez français,des services d'aide languageique vous sont proposesés小费。Appelez le 1-877-696-6775。

L'U公司。美国卫生与公共服务部(卫生与公众服务部,圣塔和服务社会联合会)尊重守夜亲属的权利和公民权利,以及种族歧视、国家歧视、性别歧视。HHS n'exclut et ne traite aucune personne differentérement en reason de sa race,sa couler de peau,soon origine nationale,soon–ge,soon sexe ou son–discap美国卫生与公众服务局(HHS n’excelut et ne-traite aucunne personnel differentment en rease de sa rac。

卫生与公众服务部:

  • 四分之一的助手和服务酬金和个人障碍,如:
    • 签名语言资格证书
    • 信息e crites dans d'autres格式(gros caractères、音频、格式e electroniques accessibles、autres格式化)
  • 例如,四分之一的服务酬金语言辅助人员不属于原则语言
    • 口译资格
    • 信息标准dans d’autres languages

Si vous avez besoin de ces services,联系HHS,电话1-877-696-6775。

Si vous pensez que HHS n’a pas fourices services ou a fait preuve d'une autre forme de discrimination basée sur la race,la couler de peau,l'origine nationale,l'–ge,le sexe ou le disabilicap,vous pouvez déposer une réclamation aupr s de l'U。美国卫生和公共服务部,公民权利办公室(公民权利局),通过公民权利办公室投诉门户网站,可通过电子方式投诉https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,par corrier ou paréléphoneá:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

Polski(波兰语)

乌瓦加大学:Jeżeli mówisz po po polsku,mo \380;esz skorzystaćz bezpłatnej pomocy językowej。扎兹温电话1-877-696-6775。

美国卫生与公共服务部(HHS,部门Zdrowia i Opieki Społecznej Stanów Zjednoczonych;eć。HHS nie wykluczażadnych osób i nie stosuje ró。

卫生与公众服务部:

  • Zapewnia bezpłatnąpomoc i usಘugi osobom niepe緶nosprawnym w celu umożliwienia skutecznej komunikacji,na przyk緸ad:
    • Wykwalifikowanch tłumaczy języka migowego
    • Informacje na pi shi mie w różnych formatach(du \380»y druk,audio,dostęe formaty elektroniczne,inne formaty)
  • Zapewnia bezpłatne usಚugi językowe dla osób,dla których angielski nie jest pierwszym jૼzymiem,na przyk \322]广告:
    • Wykwalifikowanch tłumaczy公司
    • Informacje na pi shi mie w innych językach公司

Jeżeli chcesz skorzystaćz tych usług,skontaktuj sięz HHS pod numerem 1-877-696-6775。

Jeżeli uwa asz,e HHS nie she wiadczy tych usług lub w inny sposób dopuszcza siędyskryminacji ze wzgl \281»du na ras,koloru skóry,pochodzenie,wiek,niepe nosprawno schic bądźp \322»eć,moŽesz z ožyćskarg do:美国卫生部人权事务办公室(Biuro Praw Obywatelskich),drogąelektroniczn \261;za po se rednictwem民权投诉办公室门户网站na stroniehttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,pocztਲ਼tradycyjnąlub dzwoni਴c pod number telefonu:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

葡萄牙语(葡萄牙语)

O美国卫生与公共服务部(HHS,Departamento de Saúde e dos Serviços Humanos dos Estados Unidos da América)cumpre as leis de direcitos civis federalis aplicáveis e náO exerce discriminationçO com base na raça,cor,naciliadade,idade,deficiéncia ou sexo。HHS náo exclui ou trata de forma differente devidoáraça,cor,nacindade,idade,deficiáncia ou sexo。

卫生与公众服务部:

  • 意大利科摩州埃菲卡兹·康诺斯科市通信公司:
    • 国际语言手势资格考试
    • Informaço escrita noutros formatos(impressáo maior,áudio,formatos electorónicos acessíveis,outros formatios)
  • 语言服务是一种主要的语言服务,包括:
    • 国际资格考试
    • Informaço escrita noutros idomas公司

