G公司埃尔曼-A类精神病诊断中的狂犬病语音翻译

胡安·侯赛因,穆罕默德·梅迪亚尼,莫里茨·贝尔,M.Amin Cheragui先生,塞巴斯蒂安·施蒂克,亚历山大·威贝尔


摘要
在这篇文章中,我们介绍了我们的德语-阿拉伯语演讲-演讲翻译系统的自然语言处理组件,该系统正部署在精神病学、诊断性面谈的口译环境中。为此,我们建立了一个由自动语音识别、文本后处理/分割、机器翻译和语音合成系统组成的管道语音到语音翻译系统。我们实施了两条管道,从德语到阿拉伯语,从阿拉伯语到德语,以便能够在精神科医生和潜在患者之间进行双向对话。我们的管道中的所有系统都已实现为全神经端到端系统,使用适合不同组件的不同架构。语音识别系统使用编码器/解码器+注意架构,文本分割组件和机器翻译系统基于Transformer架构,对于语音合成系统,我们使用Tacotron 2生成谱图,WaveGlow作为声码器。语音翻译被部署在一个基于服务器的语音翻译应用程序中,该应用程序实现了一名德语精神病医生(负责管理Mini-International Neuropsytical Interview(M.I.N.I.))和一名阿拉伯语人士(负责回答采访)之间的基于回合的翻译。由于这是一个非常特殊的领域,除了阿拉伯语和德语之间的翻译带来的语言挑战外,我们在本文中还重点介绍了我们实现的方法,以使我们的语音翻译系统适应这一精神病访谈的领域。
选集ID:
2020年,万尔普-1.1
体积:
第五届阿拉伯语自然语言处理研讨会会议记录
月份:
十二月
年份:
2020
地址:
西班牙巴塞罗那(在线)
编辑:
伊梅德·齐图尼,穆罕默德·阿卜杜勒·马吉德,Houda Bouamor公司,费提·布加雷斯,马哈茂德·埃尔·哈吉,纳迪·托梅赫,瓦吉迪·扎古瓦尼
地点:
WANLP公司
SIG公司:
出版商:
计算语言学协会
注:
页:
1–11
语言:
网址:
https://aclcollectory.org/2020.wanlp-1.1
内政部:
比比键:
引用(ACL):
胡安·侯赛因(Juan Hussain)、穆罕默德·梅迪亚尼(Mohammed Mediani)、莫里茨·贝尔(Moritz Behr)、M.Amin Cheragui、塞巴斯蒂安·施蒂克(Sebastian Stüker)和亚历山大·威贝尔(Alexander Waibel)。2020用于精神病诊断的德语-阿拉伯语语音翻译.英寸第五届阿拉伯语自然语言处理研讨会会议记录,第1-11页,西班牙巴塞罗那(在线)。计算语言学协会。
引用(非正式):
用于精神病诊断的德语-阿拉伯语语音翻译(Hussain等人,WANLP 2020)
复制引文:
PDF格式:
https://aclantology.org/2020.wanlp-1.1.pdf
数据
JW300型