youtube频道的一位观众,一位名叫香农的女士,写信给我如下问题以下为:
你好,
你能告诉我英语等效于俄语简单与复合将来时态。
我想我已经理解了过去时态,但将来时态是我仍在努力思考的东西。
当做,
香农
问题是,它们不是真正的时态,而是单个将来时态的方面。
现在在英语中我们有方面,但我们并不总是使用动词为了显示方面,有时我们在句子。
让我们以“yest”为例。如果我用俄语说“是的……”,那么事后预期的单词可能是“侵权”——我会吃掉整个蛋糕。
如果一个俄罗斯人说“Ya budu yest‘ves’……”,那么这个句子的其余部分就是“den”——我会吃一整天。
在这种情况下,在英语中,如果你可以用“eat up”代替“eat”,那么你就知道这是一个完成体。在英语中,说“我会吃掉整个蛋糕”并不是不对的,或者你也可以通过说“我要吃掉蛋糕”来强调这个动作的完美主义(尽管它不会对数字产生非常完美的效果)。
将其与第二句进行对比。“我会吃一整天”。你不能说“我要吃一整天”,它变得毫无意义。当然,你可以这样说:“明天一整天,我都要吃掉我那些挑剔的孩子们的左撇子”——在俄语中,这种未来完美动作的重复表现需要引入迭代后缀。“Budu-doyedyvat”听起来有点笨拙,但会给出这样的含义。动词的“yv”部分是迭代后缀。
因此,在英语中,我们可以使用简单动词或短语动词,尤其是短语动词,其意义涉及完成某事(吃掉、做进去、殴打起来、带进来等)我们可以通过询问短语动词在哪里与简单动词一样好,如果不比简单动词好,比如上面的“吃掉蛋糕”,从而很好地了解在俄语中是使用完成体还是不完成体
如果你手头没有表示完成的短语动词,那该怎么办?好吧,有时英语中有体词对,我们甚至没有意识到它们是体词对。因为这在我们的语言中几乎是潜意识的,不像斯拉夫语那样明确。所以我可以给你两句话:
1.我明天一整天都在钓鱼
2.我明天会钓很多鱼。
哪个是未来不完美的?没错,第一个。Budu lovit ryby ves‘den’zavtra(布杜·洛维特·赖比)。第二种是完美主义。明天我不仅会钓鱼,还会钓到很多鱼。扎夫特拉,波伊穆·姆诺戈·里布。
这个怎么样:
他今天下午会跟我谈谈这些变化。
2.他会告诉我今天下午的变化。
在这其中,我下意识地表达了我不一定期待完整的信息?没错,第一个。在第二种情况下,我希望传递完整的事实,而不仅仅是废话。所以说和说是一对互为一体的组合。
果然,你在俄语govorit'/skazat'中也发现了同样的情况。你从来没有听说过“关于budet skazat”——最接近的是如果你反复“关于budet skazyvat mne raznye veshchi”,他会告诉我很多事情。换言之,他将反复执行口头传递各种完整信息的完美动作。他将向我讲述这些变化——关于预算政府,“所以mnoy o peremenakh意味着我将重点放在他正在经历通知我的动作这一事实上,无论是否有任何有意义的信息的实际单位,任何“整个故事”都会在这个过程中传递给我。另一方面,“On skazhet mne o peremenakh posle obeda”意味着我期待着在午饭后听到他的全部消息。
理解这一点的最佳方法之一是,当我们区分“until”和“by”时,看看我们在英语中的意思。大多数语言都有一个单词来表示这一对,而在斯拉夫语中,这是一个方面,表示需要哪一个。俄罗斯人和波兰人说“做”,德国人说“bis”,但我们有两个词,我们不明白为什么外国人总是搞混“直到”和“by”。
所以你会听到斯拉夫人说“我需要你在星期四之前写报告”。这时,你可能会说“那之后会发生什么,那么,其他人会接管吗?”英语中的这句话没有标记,表示需要在那之前完成——相反,“until”中的标记意味着只需继续前进到某个时间点,而完成并不会进入其中。
所以星期四到了,你被要求提交报告,你交了一份100页的巨著,老板马上问:“报告在哪里执行摘要?” 所以你说“没有执行摘要——如果报告没有完成,怎么会有执行摘要?”“但我让你写到周四!”“我写了!我一直在写,只是为了吃饭和睡觉休息一下。这就是为什么事情有100页长。但你没有告诉我必须在周四之前完成!”!”
老板不明白这一点,因为对他来说,“直到”和“by”是同义词,而不是方面的标记,并立即解雇了英语使用不当的雇员。
所以你可以从这个例子中看出,如果他真的是“直到”的意思,那么在俄语中,他会使用未来不完全词。“Budete pisat”……“对于“by”的意思,他会使用一个俄罗斯未来完美的“Napishite”。
我希望这能帮助你掌握这个想法。如果是这样,那么这将是你了解俄语之旅中的一个里程碑。
52.20190420.976027