Se necessita destes servços,联系HHS através do nümero 1-877-696-6775。

美国卫生与公众服务部(HHS náo cumprius estes servços ou exerceu discriminationço de outra forma com base na raça,cor,naciliadade,idade,deficiéncia ou sexo,pode apresentar uma reclamaçao junto de:美国卫生与人类服务部,民权办公室(Gabinete de Direitos Civils),por via electrorónica através do Office for Civil Rights Complaint Portal,disponívelemhttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,ou por correio ou telefone:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

意大利(意大利语)

与会者:在意大利议会的语言中,语言援助服务是免费的。Chiamare邮箱1-877-696-6775。

美国卫生与公共服务部(HHS,Dipartitemento statunitense per la smarch e servizi umani)确认,在《公民物质》(materia di diritti civil e non-pone)中,《公民权利保护法》(tutte le leggi federali vigenti)适用于《种族歧视》(essere discriminazioni sulla base di razza)、《种族歧视法》(colore)、《纳粹起源》(origine nazionale)等无行为。卫生与公众服务部(HHS)不排除个人或个人因种族歧视、种族歧视、纳粹起源等原因导致的残疾。

卫生与公众服务部:

  • 为所有残疾人员提供免费服务,以提高效率,质量:
    • 口译资格证书
    • Informazioni scritte的altri格式(戳记grandi caratteri,audio,formati elettronic accessibili,altri formati)
  • Offre servizi语言学家reniti alle persone la cui language primaria nonèl’inglese,quali:
    • 口译员资格证书
    • 用altre语言写的Informazioni scritte

在caso si necesiti di tali servizi,contattare HHS al numero 1-877-696-6775。

在caso si ritenga che HHS非阿比亚修道院在埃塞雷·discriminazioni的ali servizi o abbia posto中供奉了ali servinza o adbia poste,在altri modi sulla base di razza,colore,origine nazionale,etá,disabilitáo sesso,the possible presentiare are una vertenza a:美国卫生与人权部,民权办公室(Uffico per i diritti civili),电子媒介“民权投诉门户办公室,可显示所有”indirizzohttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,向一位女中音posta o telefono all'attenzione di:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

德国(德语)

ACHTUNG:Wenn Sie Deutsch sprechen,stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung。鲁夫纳:1-877-696-6775。

Das卫生与公共服务部(美国卫生与公众服务部,Gesundheits部长)erfüllt geltenden bundessstaatliche Menschenrechtsgesetze und lehnt jegliche Diskriminierung aufgrund von Rasse,Hautfarbe,Herkunft,Alter,Beimestung oder Geschlecht ab.lehnt den Ausschluss order unterschiedliche Behandung von Menschen aufgrund von Rasse,Hautfarbe、Herkunft、Alter、Beimestrung oder Geschlecht ab.公司。

卫生与公众服务部:

  • Bietet kostenlose Hilfe und Dienstleistungen für Menschen mit Beimestrung zur effectiven Kommunikation,wie z.B.:
    • 资格认证Gebärdensprachen-Dolmetscher
    • anderen Formaten中的Schriftliche Informationen(音频、音频、电子格式、音频)
  • Menschen的Sprachdienste für Bietet kostenlose,deren Hauptsprache不属于英格兰,wie z.B:
    • Qualifzierte Dolmetscher公司
    • anderen Sprachen的Schriftliche Informationen

Sollten Sie diese Dienstelistungen benötigen,因此,Sie sich与HHS计数器1-877-696-6775联系。

Sollten Sie der Anschlt sein,dass HHS es versäumte,diese Dienstleistungen anzubieten,order auf sonstige Weise aufgrund von Rasse,Hautfarbe,Herkunft,Alter,Bemisterung oder Geschlecht diskriminierte,so können Sie eine Beschwerde einreichen bei:卫生与公共服务部,民权办公室(Amt für Bürgerrechte),elektronischüber das民权投诉门户办公室https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站,订单依据邮政订单电话和:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

日本語(日语)

注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。1-877-696-6775 まで、お電話にてご連絡ください。

美国卫生与公众服务部(HHS、保健社会福祉省)は適用される連邦公民権法を遵守し、人種、肌の色、出身国、年齢、障害、または性別に基づく差別をいたしません。HHS(小时)は人種、肌の色、出身国、年齢、障害、または性別を理由として人を排除したり、異なる扱いをいたしません。

卫生与公众服务部:

