阿奇夫

BONN–Bundeskunsthalle startet größte Indor-Hall of-Fame德国

Die Bonner Bundeskunsthalle startet am 19.11.2015 Die“größte Indoor-Hall of-Fame Deutschlands”,因此zumindest wird Die“Bundeshunsthall of Fame”auf der Website angekündigt。Die Besucher des Festivals sollen ihresseits den Entstehungsprozess der Hall of Fame beobachten und live verfolgen können。在einem Show Room werden Werke von diversen Künstlerinnen und Künstler zu sehen sein sein,die nicht am Live-Prozess teilnehmen,unter anderem werden originale Werke-des 2014 verstorbenen涂鸦喷雾器OZ aus Hamburg gezeigt。Zur Eröffnung am Donnerstag,19岁。11月,sollen uA die“国际顶级喷雾器Moses&Taps™”für ein exklusives Live Painting zu Gast sein举办。Mehr Informationonen unten公司。

csm_bundeskunstHALL名称3_960x397_9d87512a90

英国名人堂|涂鸦与街头艺术节| 20。第29条之二。2015年11月

埃希特涂鸦auf Museumswänden und Street Art im Ausstellungsraum–ein Widerspruch?我们的问题。在Betownand-und Straßenkulisse der nun beendeten Karl-Lagerfeld-Ausstellung eröffnet vorübergehend die gröte Indor-Hall of-Fame Deutschlands:die Bundeskunshall of Fame!

“名人堂”bezeichnet in der Graffiti und Urban-Art-Szene legal bemalbare Wände,die immer wieder neu gestaltet werden können.Nach dem Prinzip,die besten Bilder bleiben!“kristelisiert sich im Laufe der Zeit heraus,welches涂鸦die längste Zeitüberdauert und somit die gröte Anerkennung findet.Diese eigene Dynamic der Subkulture,die einterseit von wettefernder Konkurrenz,aber auch von hohem Respekt für die Werke anderer geprägt ist,spiegelt sich in jenem Prozess。

《达斯涂鸦与街头艺术节》(Das Graffiti&Street Art Festival BundeskunstHALL OF FAME lässt international Szenegröen und Newcomer in der verlassenen Ausstelungsarchitektur im Sinne einer Jam-Session gemeinsam arbeiten und die Räume einen Zeitraum von zehn Tagen neu gestalten)。Fokus是街头艺术和涂鸦的代表——这是城市艺术的不同之处。FAME konzentriert sich damit beuust auf Die sogenannten“Writer”und Die“Mural-Artists的Die BundeskunstHALL“der Szene,um angesichts der immensen Zahl unterschiedlicher Ausprägungen des Genres nicht den Anschein eines repräsentativen u berblicks zu erwecken。Die Kuratoren des Festivals,Allan Gretzki und Robert Kaltenhäuser,pr sentieren eine Auswahl an Künstlern,Die innerhalb dieser Richtungen einen besconderen Stil sowie eigne Techniken und战略家entwicket haben,die zu unverkennbaren Markenzeichen wurden。

Die Besucher des Festivals können ihresseits den Entstehungsprozess der Hall of Fame–von der leeren Wand bis hin zu den fertigen und wiederüberarbeiten Werken–现场直播。Darüber hinaus嘲笑Möglichkeit,im Rahmen von Workshops aktiv am Gestaltungsprozess mitzuwirken und bereits vor Eröffnung des Festivals an einem涂鸦比赛teilzunehmen,um einen eigen Platz in der BundeskunstHALL OF FAME zu gewinnen。在einem Show Room werden Werke weiterer Künstlerinnen und Kü)nstler zu sehen sein,die nicht am Live-Prozess teilnehmen,unter anderem werden originale Werke-des 2014 verstorbenen涂鸦喷雾器OZ aus Hamburg gezeigt。Zur Eröffnung am Donnerstag,19岁。11月,werden die internationalen Top-Spreven Moses&Taps™zu einem exklusiven Live Painting zu Gast sein。

Eröffnung:11月19日,18-22 Uhr
埃因特里特:5€/2€für Studierende,麻省理工学院艺术卡/ELLAH-Card
迈尔信息网: 链接
库拉托伦:Allan Gretzki,Robert Kaltenhä用户
项目协调:弗里德里克·西伯特
地址:德国联邦共和国美术馆,波恩博物馆,Friedrich-Ebert-Allee 4,53113波恩

Bitte anmelden um zu kommentieren公司
订阅
通知