1、一般认为,「萌え」一字是由「燃え」所变化而来,来源是出自日文的输入法
2、「萌」本意是指读者在看到美少女角色时,产生一种热血沸腾的精神状态。
3、热血类作品经常使用「燃烧」来形容这状态,用罗马拼音输入的话,就是「莫娥(もえ)」
4、利用日文输入法的话,输入莫埃“和”
5、为了区分因为美少女而热血的状态,和传统的热血的分别,就借用同音的「萌え」来形容,并成为ACG公司界的一种网路黑语。
6、根据日本同人辞典,「萌」的来源还有其他说法。
7、其中一个说法是出自1993年NHK授权《天才电视君》的女主角「傼MOE(SAGISAWA.MOE)」主角在她有难的时候,会大叫她的名字「萌~!」一部份的迷因此而模仿。
8、另一个说法是由电视《SAILOR MOON S》中国(TOMOE)萤出现等等说法。
9、但现在却还没有一个是确定的,所以「燃え」、「萌え」的说法就成为现时最被接受的一套说法。
10、另一个说法则跟汉字的本身意义有关。
11、根据《商务学生词典》,「萌」指草木发芽,及比喻事物的开始,所以用作「开始吸引目光」的「引伸义」也是有可能的。
12、也有说是指看到美少女时,就如春天降临一样的感觉,而草木萌芽则在春天,因此就借用来代表这种「心花怒放」的状态。
13、由於笔者本身日文水平有限,加上对这方面没什麼研究,因此也不详述了。