  • 効果的にコミュニケーションを図るため、障害のある人に以下の支援やサポートを無料で提供いたします。
    • 資格ある手話通訳者
    • その他形式の文字情報大きな活字、音声信号、手軽な電子形式、その他)
  • 英語を母語としない人へ以下の言語サービスを無料で提供いたします。
    • 資格ある通訳者
    • 英語以外の言語で書かれた情報

これらのサービスを必要とされる場合は、卫生与公众服务部(1-877-696-6775)までご連絡ください。

卫生与公众服务部がこれらのサービスの提供を怠ったり、人種、肌の色、出身国、年齢、障害、または性別に基づいた何らかの方法で差別したと思われる場合、こちらまで苦情を申し立てることができます。また、公民権に関する苦情は、美国卫生与公众服务部民权办公室(公民権局)へ、民权投诉门户办公室https://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站 から電子申請するか、以下へ郵便または電話で申し立てることもできます:

美国卫生与公共服务部
西南独立大道200号
HHH大楼509F室
华盛顿特区,邮编:20201
1-800-368-1019、800-537-7697(电话:TDD)

فارسی(波斯语)

توجه: اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید، تسهیلات زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد. با.1-877-696-6775 تماس بگیرید

HHS)美国卫生与公共服务部, وزارت بهداشت و خدمات انسانی آمریکا) از قوانین حقوق مدنی فدرال مربوطه تبعیت می کند و هیچگونه تبعیضی بر اساس نژاد، رنگ پوست، اصلیت ملیتی، سن، ناتوانی یا جنسیت افراد قایل نمی شود.

卫生与公众服务部بر اساس نژاد، رنگ پوست، اصلیت ملیتی، سن، ناتوانی یا جنسیت افراد ایشان را از خدمات محروم نمی کند و با آنها برخورد متفاوتی ندارد.

:卫生与公众服务部

  • برای افرادی که ناتوانی دارند، برای برقرار کردن ارتباط موثر، کمک هایی بطور رایگان فراهم می کند، مانند:
    • مترجمین واجد شرایط زبان اشاره
    • اطلاعات نوشتاری به فرمت های دیگر (چاپ با حروف درشت، صوتی، فرمت های الکترونیک قابل دسترسی ساده، و فرمت های دیگر)
  • برای افرادی که زبان اولیه شان انگلیسی نیست خدمات زبانی رایگان ارایه می کند، مانند:
    • مترجمین شفاهی واجد شرایط
    • اطلاعات نوشتاری به زبانهای دیگر

اگر به چنین خدماتی نیاز دارید، با卫生与公众服务部به1-877-696-6775تماس بگیرید

اگر معتقدید که卫生与公众服务部چنین خدماتی را به شما ارایه نداده و یا اینکه به شکلی دیگر به دلیل نژاد، رنگ پوست، اصلیت ملیتی، سن، ناتوانی یا جنسیت درمورد شما تبعیض قایل شده می توانید شکواییه ای به این آدرس ثبت کنید:

اگر احساس می کنید که卫生与公众服务部این خدمات را به شما ارایه نکرده و یا به هر شکلی بدلیل نژاد، رنگ پوست، اصلیت ملی، سن، معلولیت یا جنسیت شما را مورد تبعیض قرار داده، می توانید نزد美国卫生与公众服务部民权办公室(اداره حمایت از حقوق مدنی)، شکواییه خود را ثبت نمایید. دسترسی الکترونیکی به این اداره از طریق民权投诉门户办公室به آدرسhttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/smartscreen/main.jsf网站 یا تماس از طریق ایمیل یا تلفن با آدرس زیر میسر است:

美国卫生与公共服务部

西南独立大道200号

HHH大楼509F室

华盛顿特区,邮编:20201

1-800-368-1019,800-537-7697(TDD)

 

英语

注意:如果你说英语,你可以免费获得语言援助服务。致电1-800-232-4636

疾病控制和预防中心(CDC)遵守适用的联邦民权法,不因种族、肤色、国籍、年龄、残疾或性别而歧视。这个CDC非歧视通知列出了您可以获得的服务,以及如果您觉得美国疾病控制与预防中心未能提供这些服务或以其他方式受到歧视,如何提出投诉。